51
52
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku chýbajúcej kontaktnej
plochy
Je nevyhnutné, aby zadná časť detskej sedačky ležala plošne na
sedadle vozidla. Ak tomu bráni opierka hlavy sedadla vozidla, vykonajte
nasledujúce kroky.
►
Zistite, či príručka vozidla umožňuje demontáž opierky hlavy.
►
Ak je to
povolené,
potom demontujte opierku hlavy podľa príručky
vozidla. Opierku hlavy namontujte naspäť hneď, ako prestanete
používať detskú sedačku na sedadle vozidla.
►
Ak je to
zakázané
, zvoľte si iné sedadlo vozidla.
Zabránite tak poškodeniam na vozidle
►
Citlivé poťahy sedadiel vozidla sa môžu poškodiť.
►
Použite podložku pod detskú sedačku BRITAX RÖMER. Tá je
dostupná samostatne.
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku príliš dlhého zámku pásu
Poloha zámku pásu má vplyv na ochrannú funkciu detskej sedačky.
►
Ak je zámok bezpečnostného pásu vozidla vo vnútri alebo pred
tmavozeleným vedením pásu, vyberte si iné sedadlo vozidla.
►
V prípade pochybností kontaktujte špecializovaného predajcu.
Použitie vo vozidle
Nebezpečenstvo poranenia počas používania
Vo vozidle môže teplota nebezpečne rýchlo stúpať. Navyše aj vystúpenie
na jazdnom pruhu môže byť nebezpečné.
►
Nikdy nenechávajte dieťa vo vozidle bez dozoru.
►
Deťom dovoľte nastupovať alebo vystupovať iba na strane chodníka.
►
Na dlhých cestách si robte pravidelné prestávky, aby sa mohlo vaše
dieťa hýbať a hrať.
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku nedostatočného upevnenia
bezpečnostného pásu
Nedostatočne upevnené oblasti pásu vozidla sú tie, ktoré nie sú napnuté
na tele dieťaťa. Nedostatočné upevnenie bezpečnostného pásu má
negatívny vplyv na ochrannú funkciu sedačky.
►
Skontrolujte, či sú pásy napnuté a či
nie sú
prekrútené.
►
Vyhnite sa hrubému oblečeniu pod pásom.
►
Pri pásoch vozidla s nízkou sťahovacou silou:
nepoužívajte
XP-PAD.
Nebezpečenstvo poranenia nezabezpečenými predmetmi
V prípade núdzového brzdenia alebo nehody môžu nezabezpečené
predmety a osoby zraniť ostatných cestujúcich.
►
Nikdy
nechráňte dieťa tak, že ho pevne držíte v lone.
►
Zaistite operadlá sedadiel vozidla (napr. zaistite sklápateľné zadné
sedadlo).
►
Vo vozidle zaistite všetky ťažké predmety alebo predmety s ostrými
hranami (napr. na odkladacej doske).
►
Do priestoru pre nohy neukladajte žiadne predmety.
►
Uistite sa, že všetky osoby vo vozidle sú pripútané.
►
Uistite sa, že výrobok je vo vozidle vždy zaistený, a to aj vtedy, keď
sa v ňom dieťa práve neprepravuje.
Nebezpečenstvo poranenia nezabezpečeným dieťaťom
Ak sa dieťa pokúsi otvoriť zámok bezpečnostného pásu vozidla alebo sa
pokúsi vložiť diagonálny bezpečnostný pás do SecureGuard, hrozí riziko
vážneho alebo smrteľného zranenia v prípade núdzového brzdenia alebo
nehody.
►
Čo najskôr bezpečne zastavte vozidlo.
►
Uistite sa, že detská sedačka je správne pripevnená.
►
Uistite sa, že dieťa je správne pripevnené.
►
Dieťaťu vysvetlite následky a nebezpečenstvo.
Čistenie a ošetrovanie
Detskú sedačku nikdy nepoužívajte bez poťahu
Sedačkový poťah je neoddeliteľnou bezpečnostnou súčasťou detskej
sedačky. Nepoužívanie poťahu sedačky môže viesť k ťažkým alebo
smrteľným zraneniam.
►
Používajte iba originálne náhradné poťahy sedačiek BRITAX RÖMER.
►
Náhradné poťahy sedadiel sú dostupné u vášho špecializovaného
predajcu.
Summary of Contents for KIDFIX i-SIZE
Page 16: ...27 28 2 XP PAD SecureGuard BRITAX R MER...
Page 17: ...29 30 XP PAD SecureGuard BRITAX R MER 9 89340...
Page 41: ...77 78 10 km h BG 2 XP PAD SecureGuard...
Page 42: ...79 80 BRITAX R MER XP PAD...
Page 57: ...109 110 2 XP PAD SecureGuard BRITAX R MER...
Page 58: ...111 112 XP PAD SecureGuard BRITAX R MER...
Page 59: ...113 114 10 UK 2 XP PAD SecureGuard...
Page 60: ...115 116 BRITAX R MER XP PAD...
Page 61: ...117 118 SecureGuard BRITAX R MER 10 AR...
Page 62: ...119 120 XP PAD SecureGuard BRITAX R MER XP PAD SecureGuard...
Page 63: ...121 BRITAX R MER...
Page 66: ...B BELTED ISOFIX A A i 59 69 77 91 1 73...
Page 102: ...71 ISOFIX ISOFIX click x x ISOFIX A A 2 1 72 77...
Page 106: ...79 80 x x 80 KIDFIX i SIZE KIDFIX M i SIZE 80 81 89...
Page 107: ...82 SICT A B click click click A B SICT XP PAD Secure Guard KIDFIX i SIZE 81...
Page 108: ...83 84 44 mm x SICT x 45 84 mm 84 mm A B...
Page 109: ...85 86 XP PAD x...
Page 110: ...87 88 click x SecureGuard x...
Page 111: ...90 KIDFIX M i SIZE x click 89...
Page 113: ...93 94...
Page 114: ...95 96...
Page 115: ...97 98...