background image

ITALIANO

ENGLISH

42

OPERAZIONI DA LETTORE

OPERATIONS ON READER

Disinserimento

Disarming

Avvicinate la Chiave
all’area sensibile del
Lettore: la spia Verde
lampeggia brevemen-
te per indicare che le
Aree sono disinserite.

Bring the Key close to
the detection area of
the Reader: the Green
light indicator will blink
briefly to show that the
Partitions have been
disarmed.

Allo spegnimento di
TUTTE le spie, allon-
tanate la Chiave dall’a-
rea

sensibile

del

Lettore.

When ALL the lights
turn off, remove the
Key from the detection
area of the Reader.

Nessuna Azione

No Action

Questa operazione mantiene
lo stato delle Aree come quello
che avevano prima che si av-
vicinasse la Chiave al Lettore.

This operation keeps the Par-
titions’ status as the one that
was theirs before the Key was
brought close to the Reader.

Avvicinate la Chiave
all’area sensibile del
Lettore.

Bring the Key close to
the detection area of
the Reader.

Allontanare la Chiave
dal

Lettore

quando

TUTTE le spie lampeg-
giano lentamente (cir-
ca 10 secondi).

Remove the Key when
ALL the light indicators
are

blinking

slowly

(about 10 seconds).

~ 10 sec.

Summary of Contents for Absoluta

Page 1: ...ral Multifun es Expans vel Centrale Bus Multifonction I Guida Rapida Utente G Quick User Guide E Gu a R pida del Usuario P Guia R pido do Utilizador F Guide Rapide de l Utilisateur ISO 9001 9105 BNT1...

Page 2: ...ttp www FreeRTOS org License and Warranty Page The exceptions permits the source code of applications that use FreeRTOS soley through the API published on this WEB site to remain closed source thus pe...

Page 3: ...rme Arr t Alarme Reset Alarmas Reset Alarmes Reset Alarmes Visualizaci ndeproblemas Visualiza odeProblemas Affichage des probl mes OPERACIONES DE LECTOR OPERA ES COM O LEITOR OP RATIONS DEPUIS LECTEUR...

Page 4: ...i elettronici ecc nel rispetto dell ambiente Me todi potenziali comprendono il riutilizzo di parti o di prodotti interi e il riciclaggio di prodotti componenti e o materiali BENTEL SECURITY recom mend...

Page 5: ...yen el volver a utilizar las partes o productos enteros y el reciclado de componentes y materiales BENTEL SECURITY recomen da que os seus clientes dispo nham dos seus equipamentos usados centrais dete...

Page 6: ...ITALIANO ENGLISH 6 Fig 1 Componenti tipici di un Siste ma di sicurezza Typical Components of a Se curity System...

Page 7: ...ESPA OL PORTUGU S FRAN AIS Componentes t picos de un sistema de seguridad Componentes habituais de um Sistema de seguran a Composants typiques d un Syst me de S curit...

Page 8: ...la il sistema di sicurezza The Security System consists of the Detection Devices which use various techniques in order to detect entry to the protected areas by unautho rized persons the Control Panel...

Page 9: ...de Detec o para originar o alarme que comu nicado atrav s dos Dispositi vos de Sinaliza o E por fim pelos Dispositivos de Controlo atrav s dos quais o utilizador controla o sistema de seguran a Le Sy...

Page 10: ...ntrusione se gnalata quando si apre la porta o la finestra These consist of a contact fixed to the frame of the door or window which is kept closed by a magnet attached to the door or window An in tru...

Page 11: ...ro da porta ou da janela mantido fechado por um m fixo na porta ou ja nela A intrus o sinalizada quando algu m abre a porta ou janela Ils sont constitu s d un contact fix au cadre de la porte ou de la...

Page 12: ...signal alarm status Sirene Esterne Outdoor Sirens Sono progettate per essere in stallate all esterno dell edificio e sono dotate anche di un lam peggiatore per la segnalazio ne ottica acustica dello s...

Page 13: ...Externas Sirenes Externas Sir nes Externes Se proyectan para su instala ci n en el exterior del edificio y est n dotadas de un intermi tente para la se alizaci n pti ca ac stica del estado de alarma S...

