11
12
véhicule l’empêche, il faut alors suivre les étapes suivantes.
►
Vérifier que le manuel du véhicule autorise à retirer l’appuie-tête.
►
Si cela est
autorisé
, retirer l’appuie-tête en respect des instructions
du manuel du véhicule. Remettre immédiatement l’appuie-tête en
place dès que le siège enfant n’est plus utilisé sur le siège du véhicule.
►
Si cela est
interdit
, choisir un autre siège du véhicule.
Voici comment éviter les dommages au véhicule
►
Les housses de siège sensibles du véhicule peuvent être
endommagées.
►
Utiliser la protection de siège enfant BRITAX RÖMER. Il est disponible
séparément.
Risque de blessure dû à un fermoir de ceinture trop long
La position du fermoir de ceinture influence la fonction de protection du
siège enfant.
►
Choisir un autre siège de véhicule si la boucle de ceinture de sécurité
se trouve dans ou devant le guide de ceinture vert foncé.
►
En cas de doute, s’adresser à un revendeur spécialisé.
Utiliser dans le véhicule
Risque de blessure lors de l’utilisation
Dans un véhicule, la température peut monter dangereusement et
rapidement. En outre, sortir côté chaussée peut être dangereux.
►
Ne jamais laisser un enfant sans surveillance dans le véhicule.
►
N’autoriser l’enfant à monter ou descendre que côté trottoir.
►
Faire régulièrement des pauses sur les longs trajets pour donner à
l’enfant la possibilité de se déplacer et de jouer.
Risque de blessure au niveau des zones de relâchement de la
ceinture
Les zones de relâchement sont des endroits de la ceinture de sécurité
qui ne sont pas tendus contre le corps de l’enfant. Les zones de
relâchement ont un effet négatif sur la fonction de protection.
►
Vérifier que les ceintures sont bien tendues et ne sont
pas
tordues.
►
Éviter de porter des vêtements épais sous la ceinture.
►
En cas de ceinture de sécurité avec faible force de rétraction : Ne
pas
utiliser XP-PAD.
Risque de blessure par des objets non attachés
En cas de freinage d’urgence ou d’accident, les objets et personnes non
attachés risquent de blesser les autres passagers.
►
Ne
jamais
attacher votre enfant sur vos genoux en le tenant.
►
Verrouiller les dossiers des sièges du véhicule (enclencher par ex. la
banquette arrière rabattable).
►
Dans le véhicule, fixer tous les objets lourds ou à bords tranchants
(par ex., sur la plage arrière).
►
Ne pas placer des objets dans l’espace pour les pieds.
►
S’assurer que toutes les personnes aient mis leur ceinture dans le
véhicule.
►
S’assurer que le produit est toujours bien fixé dans le véhicule, même
lorsque l’on ne transporte pas d’enfant.
Risque de blessure d’un enfant non attaché
Si l’enfant essaie d’ouvrir la boucle de ceinture de sécurité ou d’insérer
la sangle diagonale dans le SecureGuard, il y a un risque de blessure
grave, voire mortelle, suite à un freinage d’urgence ou à un accident.
►
Arrêter le véhicule en toute sécurité dès que possible.
►
S’assurer que le siège enfant est correctement fixé.
►
Veiller à ce que l’enfant soit correctement attaché.
►
Expliquer les conséquences et les dangers à l’enfant.
Nettoyer et entretenir
Ne jamais utiliser le siège enfant sans housse de siège
La housse de siège fait partie intégrante du siège enfant. Si la housse de
siège n’est pas utilisée, cela peut entraîner des blessures graves voire
mortelles.
►
Utiliser exclusivement des housses de siège de rechange originales
BRITAX RÖMER.
►
Pour obtenir des housses de siège de rechange, veuillez contacter
votre revendeur spécialisé.
Summary of Contents for KIDFIX i-SIZE
Page 16: ...27 28 2 XP PAD SecureGuard BRITAX R MER...
Page 17: ...29 30 XP PAD SecureGuard BRITAX R MER 9 89340...
Page 41: ...77 78 10 km h BG 2 XP PAD SecureGuard...
Page 42: ...79 80 BRITAX R MER XP PAD...
Page 57: ...109 110 2 XP PAD SecureGuard BRITAX R MER...
Page 58: ...111 112 XP PAD SecureGuard BRITAX R MER...
Page 59: ...113 114 10 UK 2 XP PAD SecureGuard...
Page 60: ...115 116 BRITAX R MER XP PAD...
Page 61: ...117 118 SecureGuard BRITAX R MER 10 AR...
Page 62: ...119 120 XP PAD SecureGuard BRITAX R MER XP PAD SecureGuard...
Page 63: ...121 BRITAX R MER...
Page 66: ...B BELTED ISOFIX A A i 59 69 77 91 1 73...
Page 102: ...71 ISOFIX ISOFIX click x x ISOFIX A A 2 1 72 77...
Page 106: ...79 80 x x 80 KIDFIX i SIZE KIDFIX M i SIZE 80 81 89...
Page 107: ...82 SICT A B click click click A B SICT XP PAD Secure Guard KIDFIX i SIZE 81...
Page 108: ...83 84 44 mm x SICT x 45 84 mm 84 mm A B...
Page 109: ...85 86 XP PAD x...
Page 110: ...87 88 click x SecureGuard x...
Page 111: ...90 KIDFIX M i SIZE x click 89...
Page 113: ...93 94...
Page 114: ...95 96...
Page 115: ...97 98...