background image

27

e)

  Amplasaţi reşoul pe o suprafaţă orizontală şi stabilă. În 

cazul unui sol instabil a se vedea paragraful H.

c- INTRODucEREA uNuI cARTuS cAMPINGAz

® 

cV 270 PLuS/ cV 470 PLuS/ cV 300 PLuS

(Dacă  este  instalat  un  cartuş  gol,  citiţi  paragraful  G: 

“DEMONTAREA CARTUSULUI”). Pentru montarea sau 

demontarea unui cartus de gaz, manevraţi aparatul doar 

într-un loc bine aerisit, de preferinţa în aer liber, si evitaţi 

sa lucraţi în prezenţa unei surse de foc, de cardura sau 

de scântei (ţigari, aparate electrice, etc.), departe de alte 

persoane si materiale inflamabile.

CARTUSELE CAMPINGAZ

®

 CV 270 PLUS/ CV 

470 PLUS/ CV 300 PLUS FIIND CU VALVA, POT FI 

DEMONTATE DIN ACEST APARAT CU SCOPUL DE A 

FACILITA TRANSPORTUL LOR CHIAR DACA NU SUNT 

GOALE SI POT FI REMONTATE PE ALTE APARATE 

CAMPINGAZ

®

 DIN GAMA CV 270 PLUS/ CV 470 

PLUS/ CV 300 PLUS CONCEPUTE SA FUNCTIONEZE 

EXCLUSIV CU ACESTE CARTUSE.

a)

  Asiguraţi-vă  că  gura  de  admisie  a  gazului  se  află  în 

poziţia închis şi rotiţi butonul (7) în sens orar până ajunge 

la săgeată (-).

b)

 Întoarceţi aparatul cu faţa în jos.

c)

  (Fig.  6)  Înşurubaţi  cu  grijă  cartuşul  de  gaz,  răsucindu-l 

în  sens  orar  până  când  auziţi  un  clic  (aproximativ  o 

şesime dintr-o rotaţie completă). Nu forţaţi cartuşul să se 

rotească mai mult de atât, pentru că riscaţi să deterioraţi 
supapa cartuşului. 

D- PREGĂTIREA 

FUNCŢIEI 

"PLACĂ 

DE 

DISTRIBUŢIE "

a)

 Puneþi  circa  3/4  de  litri  de  apă  în  rezervorul  de  apă 

(5).  Nivelul  trebuie  să  rămână  cu  câþiva  milimetri 

sub  partea  superioară  a  canalului  de  fum  central  : 

 

(fig. 3) reperul "n".

b)

 Poziþionaþi placa de distribuþie (3) potrivind canelu- rile 

acesteia în suportul pentru vasele de gătit (4)

E- UTILIZAREA  PLĂCII  DE  DISTRIBUŢIE 

 

(fig. 8/a)

a) Aprinderea arzătorului

1)

 Deschideţi  robinetul  (7)  rotindu-l  în  sensul  invers 

acelor de ceas cu maxim un tur.

2)

 Apăsaţi  butonul  (7)  cu  degetul  mare  până  la 

declanşarea  sistemului  piezoelectric.  Operaţia  este 

mai uşoară dacă puneţi celelalte degete în adâncitura 

prevăzută pentru acest scop (fig. 7)

3)

 Dacă  nu  apare  flacăra  in  arzător,  sub  placa  de  dis- 

tribuţie (fig. 7), reluaţia operaţia "b".

4) 

Dupa  3  încercări  nereuşite,  opriţi  robinetul  rotindul 

complet în sensul acelor de ceas şi verificaţi dacă butelia 

conţine gaz înainte de a reîncepe operaţia de aprindere 

a) şi b).

b) Preîncălzirea

Lăsaţi  să  se  încălzească  placa  de  distribuţie  1  minut 

la  debit  maxim  pentru  a  atinge  temperatura  ideală  de 

preparare a unei fripturi la grătar.

c) Prepararea alimentelor

Placa  de  distribuţie  este  supusă  unui  tratament 

antiaderenţă  de  calitate  superioară,  care  permite  o 

preparare  sănătoasă  a  alimentelor  fără  adăugarea  de 

grăsime.

MOD DE uTILIzARE

NOTĂ:

  Dacă  nu  specifică  în  mod  clar,  următorii  termenii 

generici “aparat/unitate/produs/echipament/dispozitiv” 

care  apar în acest manual de instrucțiuni, toți  se  referă  la 

produsul “PARTY GRILL”. 
Debit: 98 g/h (1,35 kW) - injector nr. 015556
Categorie: presiune directa butan.

Vă mulþumim pentru că aþi ales acest aparat Campingaz

® 

Party Grill

.

A- IMPORTANT: ATENÞIE, FOLOSIÞI GAZE!

Acest mod de utilizare are ca obiectiv să vă permită 

să  utilizaţi  corect  şi  în  deplină  siguranţă  aparatul 

dumneavoastră CAMPINGAZ

®

.

Respectaţi instrucţiunile acestui mod de utilizare şi 

indicaþiile de securitate care figurează pe cartuşele 

cAMPINGAz

®

 cV 270 PLuS/ cV 470 PLuS/ cV 300 

PLUS.  Nerespectarea  acestor  instrucþiuni  poate  fi 

periculoasă pentru utilizator şi cei din jurul său.
Citiţi-l cu atenţie pentru a vă familiariza cu aparatul 

înainte  de  a-l  asambla  la  recipientul  său  de  gaze. 

Păstraţi în permanenţă acest mod de utilizare într-un 

loc sigur, pentru a-l putea consulta la nevoie. Acest 

aparat  trebuie  să  fie  utilizat  exclusiv  cu  cartuşele 

cAMPINGAz

®

 cV 270 PLuS/ cV 470 PLuS/ cV 

300 PLUS. Poate fi periculos să se folosească alte 

recipiente de gaze. Societatea Application Des Gaz 

îşi  declină  orice  răspundere  în  cazul  utlizării  unui 

cartuş de altă marcă. Acest aparat nu trebuie să fie 

utilizat în spaţii insuficient aerisite (minim 2 m

3

/h/kw) 

şi  trebuie  să  fie  păstrat  la  distanþă  de  materialele 

inflamabile. Nu folosiþi un aparat care are pierderi, 

funcþionează  prost  sau  este  deteriorat.  Duceţi-l  la 

distribuitorul dumneavoastră, care vă va indica cel 

mai apropriat service de garanþie.

Nu modificaţi niciodată acest aparat şi nu-l folosiþi 

pentru aplicaţii pentru care nu a fost conceput.
Acest aparat nu trebuie folosit în rulotă, în maşină, 

în cort, într-un adăpost, în cabană şi în spaþii mici 

şi închise ….
Nu  trebuie  folosit  în  timp  ce  dormiţi  şi  nu  trebuie 

lăsat fără supraveghere. Toate aparatele cu gaz, ce 

funcþionează  pe  principiul  combustiei,  consumă 

oxigen  şi  emit  produse  de  ardere.  O  parte  dintre 

aceste produse de ardere poate conţine monoxid de 

carbon (CO).
Monoxidul  de  carbon  este  inodor  şi  incolor,  poate 

provoca disconfort şi simptome asemănătoare gripei 

şi chiar, eventual, moartea, dacă aparatul este folosit 

în spaţii interioare şi fără o aerisire corespunzătoare.

B- MONTAREA  REŞOULUI  CAMPINGAZ

®

  Party 

Grill

a)

  După ce aţi scos aparatul din ambalaj, scoateţi capacul 

(2), placa de distribuţie (3) şi suportul pentru vasele de 

gătit (4) (fig. 2)

b)

 Scoateþi  picioarele  (8)  răsturnaţi  aparatul,  introduceţi 

picioarele în locaşuri şi apăsaţi până când acestea sunt 

corect înclichetate (fig. 4).

c)

  Verificaþi dacă rezervorul de apă (5) este bine racordat. 

Rotiţi rezervorul până se opreşte conform săgeţii indicate 

cu "v" (fig. 3).

d)

 Verificaţi dacă arzătorul (6) este corect montat (fig. 3).

RO

Summary of Contents for 203403

Page 1: ...EJLEDNING 18 N VOD K POU IT 20 Y 22 INSTRUKCJA OBS UGI 25 MOD DE UTILIZARE 27 HASZN LATI UTASIT S 29 31 KULLANIM KILAVUZU 34 N VOD NA POUZITIE 36 UPORABA I ODR AVANJE 38 NAVODILA ZA UPORABO 40 PARTY G...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ctement encliquet s fig 4 c V rifier si le bac eau 5 est bien connect Tourner le bac jusqu la but e suivant la fl che rep r e v fig 3 d V rifier si le br leur 6 est correctement mont fig 3 e Positionn...

Page 4: ...on 270 2 heures 30 3 heures 470 4 heures 30 5 heures 300 2 heures 40 3 heures 10 b Pr chauffage Laisser pr chauffer la plaque de cuisson1 minute d bit maximum pour atteindre la temp rature id ale de c...

Page 5: ...ating Pre heat the hot plate for one minute at maximum in order to reach the ideal temperature for cooking Instructions for use NOTE Unless otherwise specified following generic terms appliance unit p...