Page 14: ...ntification Number Your ABSOLUTA Central Process ing Unit supports the following types of keyboards Tastiera LCD PREMIUM LCD PREMIUM Keypad Permette una gestione com pleta del sistema grazie al di spl...

Page 15: ...ais Personal Identification Number Votre centrale ABSOLUTA sup porte les Claviers suivants Teclado LCD PREMIUM Teclado LCD PREMIUM Clavier LCD PREMIUM Permite una gesti n completa del sistema mediante...

Page 16: ...sono uguali dal punto di vista funzionale They allow you to handle the main operations in a quick user friendly way using the Digital Keys see Proximity Keys below The Proximity Readers de scribed bel...

Page 17: ...baixo diferem ape nas na apar ncia mas s o iguais do ponto de vista funcional Ils permettent de g rer les principales op rations de fa on simple et rapide au moyen des Cl s Num riques voir Cl s de Pro...

Page 18: ...hiavi A Proximity Key similar in shape to an mechanical key that can be kept on a key chain Tessera di Prossimit PROXI CARD PROXI CARD Proximity Card Chiave di Prossimit a forma ti tessera che pu esse...

Page 19: ...t la forme est semblable elle d une cl m canique qui peut tre ac croch e sur le porte cl s Tarjeta de Proximidad PROXI CARD Cart o de Proximidade PROXI CARD Badge de Proximit PROXI CARD Llave de Proxi...

Page 20: ...uali dotati dei propri Dispositivi di Rilevazione Se gnalazione e Controllo indi pendenti da quelli delle altre Aree per cui tutte le operazio ni relative alle Aree avranno effetto SOLO sui Dispositiv...

Page 21: ...das las operaciones relativas a las reas tendr n un S LO efecto en los Dispositivos asignados a esas reas As Zonas que t m um com portamento homog neo est o agrupadas em reas As reas podem ser consid...

Page 22: ...alarms CENTRALE DISINSERITA PANEL DISARMED Blocco Allarme in corso Silencing Ongoing Alarm Per bloccare un Allarme in corso sufficiente disinserire l impianto vedi Inserimenti Di sinserimenti To block...

Page 23: ...queio de Alarme em curso Arr t Alarme en cours Para bloquear una alarma existente basta desconectar el equipo ver Conexi n Desco nexi n Para bloquear um Alarme em curso suficiente desativar o sistema...

Page 24: ...the devices causing them to malfunction or be damaged are strictly to be avoided 2 per quanto riguarda i sensori di fumo sensori infrarosso a microonda o sensori rottura vetri fare riferimento ai risp...

Page 25: ...peuvent p n trer l int rieur des dispositifs provoquant ainsi des disfonction nements ou des dommages Con respecto a los sensores de humo sensores infrarrojo a mi croondas o sensores de rotura vidrios...

Page 26: ...data l o ra e Bentel Abso luta e che tutte le spie siano spente altrimenti consultate Visualizza zione Problemi Make sure that the dis play shows the date and time and reads Bentel Absoluta and that a...

Page 27: ...ta y que todos los indica dores est n apagados o consultar Visualiza ci n de Problemas Verifique se o visor in dica a data a hora e Bentel Absoluta e se todos os indicado res luminosos est o apagados...

Page 28: ...Press A B C or D ac cording to the desired arming mode the dis play will show the fol lowing message for Type A arming PARZIALE Tipo A ON per inserire STAY type A ON to arm Premete ON Press ON Se prev...

Page 29: ...or surge a seguinte mensagem para a Ati va o de Tipo A Appuyez sur A B C ou D selon le Mode d Armement souhait l afficheur indiquera le message suivant pour l Armement de Type A PARC tipo A ON para Ar...

Page 30: ...l allarme in corso Follow the Disarming procedure in order to block an ongoing alarm Reset Allarmi Alarm Reset Digitate il vostro PIN Enter your PIN Premete ENTER fin ch il display non mo stra il Men...

Page 31: ...sativa o para bloque ar o alarme em curso Suivre la proc dure de D sarmement pour ar r ter l alarme en cours Reset Alarmas Reset Alarmes Reset Alarmes Digitar el PIN Digite o seu PIN Saisissez votre P...

Page 32: ...G indicates that there is a problem The proce dure for displaying problems is described below See Prob lems and Solutions for more information on lights and the messages covered in this section Digita...

Page 33: ...iza o dos proble mas Leia Problemas e Solu es para obter mais informa es sobre os indicado res luminosos e as mensagens referidas neste par grafo Le voyant G allum indique la pr sence d un probl me La...

Page 34: ...NTER the dis play shows the faults if any GUASTO 001 005 Cent NO batteria FAULT 001 005 Panel NO batt Premete A o B per vi sualizzare altri guasti Press A or B to view any other faults Premete ENTER i...

Page 35: ...isor mostra as avarias se presentes Appuyez sur ENTER l cran indique les pan nes le cas ch ant FALLO 001 005 Panel No Bateria FALHA 001 005 Painel SEM bat PANNE 001 005 CentralePasBatt Presionar A o B...

Page 36: ...Comunicatore Telefonico Telephone Communicator Il carattere fisso indica che la centrale sta effettuando una telefonata The fixed character indicates that the panel is making a phone call Evenutali di...

Page 37: ...Telef nico Comunicador Telef nico Transmetteur T l phonique El car cter fijo indica que el panel est haciendo una lla mada telef nica O car ter fixo indica que o pai nel fazer um telefonema Ce caract...

Page 38: ...A T Line The operations described in this section are valid for any Key SAT2 PROX CARD MINIPROXI PROXI TAG with any Reader ECLIPSE 2 PROXI proximity reader for PREMIUM and ABSOLUTA T Line keyboards In...

Page 39: ...PROXI Leitor de Proximidade dos Te clados PREMUM e ABSOLUTA T Line Les op rations d crites dans ce chapitre sont valides pour toutes les Cl s SAT2 PROXI CARD MINIPROX PROXI TAG avec tous les Lecteurs...

Page 40: ...llontanate la Chia ve dall area sensibile del Lettore quando sono accese le spie Gialla e Rossa For Type A Arming remove the Key from the detection area of the Reader when the Yellow and Red lights tu...

Page 41: ...ojo Para a Ativa o de Tipo A afaste a Cha ve da rea sens vel do Leitor quando se acendem os indicado res luminoso Amarelo e Vermelho Pour l Armement Type A loignez la Cl de la zone sensible du Lec teu...

Page 42: ...l Lettore When ALL the lights turn off remove the Key from the detection area of the Reader Nessuna Azione No Action Questa operazione mantiene lo stato delle Aree come quello che avevano prima che si...

Page 43: ...os afaste a Chave da rea sen s vel do Leitor Lorsque TOUS les voyants s teignent loignez la Cl de la zone sensible du Lec teur Ninguna acci n Nenhuma Opera o Aucune action Esta operaci n mantiene el e...

Page 44: ...l be signalled as preset by the installer Inserimento Tipo A Type A Arming Premete il tasto fino all accensione del LED l Inserimento Tipo A sar segnalato come predisposto dall instal latore Press the...

Page 45: ...r vu par l Installateur Conexi n Tipo A Ativa o de Tipo A Armement Type A Presionar la tecla hasta que se enciende el LED la conexi n Tipo A ser se alada seg n lo dispuesto por el Instalador Prima a t...

Page 46: ...numeric keypad will need to be displayed Per visualizzare il ta stierino numerico toc cate una parte qualsia si dello schermo per visualizzare la scher mata iniziale To display the numeric keypad tap...

Page 47: ...e Para visualizar el tecla do num rico tocar cualquier una parte de la pantalla para visuali zar la ventana inicia l Para ver o teclado nu m rico toque numa parte qualquer do ecr para ver a p gina ini...

Page 48: ...termine del quale si accender la spia I per segnalare che ci sono Aree inserite se l opzione EN50131 disabilitata at the end of which the light I will turn on in order to signal that there are armed P...

Page 49: ...advertir que hay reas conec tadas si la opci n EN50131 est desha bilitada no fim do qual se acende o indicador lu minoso I para sinali zar que existem reas ativadas se a op o EN50131 estiver desabilit...

Page 50: ...re are armed Partitions if option EN50131 is dis abled Disinserimento Disarming Se violate una zona ritar data la tastiera mostrer il tempo a disposizione per disinserire il sistema prima che scatti l...

Page 51: ...d sactiv e Desconexi n Desativa o D sarmement Si se viola una zona retra sada el teclado mostrar el tiempo a disposici n para desconectar el siste maantesquesaltelaalar ma Tiempo de entrada en este ca...

Page 52: ...d Partitions if option EN50131 is disabled Blocco Allarme SilencingOngoingAlarm Seguire la procedura di Disinserimento per bloccare l allarme in corso Follow the Disarming procedure in order to block...

Page 53: ...tiv e Bloqueo Alarma Bloqueio Alarme Arr t Alarme Realizar el procedi miento de Descone xi n y bloquear la alarma en curso Siga o processo de Desativa o para blo quear o alarme em curso Suivre la proc...

Page 54: ...le spie e messaggi menzionati in questo paragrafo The light G comes on when there is a problem The proce dure for viewing problems is described below Consult Problems and Solutions for more informatio...

Page 55: ...eia Problemas e Solu es para obter mais informa es sobre os indicado res luminosos e as mensagens referidas neste par grafo Le voyant G allum inque la pr sence d un probl me La proc dure d affichage d...

Page 56: ...che l evento si verifi cato nel passato me moria Premete D e C per scorrere gli eventi Premete Cancella per cancellare gli eventi della categoria Premete Cancella Tut to per cancellare TUTTI i sabotag...

Page 57: ...para pasar los eventos Presionar Limpiar para borrar los eventos de la categor a Presionar Limpiar To dos para borrar TODOS los sabotajes y las aver as O s mbolo m indica que o evento ocorreu no passa...

Page 58: ...olo sono de scritti i significati delle spie e dei messaggi principali e al cune azioni che voi potete compiere per risolvere l even tuale problema Chiamate il vostro installatore se si dovessero acce...

Page 59: ...ones que el usuario puede realizar para resolver posibles problemas Llamar al instalador en el caso que se enciendan indicadores o que aparezcan mensajes no descritos en este cap tulo Neste cap tulo s...

Page 60: ...ly the next time the sys tem is armed otherwise you may erase the Memory as de scribed in Reset Alarms G G Problema Trouble presente un problema A problem has occurred Controllate qual il problema per...

Page 61: ...ors de l armement sui vant autrement vous pouvez effacer la M moire tel que d crit dans Reset Alarmes Problema Problema Probl me Hay un problema Existe um problema Un probl me est pr sent Controlar cu...

Page 62: ...rol Panel lo cally with a keypad or a PC connected to the Control Panel or remotely through a PC connected by telephone Disabilitare l installatore alla programmazione Disable the access to pro grammi...

Page 63: ...L installateur est autoris programmer la centrale loca lement par le biais du clavier ou d un PC reli la centrale ou distance par le biais d un PC connect par t l phone Deshabilitar al instalador para...

Page 64: ...to restore electri cal power before the battery runs out of power otherwise the self powered sirens will begin to sound Batteria Bassa Low Battery Il livello della batteria della centrale basso The p...

Page 65: ...avant que la batterie ne se d charge excessivement sinon les sir nes aliment es automatique ment commenceront sonner Bater a Baja Bateria Fraca Batterie basse El nivel de la bater a de la cen tral es...

Page 66: ...egati rilevatori e o dispositivi di segnalazione Inform your installer In the meantime keep in mind that the missing peripheral is not working and any devices connected to it detection and or signal d...

Page 67: ...e ou dispositivos de sinaliza o Avertissez votre installateur Pendant ce temps rappe lez vous que le p riph rique qui a disparu ne fonctionne pas et que les ventuels dispositifs qui y sont li s ne fo...

Page 68: ...Via Gabbiano 22 Zona Ind S Scolastica 64013 Corropoli TE ITALY Tel 39 0861 839060 Fax 39 0861 839065 e mail infobentelsecurity tycoint com http www bentelsecurity com ISTSUBL3KE 2 0 070414 V10...

Reviews: