97
98
transportlīdzekļa lietotāja rokasgrāmatā.
Traumu risks, trūkstot atbalsta virsmai
Nepieciešams, lai bērnu autosēdeklīša muguras daļa cieši piegultu
transportlīdzekļa sēdeklim. Ja tam traucē transportlīdzekļa sēdekļa
galvas balsts, veiciet šādas darbības:
►
Pārbaudiet, vai transportlīdzekļa lietotāja rokasgrāmata pieļauj galvas
balsta noņemšanu.
►
Ja
pieļauj
, noņemiet galvas balstu atbilstoši transportlīdzekļa lietotāja
rokasgrāmatā sniegtajām norādēm. Tiklīdz bērnu autosēdeklītis uz
transportlīdzekļa sēdekļa vairs netiek izmantots, uzreiz piestipriniet
galvas balstu atpakaļ.
►
Ja tas ir
aizliegts
, izvēlieties citu transportlīdzekļa sēdekli.
Kā izvairīties no bojājumu nodarīšanas transportlīdzeklim
►
Jutīgi transportlīdzekļa sēdekļu pārvalkivar tikt bojāti.
►
Izmantojiet BRITAX RÖMER bērnu autosēdeklīša paliktni. To
iespējams iegādāties atsevišķi.
Traumu risks, ko rada pārāk garš jostas fiksators
Jostas fiksatora pozīcija ietekmē bērnu autosēdeklīša aizsargfunkciju.
►
Izvēlieties citu transportlīdzekļa sēdekli, ja transportlīdzekļa drošības
jostas fiksators atrodas tumši zaļajā jostas vadotnē vai tās priekšpusē.
►
Šaubu gadījumā sazinieties ar specializēto mazumtirgotāju.
Izmantošana transportlīdzeklī
Traumu risks izstrādājuma lietošanas laikā
Transportlīdzeklī īsā laikā var paaugstināties temperatūra, radot bīstamību.
Turklāt izkāpšana no transportlīdzekļa brauktuves pusē var būt bīstama.
►
Nekad neatstājiet bērnu transportlīdzeklī bez uzraudzības.
►
Lūdziet bērnu iekāpt autosēdeklītī vai izkāpt no tā vienīgi no ietves
puses.
►
Ilgstošu braucienu laikā regulāri apstājieties, lai nodrošinātu bērnam
iespēju izkustēties un parotaļāties.
Traumu risks, ko rada vaļīgi jostas posmi
Vaļīgi jostas posmi ir tādi transportlīdzekļa drošības jostas posmi, kas
pieguļ bērna ķermenim bez vaļīgā stāvoklī (neesot nospriegoti). Vaļīgi
jostas posmi negatīvi ietekmē aizsargfunkciju.
►
Pārbaudiet, vai drošības jostas ir nospriegotas un
nav
sagriezušās.
►
Nodrošiniet, ka bērnam zem drošības jostas nav biezas apģērba
kārtas.
►
Transportlīdzekļa drošības jostai ar mazu atpakaļatvilkšanas spēku:
neizmantojiet
XP-PAD.
Traumu risks nenostiprinātu priekšmetu dēļ
Nenostiprināti priekšmeti un nepiesprādzēti cilvēki ārkārtas bremzēšanas
vai satiksmes negadījuma laikā var savainot pārējos transportlīdzekļa
pasažierus.
►
Nekad
nenostipriniet bērnu, turot viņu vienkārši sev klēpī.
►
Nofiksējiet transportlīdzekļa sēdekļu atzveltnes (piem., nofiksējiet uz
priekšu nolaižamos aizmugurējo sēdekļu rindu).
►
Transportlīdzeklī (piem., uz aizmugurējā plaukta) nostipriniet visus
smagos priekšmetus vai priekšmetus, kuriem ir asas šķautnes.
►
Nenovietojiet nevienu priekšmetu kāju nodalījumā.
►
Nodrošiniet, ka visi cilvēki transportlīdzeklī ir piesprādzējušies.
►
Nodrošiniet, ka izstrādājums transportlīdzeklī vienmēr ir nostiprināts
(arī tad, ja tajā netiek pārvadāts bērns).
Traumu risks, bērnam neesot piesprādzētam ar drošības jostu
Ja bērns mēģina atvērt transportlīdzekļa drošības jostas fiksatoru vai
diagonālo jostu ievirzīt SecureGuard, pastāv risks, ka, transportlīdzeklim
veicot ārkārtas bremzēšanu vai notiekot satiksmes negadījumam, tiks
gūtas smagas vai nāvējošas traumas.
►
Tiklīdz tas ir iespējams, drošā veidā apturiet transportlīdzekli.
►
Nodrošiniet to, ka bērna autosēdeklītis tiek pareizi nostiprināts.
►
Nodrošiniet to, ka bērns tiek pareizi piesprādzēts.
►
Izskaidrojiet bērnam iespējamās sekas un riskus.
Summary of Contents for KIDFIX i-SIZE
Page 16: ...27 28 2 XP PAD SecureGuard BRITAX R MER...
Page 17: ...29 30 XP PAD SecureGuard BRITAX R MER 9 89340...
Page 41: ...77 78 10 km h BG 2 XP PAD SecureGuard...
Page 42: ...79 80 BRITAX R MER XP PAD...
Page 57: ...109 110 2 XP PAD SecureGuard BRITAX R MER...
Page 58: ...111 112 XP PAD SecureGuard BRITAX R MER...
Page 59: ...113 114 10 UK 2 XP PAD SecureGuard...
Page 60: ...115 116 BRITAX R MER XP PAD...
Page 61: ...117 118 SecureGuard BRITAX R MER 10 AR...
Page 62: ...119 120 XP PAD SecureGuard BRITAX R MER XP PAD SecureGuard...
Page 63: ...121 BRITAX R MER...
Page 66: ...B BELTED ISOFIX A A i 59 69 77 91 1 73...
Page 102: ...71 ISOFIX ISOFIX click x x ISOFIX A A 2 1 72 77...
Page 106: ...79 80 x x 80 KIDFIX i SIZE KIDFIX M i SIZE 80 81 89...
Page 107: ...82 SICT A B click click click A B SICT XP PAD Secure Guard KIDFIX i SIZE 81...
Page 108: ...83 84 44 mm x SICT x 45 84 mm 84 mm A B...
Page 109: ...85 86 XP PAD x...
Page 110: ...87 88 click x SecureGuard x...
Page 111: ...90 KIDFIX M i SIZE x click 89...
Page 113: ...93 94...
Page 114: ...95 96...
Page 115: ...97 98...