Page 6: ...the reach of children and never in a cellar g If unused for long periods disconnect the cartridge from the unit in the manner indicated in paragraph G J LIFE OF A CARTRIDGE Cartridge duration Type CY...

Page 7: ...satzkreuz f r T pfe 4 Abb 2 b Nehmen Sie die F e 8 heraus und drehen Sie das Ger t mit der Oberseite nach unten Setzen Sie die F e in die hierf r vorgesehenen ffnungen ein und dr cken Sie bis sie korr...

Page 8: ...g b Warten Sie bis das Ger t c Halten Sie das Ger t und schrauben Sie die Gaspatrone ab indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen bis Sie einen Klick h ren ungef hr eine Sechsteldrehung und entfern...

Page 9: ...BRENNDAUER Die Brenndauer mit verschiedenen Kartuschen Type CY Kocher bei maximaler Leistung Grill Vorheizen und Grillen 270 2 Stunden 30 3 Stunden 470 4 Stunden 30 5 Stunden 300 2 Stunden 40 3 Stund...

Page 10: ...te voeren wanneer u de andere vingers in de daartoe voorziene inkepingen plaatst fig 7 Gebruiksaanwijzing OPMERKING Tenzij anders vermeld verwijzen de volgende generieke termen toestel apparaat eenhe...

Page 11: ...uid in paragraaf G J AUTONOMIE Gebruiksduur van een cartouche Type CV Maxi vermogen gasstel Grillen voorverwarming en koken 270 2 uren 30 3 uren 470 4 uren 30 5 uren 300 2 uren 40 3 uren 10 c Indien u...

Page 12: ...placa de cocci n fig 7 volver a realizar la operaci n b INSTRUCCIONES DE EMPLEO NOTA a menos que se especifique de otro modo los siguientes t rminos gen ricos aparato unidad producto equipo dispositi...

Page 13: ...nte un sexto de giro y despu s ret relo d Nunca arrojar como desecho un cartucho que no est vac o verificar la ausencia de ruido de l quido durante la sacudida H PRECAUCIONES DE UTILIZACI N NeJam s ut...

Page 14: ...at estes ficarem correctamente encaixados fig 4 c Verificar se o recipiente para gua 5 est bem conectado Rodar o recipiente at encosto seguindo a seta com a marca v fig 3 d Verificar se o queimador 6...

Page 15: ...og o d bito m ximo Grill pr aquecimento e cozedura 270 2 horas 30 3 horas 470 4 horas 30 5 horas 300 2 horas 40 3 horas 10 b Pr aquecimento Deixar aquecer previamente a placa de cozedura durante 1 min...

Page 16: ...tto la piastra fig 7 ripetere l operazione b ISTRUZIONI PER L USO NOTA Se non diversamente specificato i seguenti termini generici apparecchio unit prodotto apparecchiatura dispositivo che compaiono i...

Page 17: ...30 3 ore 470 4 ore 30 5 ore 300 2 ore 40 3 ore 10 4 Dopo 3 prove inconcludenti chiudere il rubinetto girando la manopola a fondo in senso orario e controllare che la bombola contenga del gas prima di...

Page 18: ...NVISNING OBS Om inte annat anges avses produkten PARTY GRILL med samtliga f ljande allm nna begrepp apparat enhet produkt utrustning anordning i denna instruktionsmanual Gaskapacitet 98 g h 1 35 kw mu...

Page 19: ...tt styrka med hj lp av gasknappen 7 Det r ven m jligt att justera stekv rmen genom att ndra matens plats p h llen starkast v rme p mitten mindre vid kanterna d Sl ckning N r du r f rdig med kokplatta...

Page 20: ...prsty polo te do vyzna en ch z ezu obr 7 N VOD K POU IT POZN MKA Jestli e nen uvedeno jinak n sleduj c obecn term ny p stroj jednotka v robek za zen v tomto n vodu v echny poukazuj na v robek PARTY GR...

Page 21: ...o dokud se nezastav b Po kejte a spot ebi vychladne c Dr te spot ebi od roubujte plynovou kazetu oto en m proti sm ru hodinov ch ru i ek dokud neusly te kliknut p ibli n jedna estina ot ky pak ji vyjm...

Page 22: ...pingaz CV 470 Plus CV 270 Plus CV 300 Plus w CV 470 PLUS CV 270 PLUS CV 300 Plus Campingaz Application Des Gaz 2 3 CO Party Grill CAMPINGAZ 2 3 l 4 2 8 4 5 v 3 6 3 l CV 470 PLUS CV 270 PLUS CV 300 Plu...

Page 23: ...23 8 1 7 1 2 7 c 7 3 7 b 4 3 l b 1 p 7 8 b l L 3 L 20 w 8 15 l dv 3 5 RU...

Page 24: ...24 l CV l 270 2 30 3 470 4 30 5 300 2 40 3 10 RU...

Page 25: ...aki 4 ryc 2 b Wyjmij n ki 8 obr urz dzenie wsu n ki w ich gniazda i doci nij a zostan w a ciwie zatrza ni te ryc 4 c Sprawd czy naczynie na wod 5 jest odpowiednio zamontowane Przekr naczynie do oporu...

Page 26: ...kartusz zawieraj cej gaz sprawd czy przy potrz saniu kartuszem s ycha bulgotanie H RODKI OSTRO NO CI Nie u ywaj urz dzenia w odleg o ci mniejszej ni 20 cm od palnych cian i przedmiot w Ustaw urz dzen...

Page 27: ...MOD DE UTILIZARE NOT Dac nu specific n mod clar urm torii termenii generici aparat unitate produs echipament dispozitiv care apar n acest manual de instruc iuni to i se refer la produsul PARTY GRILL...

Page 28: ...mai mic de 20 cm de perete sau de un obiect inflamabil n cazul utiliz rii cu placa de distribu ie asigura i v totdeauna c n rezervorul de ap este ap A eza i aparatul pe o suprafa orizontal stabil i nu...

Page 29: ...e hogy a g zpalackban van e g z miel tt jrakezden a m veleteket HASZN LATI UTAS T S MEGJEGYZ S Amennyiben azt m sk ppen nem jelezz k a jelen haszn lati tmutat ban el fordul ltal nos kifejez sek eszk z...

Page 30: ...d si id tartama CV t pus F z maxim lis teljes tm ny Grill el meleg t s s s t s 270 2 ra 30 3 ra 470 4 ra 30 5 ra 300 2 ra 40 3 ra 10 b El meleg t s Meleg tse el a s t lapot a legnagyobb l ngon 1 perc...

Page 31: ...CV 300 PLUS CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS CV 300 PLUS 2 m3 h kW CO CAMPINGAZ Party Grill a 2 3 4 2 8 4 5 v 3 6 3 C CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS CV 300 PLUS G CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS...

Page 32: ...32 BG 4 3 a 1 7 P 8 a 8 b a 1 a a b c 20 P 8 c a 15 5 dv 3 5...

Page 33: ...33 BG CV 270 2 30 3 470 4 30 5 300 2 40 3 10...

Page 34: ...kle tirilmi oldu undan emin olun Hazneyi v i aret oku ile belirtildi i ekilde bloke olana dek evirin ekil 3 d Br l r n 6 yerine d zg n bir ekilde oturmu oldu unu kontrol edin ekil 3 e Re oyu yatay ve...

Page 35: ...c bir nesne veya y zeye 20 cm den yak n olarak kullanmay n Cihaz d z ve yatay bir y zey zerine yerle tirin ve buharla an b tandan ok s v b tan n patlamas ndan kaynaklanan b y k alevlerin ortaya kmas...

Page 36: ...redhrievanie Predhrejte varn plat u jednu min tu na maximum aby ste dosiahli ide lnu teplotu na varenie N VOD NA POU ITIE POZN MKA Ak nie je uveden inak v etky nasleduj ce v eobecn pojmy spotrebi jedn...

Page 37: ...kdy nepou vajte vybavenie vo vzdialenosti men ej ako 20 cm od steny alebo hor av ch predmetov Umiestnite zariadenie na stabiln horizont lny povrch a neh bte n m po as pou vania aby ste sa vyhli vzniku...

Page 38: ...lja Plo a za pe enje podijeljena je na dva podru ja UPUTE ZA UPORABU NAPOMENA Ako nije navedeno druga ije svi sljede i generi ni pojmovi aparat jedinica proizvod oprema ure aj navedeni u ovom priru ni...

Page 39: ...be kako biste izbjegli pojavu velikih plamenova uslijed sagorijevanja teku eg butana umjesto ishlapljenog butana Ako se to dogodi okrenite kontrolni gumb u polo aj isklju eno i premjestite ure aj Pril...

Page 40: ...o snovjo ki zagotavlja zdravo kuhanje brez dodajanja olja ali ma ob Navodila za uporabo OPOZORILO Razen v primeru nasprotnih navodil se naslednji specifi ni izrazi aparat enota izdelek oprema naprava...

Page 41: ...e maksimalno temperaturo po pribli no eni minuti predgrevanja idealna temperatura za peko na aru Sestavine namestite na plo o in nastavite temperaturo s pomo jo plinskega pokrova v skladu z va imi elj...

Reviews: