background image

18

SE

inte är stabilt, se paragraf H.

c- 

MONTERING AV GASPATRONEN TILL 

cAMPINGAz

®

 cV 470 PLuS/ cV 270 PLuS/ cV 

300 PLuS

(Om det sitter en tom gaspatron på gasolköket, läs 

avsnittet E: “Demontering av gaspatron”)
Montera eller byt alltid gaspatron i en välventilerad 

lokal, helst utomhus och på säkert avstånd från 

eventuella gnistkällor (öppna lågor, brinnande cigaretter, 

elapparater etc.) andra personer och brännbara material.
GASPATRONERNA CAMPINGAZ

®

 CV 470 PLUS/ CV 

270 PLUS/ CV 300 PLUS ÄR UTRUSTADE MED EN 

VENTIL, DET ÄR ALLTSÅ MÖJLIGT ATT DEMONTERA 

DEM FRÅN GASOLkÖkET FÖR ATT UNDERLÄTTA 

TRANSPORT ÄVEN OM DE INTE ÄR TOMMA. DE 

kAN DÄREFTER I STÄLLET ANVÄNDAS PÅ ANDRA 

APPARATER I CAMPINGAZ

®

 SORTIMENTET, 

PRODUkTER SOM HAR TILLVERkATS FÖR DRIFT 

UTESLUTANDE MED DESSA GASPATRONER.

a)

 kontrollera att gasinloppet är stängt. Vrid ratten (7) 

medurs till pilen (-).

b)

 Vänd upp och ned på apparaten.

c)

 (Fig. 6) Skruva försiktigt in gaspatronen genom att vrida 

den medurs tills ett klick hörs (cirka en sjättedels varv). 

Vrid inte patronen mer än så; patronens ventil kan skadas. 

D- f ÖRBEREDELSER fÖRE ANVÄNDNINGEN 

AV “STEkHÄLLEN”

a) 

Häll ca 3/4 liter vatten i vattenbehållaren (5). Nivån 

skall vara några millimeter under den övre delen av den 

mittersta röröppningen: (bild 3) märkt med “n”

b)

 Sätt stekhällen på rätt plats (3) genom att följa 

inställningsmärkena i hacken på stödarmarna (4)

E - STEKHÄLLENS ANVÄNDNING (bild 8/a)

a) Tändning av brännaren

1) 

Öppna kranen genom att vrida reglerknappen (7)

moturs, vrid inte mer än högst ett varv.

2) 

Tryck in knappen (7) med tummen ända tills piezo 

systemet utlöses. Operationen underlättas om man 

sätter  in  de  andra  fingrarna  i  den  specialavsedda 

fördjupningen, (bild 7 )

3) 

Om det inte går att se lågan från brännaren under 

stekhällen (bild 8), börja om igen från punkt “b”

4) 

Efter 3 misslyckade försök, stäng kranen genom att 

vrida reglerknappen medurs till botten och kontrollera 

att  det  finns  kvar  gas  i  gaspatronen  innan  nya 

tändningsförsök påbörjas igen a) och b).

b) Förvärmning

Förvärm stekhällen 1 minut på maximal värme för att 

uppnå den bästa stektemperaturen för grillning.

c) Stekning

Stekhällen är ytbehandlad med ett icke-vidhäftande 

material av hög kvalité, som gör det möjligt att grilla 

utan någon risk för hälsan och utan att använda 

 

extra fett.
Hällen är uppdelad i två zoner :

 - 

Hel yta för stekning som kräver full kontaktyta, perfekt 

för  stekning  av  ägg,  tunna  köttskivor  eller  fiskfiléer, 

mindre grönsaker, rostat bröd ...

BRukSANVISNING

OBS:

 Om inte annat anges avses produkten ”PARTY GRILL” 

med samtliga följande allmänna begrepp ”apparat/enhet/

produkt/utrustning/anordning” i denna instruktionsmanual. 
Gaskapacitet : 98 g/h (1,35 kw) - munstycke nº 015556
kategori: butanol direkttryck
Tack för att du valde Campingaz

®

 

Party Grill

.

A- 

VIkTIGT: VAR fÖRSIkTIG NÄR Du 

ANVÄNDER GAS !

Bruksanvisningen beskriver hur du rätt och säkert kan 

använda Campingaz

®

 Party Grill.

Läs igenom den noggrant för att lära dig känna 

gasolköket innan det monteras på gaspatronen.

Respektera 

instruktionerna 

som 

finns 

bruksanvisningen  liksom  säkerhetsföreskrifterna 

på gaspatronerna campingaz

®

 cV 470 Plus/ cV 270 

Plus/ cV 300 Plus. Du och din omgivning riskerar 

allvarliga skador om inte dessa regler efterföljs.

Spara noga bruksanvisningen på ett säkert ställe för 

eventuell framtida användning.
Apparaten skall endast användas med Campingaz

®

 

cV 470 Plus/ cV 270 Plus/ cV 300 Plus. Eventuella 

försök att använda gaspatroner av annan tillverkning 

kan medföra stora risker.

(Företaget för Gasanvändning) avser sig allt ansvar 

vid  användning  av  en  gaspatron  av  annat  fabrikat. 

Apparaten  skall  endast  användas  i  välventilerade 

lokaler (minst 2 m

3

/h/kw) Håll det på säkert avstånd 

från brännbara material.
Använd  inte  en  apparat  som  läcker,  som  fungerar 

dåligt  eller  som  visar  defekter.Ta  tillbaks  den  till 

återförsäljaren som kan ge er adressen till närmaste 

Servicebutik.
Utför aldrig några modifikationer på gasolköket och 

använd den inte för annat bruk än det den är avsedd 

för.

Denna apparat bör inte användas i husvagn, fordon, 

tält, uteplatser, förråd och övriga slutna utrymmen.
Bör  inte  användas  när  man  sover  eller  lämnas 

oövervakad. Alla apparater som fungerar med gas 

fungerar enligt principen att förbränningen förbrukar 

syre  och  avger  olika  ämnen.  En  del  av  dessa 

förbrända ämnen kan innehålla kolmonoxid (CO).
Kolmonoxid,  som  är  lukt-  och  färglös,  kan  orsaka 

obehag och illamående som påminner om influensa, 

samt kan rent av leda till döden om apparaten 

används inomhus utan tillräcklig ventilation.

B- MONTERING AV GASOLkÖk cAMPINGAz

®

 

PARTY GRILL

a)

 Efter att ha tagit bort apparaten ur förpackningen, tar man 

bort locket (2), stekhällen (3) och kokkärlsstöden: (4) (bild 2).

b)

 Vik ut stödarmarna (8), vänd därefter upp och ned på 

apparaten, placera stödarmarna i hacken speciellt 

avsedda för dessa och tryck tills stödarmarna spärras fast 

(bild 4)

c)

 kontrollera att vattenbehållaren(5) är påkopplad. Vrid 

behållaren till stoppet genom att följa pilens riktning, pilen 

märkt med “v” (bild 3).

d)

 kontrollera att brännaren (6) är korrekt monterad (bild 3)

e)

 Ställ gasolköket på en plan och fast yta. Om underlaget 

Summary of Contents for 203403

Page 1: ...EJLEDNING 18 N VOD K POU IT 20 Y 22 INSTRUKCJA OBS UGI 25 MOD DE UTILIZARE 27 HASZN LATI UTASIT S 29 31 KULLANIM KILAVUZU 34 N VOD NA POUZITIE 36 UPORABA I ODR AVANJE 38 NAVODILA ZA UPORABO 40 PARTY G...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ctement encliquet s fig 4 c V rifier si le bac eau 5 est bien connect Tourner le bac jusqu la but e suivant la fl che rep r e v fig 3 d V rifier si le br leur 6 est correctement mont fig 3 e Positionn...

Page 4: ...on 270 2 heures 30 3 heures 470 4 heures 30 5 heures 300 2 heures 40 3 heures 10 b Pr chauffage Laisser pr chauffer la plaque de cuisson1 minute d bit maximum pour atteindre la temp rature id ale de c...

Page 5: ...ating Pre heat the hot plate for one minute at maximum in order to reach the ideal temperature for cooking Instructions for use NOTE Unless otherwise specified following generic terms appliance unit p...

Page 6: ...the reach of children and never in a cellar g If unused for long periods disconnect the cartridge from the unit in the manner indicated in paragraph G J LIFE OF A CARTRIDGE Cartridge duration Type CY...

Page 7: ...satzkreuz f r T pfe 4 Abb 2 b Nehmen Sie die F e 8 heraus und drehen Sie das Ger t mit der Oberseite nach unten Setzen Sie die F e in die hierf r vorgesehenen ffnungen ein und dr cken Sie bis sie korr...

Page 8: ...g b Warten Sie bis das Ger t c Halten Sie das Ger t und schrauben Sie die Gaspatrone ab indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen bis Sie einen Klick h ren ungef hr eine Sechsteldrehung und entfern...

Page 9: ...BRENNDAUER Die Brenndauer mit verschiedenen Kartuschen Type CY Kocher bei maximaler Leistung Grill Vorheizen und Grillen 270 2 Stunden 30 3 Stunden 470 4 Stunden 30 5 Stunden 300 2 Stunden 40 3 Stund...

Page 10: ...te voeren wanneer u de andere vingers in de daartoe voorziene inkepingen plaatst fig 7 Gebruiksaanwijzing OPMERKING Tenzij anders vermeld verwijzen de volgende generieke termen toestel apparaat eenhe...

Page 11: ...uid in paragraaf G J AUTONOMIE Gebruiksduur van een cartouche Type CV Maxi vermogen gasstel Grillen voorverwarming en koken 270 2 uren 30 3 uren 470 4 uren 30 5 uren 300 2 uren 40 3 uren 10 c Indien u...

Page 12: ...placa de cocci n fig 7 volver a realizar la operaci n b INSTRUCCIONES DE EMPLEO NOTA a menos que se especifique de otro modo los siguientes t rminos gen ricos aparato unidad producto equipo dispositi...

Page 13: ...nte un sexto de giro y despu s ret relo d Nunca arrojar como desecho un cartucho que no est vac o verificar la ausencia de ruido de l quido durante la sacudida H PRECAUCIONES DE UTILIZACI N NeJam s ut...

Page 14: ...at estes ficarem correctamente encaixados fig 4 c Verificar se o recipiente para gua 5 est bem conectado Rodar o recipiente at encosto seguindo a seta com a marca v fig 3 d Verificar se o queimador 6...

Page 15: ...og o d bito m ximo Grill pr aquecimento e cozedura 270 2 horas 30 3 horas 470 4 horas 30 5 horas 300 2 horas 40 3 horas 10 b Pr aquecimento Deixar aquecer previamente a placa de cozedura durante 1 min...

Page 16: ...tto la piastra fig 7 ripetere l operazione b ISTRUZIONI PER L USO NOTA Se non diversamente specificato i seguenti termini generici apparecchio unit prodotto apparecchiatura dispositivo che compaiono i...

Page 17: ...30 3 ore 470 4 ore 30 5 ore 300 2 ore 40 3 ore 10 4 Dopo 3 prove inconcludenti chiudere il rubinetto girando la manopola a fondo in senso orario e controllare che la bombola contenga del gas prima di...

Page 18: ...NVISNING OBS Om inte annat anges avses produkten PARTY GRILL med samtliga f ljande allm nna begrepp apparat enhet produkt utrustning anordning i denna instruktionsmanual Gaskapacitet 98 g h 1 35 kw mu...

Page 19: ...tt styrka med hj lp av gasknappen 7 Det r ven m jligt att justera stekv rmen genom att ndra matens plats p h llen starkast v rme p mitten mindre vid kanterna d Sl ckning N r du r f rdig med kokplatta...

Page 20: ...prsty polo te do vyzna en ch z ezu obr 7 N VOD K POU IT POZN MKA Jestli e nen uvedeno jinak n sleduj c obecn term ny p stroj jednotka v robek za zen v tomto n vodu v echny poukazuj na v robek PARTY GR...

Page 21: ...o dokud se nezastav b Po kejte a spot ebi vychladne c Dr te spot ebi od roubujte plynovou kazetu oto en m proti sm ru hodinov ch ru i ek dokud neusly te kliknut p ibli n jedna estina ot ky pak ji vyjm...

Page 22: ...pingaz CV 470 Plus CV 270 Plus CV 300 Plus w CV 470 PLUS CV 270 PLUS CV 300 Plus Campingaz Application Des Gaz 2 3 CO Party Grill CAMPINGAZ 2 3 l 4 2 8 4 5 v 3 6 3 l CV 470 PLUS CV 270 PLUS CV 300 Plu...

Page 23: ...23 8 1 7 1 2 7 c 7 3 7 b 4 3 l b 1 p 7 8 b l L 3 L 20 w 8 15 l dv 3 5 RU...

Page 24: ...24 l CV l 270 2 30 3 470 4 30 5 300 2 40 3 10 RU...

Page 25: ...aki 4 ryc 2 b Wyjmij n ki 8 obr urz dzenie wsu n ki w ich gniazda i doci nij a zostan w a ciwie zatrza ni te ryc 4 c Sprawd czy naczynie na wod 5 jest odpowiednio zamontowane Przekr naczynie do oporu...

Page 26: ...kartusz zawieraj cej gaz sprawd czy przy potrz saniu kartuszem s ycha bulgotanie H RODKI OSTRO NO CI Nie u ywaj urz dzenia w odleg o ci mniejszej ni 20 cm od palnych cian i przedmiot w Ustaw urz dzen...

Page 27: ...MOD DE UTILIZARE NOT Dac nu specific n mod clar urm torii termenii generici aparat unitate produs echipament dispozitiv care apar n acest manual de instruc iuni to i se refer la produsul PARTY GRILL...

Page 28: ...mai mic de 20 cm de perete sau de un obiect inflamabil n cazul utiliz rii cu placa de distribu ie asigura i v totdeauna c n rezervorul de ap este ap A eza i aparatul pe o suprafa orizontal stabil i nu...

Page 29: ...e hogy a g zpalackban van e g z miel tt jrakezden a m veleteket HASZN LATI UTAS T S MEGJEGYZ S Amennyiben azt m sk ppen nem jelezz k a jelen haszn lati tmutat ban el fordul ltal nos kifejez sek eszk z...

Page 30: ...d si id tartama CV t pus F z maxim lis teljes tm ny Grill el meleg t s s s t s 270 2 ra 30 3 ra 470 4 ra 30 5 ra 300 2 ra 40 3 ra 10 b El meleg t s Meleg tse el a s t lapot a legnagyobb l ngon 1 perc...

Page 31: ...CV 300 PLUS CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS CV 300 PLUS 2 m3 h kW CO CAMPINGAZ Party Grill a 2 3 4 2 8 4 5 v 3 6 3 C CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS CV 300 PLUS G CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS...

Page 32: ...32 BG 4 3 a 1 7 P 8 a 8 b a 1 a a b c 20 P 8 c a 15 5 dv 3 5...

Page 33: ...33 BG CV 270 2 30 3 470 4 30 5 300 2 40 3 10...

Page 34: ...kle tirilmi oldu undan emin olun Hazneyi v i aret oku ile belirtildi i ekilde bloke olana dek evirin ekil 3 d Br l r n 6 yerine d zg n bir ekilde oturmu oldu unu kontrol edin ekil 3 e Re oyu yatay ve...

Page 35: ...c bir nesne veya y zeye 20 cm den yak n olarak kullanmay n Cihaz d z ve yatay bir y zey zerine yerle tirin ve buharla an b tandan ok s v b tan n patlamas ndan kaynaklanan b y k alevlerin ortaya kmas...

Page 36: ...redhrievanie Predhrejte varn plat u jednu min tu na maximum aby ste dosiahli ide lnu teplotu na varenie N VOD NA POU ITIE POZN MKA Ak nie je uveden inak v etky nasleduj ce v eobecn pojmy spotrebi jedn...

Page 37: ...kdy nepou vajte vybavenie vo vzdialenosti men ej ako 20 cm od steny alebo hor av ch predmetov Umiestnite zariadenie na stabiln horizont lny povrch a neh bte n m po as pou vania aby ste sa vyhli vzniku...

Page 38: ...lja Plo a za pe enje podijeljena je na dva podru ja UPUTE ZA UPORABU NAPOMENA Ako nije navedeno druga ije svi sljede i generi ni pojmovi aparat jedinica proizvod oprema ure aj navedeni u ovom priru ni...

Page 39: ...be kako biste izbjegli pojavu velikih plamenova uslijed sagorijevanja teku eg butana umjesto ishlapljenog butana Ako se to dogodi okrenite kontrolni gumb u polo aj isklju eno i premjestite ure aj Pril...

Page 40: ...o snovjo ki zagotavlja zdravo kuhanje brez dodajanja olja ali ma ob Navodila za uporabo OPOZORILO Razen v primeru nasprotnih navodil se naslednji specifi ni izrazi aparat enota izdelek oprema naprava...

Page 41: ...e maksimalno temperaturo po pribli no eni minuti predgrevanja idealna temperatura za peko na aru Sestavine namestite na plo o in nastavite temperaturo s pomo jo plinskega pokrova v skladu z va imi elj...

Reviews: