ESPAÑOL
PORTUGUÊS
FRANÇAIS
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
PROBLEMAS E SOLUÇÕES
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
PROBLEMAS Y
SOLUCIONES
PROBLEMAS E
SOLUÇÕES
PROBLÈMES ET
SOLUTIONS
Los Teclados muestran el es-
tado del Sistema mediante los
indicadores y los mensajes .
En condiciones normales los
Teclados LCD muestran la fe-
cha, la hora y el mensaje
Bentel
Absoluta
y de-
ben tener TODOS los indica-
dores apagados, los Teclados
Touch deben tener encendido
sólo el indicador
R
.
Os Teclados ilustram o estado
do Sistema através dos indica-
dores luminosos e das mensa-
gens.
Em
condições
normais
os
Teclados LCD devem indicar a
data, a hora e a mensagem
Bentel
Absoluta
e
TODOS os indicadores lumino-
sos devem estar apagados, nos
Teclados Touch deve estar ace-
so apenas o indicador luminoso
R
.
Les Claviers indiquent l’état
du système par le biais des
voyants et des messages.
En conditions normales, les
Claviers LCD doivent indiquer
la date, l’heure et le message
Bentel
Absoluta
et doi-
vent avoir tous les voyants
éteints; les claviers Touch doi-
vent
avoir
uniquement
le
voyant
R
allumé.
En este capítulo se describen
los significados de los indica-
dores y de los mensajes princi-
pales
y
algunas
de
las
acciones que el usuario puede
realizar para resolver posibles
problemas.
Llamar al instalador en el caso
que se enciendan indicadores
o que aparezcan mensajes no
descritos en este capítulo.
Neste capítulo são descritos
os significados dos indicado-
res luminosos e das principais
mensagens e algumas ações
que podem ser realizadas para
resolver o eventual problema.
Chame o seu instalador caso
se acendam indicadores lumi-
nosos ou apareçam mensa-
gens
não
descritas
neste
capítulo.
La signification des voyants et
des principaux messages, ain-
si que certaines actions pou-
vant être accomplies afin de
résoudre l’éventuel problème,
sont décrites dans ce chapitre.
Appelez votre installateur si
des voyants s’allument ou si
des messages qui ne sont pas
décrits
dans
ce
chapitre
apparaissent.
La primera columna de este
capítulo muestra los indicado-
res en un recuadro, mientras
que para la descripción de su
estado se adoptan los siguien-
tes símbolos gráficos.
A primeira coluna deste capí-
tulo ilustra os indicadores lu-
minosos numa caixa e para
descrever o seu estado, adop-
ta
os
seguintes
símbolos
gráficos.
La première colonne de ce
chapitre reporte les voyants
dans un cadre alors que pour
la description de l’état, les
symboles graphiques suivants
sont adoptés.
Apagado
Apagado
Éteint
Encendido
Aceso
Allumé
Parpadeo
Pisca
Clignotement
Parpadeo veloz
Pisca rapidamente
Clignotement Rapide