background image

23

Dilatasjonskateter for PTA

BRUKSANVISNING

FORSIKTIG: Føderal lov (USA) begrenser denne 

anordningen til salg av eller etter forordning fra 

en lege.
Beskrivelse av anordningen

Atlas

®

 

gold

-dilatasjonskateteret for PTA er et 

ballongkateter med høy ytelse som består av et 

“over vaieren”-kateter med en ballong festet på den 

distale tuppen. Den patentbeskyttede, ikke-compliante 

ballongen med lav profil er utviklet for å gi konsekvente 

ballongdiametre og -lengder, selv ved høye trykk. 

To røntgentette markørbånd angir arbeidslengden 

til ballongen og hjelper med ballongplassering. Det 

koaksiale kateteret er utstyrt med en konisk, atraumatisk 

tupp for å forenkle kateterfremføring til og gjennom 

stenosen. Kateterets proksimale del er utstyrt med 

en hunnluerlåsmuffe tilkoblet et fyllelumen og en 

hunnluerlåsmuffe tilkoblet ledevaierlumenet. “Over 

vaieren”-kateteret er kompatibelt med en 0,035" ledevaier 

og er tilgjengelig med en arbeidslengde på 80 cm og 

120 cm. 
Hvert produkt er pakket med en profilreduserende hylse 

som posisjoneres over ballongen for beskyttelse før bruk. 

Kateterskaftet er også utstyrt med et gjenpakkingsverktøy 

som hjelper med gjenpakking/gjenfolding av ballongen.
Dette produktet er produsert uten naturgummilateks.

Indikasjoner for bruk

Atlas

®

 

gold

 dilatasjonskateter for PTA er indisert for bruk 

i perkutan transluminal angioplastikk av perifer vaskulatur, 

inkludert bekkenarteriene og bekken- og lårvenene, 

og for behandling av obstruktive lesjoner av nativ eller 

syntetisk arteriovenøs dialysefistel. Denne anordningen er 

også indisert for postdilatasjon av stenter og stentgrafter 

i perifer vaskulatur. Dette kateteret må ikke brukes i 

koronararterier.

Kontraindikasjoner

Ingen kjent.

Advarsler

1.  Innholdet leveres STERILT ved bruk av etylenoksid 

(EO). Ikke-pyrogen. Må ikke brukes hvis den 

sterile barrieren er åpnet eller skadet. Kun for bruk 

på én pasient. Må ikke gjenbrukes, reprosesseres 

eller resteriliseres.

2.  Denne anordningen er utviklet kun til 

engangsbruk. Gjenbruk av denne medisinske 

anordningen medfører en risiko for 

krysskontaminering mellom pasienter som 

medisinske anordninger – spesielt de med 

lange og små lumen, skjøter og/eller hulrom 

mellom komponenter – og de er vanskelige eller 

umulige å rengjøre når de har vært i kontakt med 

kroppsvæsker eller vev med potensiell pyrogen 

eller mikrobiell kontaminering i en ubestemt 

tidsperiode. Restene av biologisk materiale kan 

forårsake kontaminering av anordningen med 

pyrogener eller mikroorganismer, som kan føre til 

infeksiøse komplikasjoner.

3.  Må ikke resteriliseres. Steriliteten til produktet 

kan ikke garanteres etter resterilisering grunnet 

en ubestemt grad av potensiell pyrogen 

eller mikrobiell kontaminering, som kan føre 

til infeksiøse komplikasjoner. Rengjøring, 

reprosessering og/eller resterilisering av den 

medisinske anordningen som er til stede, øker 

sannsynligheten for at anordningen vil svikte 

grunnet mulige negative effekter på komponenter 

som påvirkes av temperaturmessige og/eller 

mekaniske endringer.

4.  For å redusere muligheten for karskader skal 

diameteren og lengden på den fylte ballongen 

være tilnærmet lik diameteren og lengden på karet 

like proksimalt og distalt for stenosen.

5.  For å redusere muligheten for skader på 

stenten eller stentgraftet og/eller karskader 

som følge av stenten eller stentgraftet, skal 

diameteren på ballongen ikke være større enn 

diameteren på stenten eller stentgraftet. Se 

bruksanvisningen til stenten eller stentgraftet for 

sikkerhetsinformasjon, inkludert ADVARSLER, 

FORSIKTIGHETSREGLER og mulige 

BIVIRKNINGER vedrørende bruken av ballongen 

etter dilatasjon.

6.  Når kateteret eksponeres for karsystemet, skal 

det manipuleres under høykvalitets fluoroskopisk 

observasjon. Kateteret må ikke fremføres eller 

tilbaketrekkes med mindre ballongen er helt tømt. 

Hvis du kjenner motstand under manipulasjon, må 

du finne årsaken til motstanden før du fortsetter. 

Hvis du bruker for mye makt på kateteret, kan 

tuppen brekkes eller ballongen løsne.

7.  Det anbefalte nominelle sprengtrykket for 

denne anordningen må ikke overskrides. 

Ballongen kan sprekke hvis det angitte nominelle 

sprengtrykket overskrides. Det anbefales å bruke 

en trykkovervåkningsanordning for å forhindre 

overtrykk.

8.  Dette produktet kan utgjøre en potensiell biologisk 

fare etter bruk. Skal håndteres og kasseres i 

henhold til godkjente medisinske praksiser og alle 

gjeldende lokale og nasjonale lover og regler. 

Forsiktighetsregler

1.  Kateteret må inspiseres nøye før bruk for å bekrefte 

at kateteret ikke er blitt skadet under transport, 

og at størrelsen, formen og tilstanden er egnet for 

prosedyren det skal brukes i. Må ikke brukes hvis 

produktet er skadet.

2. 

Atlas

®

 

gold

-kateteret skal kun brukes av leger 

som er opplært i å utføre perkutan transluminal 

angioplastikk.

3.  Den minste godkjente French-størrelsen for hylsen 

står trykt på pakningens etikett. Du må ikke forsøke 

å passere PTA-kateteret gjennom en innføringshylse 

av en mindre størrelse enn det som står oppgitt på 

etiketten. 

4.   Ledevaieren må ikke fjernes in situ for å sprøyte 

kontrastmiddel gjennom vaierlumenet eller skifte ut 

vaieren. Hvis vaieren fjernes når ballongkateteret 

er plassert i buktende anatomi, økes faren for at 

kateteret får knekk.

5.  Bruk det anbefalte ballongfyllemiddelet (et område på 

30-50 % kontrastmiddel / et område på 50-70 % steril 

saltvannsløsning). Det er vist at et forhold på 30/70 % 

kontrastmiddel/saltvann gir raskere fylle-/tømmetider 

for ballongen.

6.  Luft- eller andre gassholdige midler må aldri brukes til 

å fylle ballongen. 

7.   Hvis du kjenner motstand under tilbaketrekking av 

kateteret gjennom innføringshylsen etter prosedyren, 

må du finne ut om ballongen har innestengt 

kontrastmiddel med fluoroskopi. Ved tilstedeværelse 

av kontrastmiddel må du dytte ballongen ut av hylsen 

og deretter tømme kontrastmiddelet helt før du 

fortsetter å trekke ut ballongen.

8.  Hvis du likevel kjenner motstand under tilbaketrekking 

av kateteret etter prosedyren, er det anbefalt å fjerne 

ballongkateteret og ledevaier-/innføringshylsen som 

én enhet. 

9.   Ikke fortsett å bruke ballongkateteret hvis skaftet er 

bøyd eller har knekk.

10. Før ballongen føres inn igjen gjennom 

innføringshylsen, må den tørkes ren med en 

gaskompress, skylles med sterilt fysiologisk saltvann 

og foldes på nytt med gjenpakkingsverkøyet for 

ballongen. Ballongen skal kun gjenpakkes mens 

ballongkateteret støttes av en ledevaier.

Mulige bivirkninger

Komplikasjonene som kan oppstå som følge av en perifer 

ballongdilatasjonsprosedyre, inkluderer:
•  akutt trombotisk okklusjon
•  nok en intervensjon
•  allergisk reaksjon mot legemidler eller kontrastmiddel
•  aneurisme eller pseudoaneurisme
• arytmier
• ballongruptur
•  fastsittende ballong på stent
•  distal embolisering (PE)
• hematom
•  hemoragi, inkludert blødning på punksjonsstedet
• hypotensjon/hypertensjon
• inflammasjon
• benødem
• okklusjon
•  smerter eller ømhet
•  pneumothorax eller hemothorax
• sepsis/infeksjon
• sjokk
•  kortvarig hemodynamisk forverring
•  stentforstyrrelser eller -løsning ved ballonginnføring
• slag
• trombose
•  kardisseksjon, -perforasjon, -ruptur eller -spasme

Bruksanvisning

Håndtering og oppbevaring

Oppbevares på et kjølig, tørt, mørkt sted. Må ikke 

oppbevares i nærheten av kilder til stråling eller UV-lys.
Roter inventaret slik at katetrene og andre daterte 

produkter brukes før utløpsdatoen. 
Må ikke brukes hvis pakningen er åpnet eller skadet.

Utstyr for bruk

• Kontrastmiddel

•  Steril saltvannsløsning

•  Sprøyte/fylleanordning med luerlås og manometer 

(10 ml eller større)

•  Passende innføringshylse og dilatorsett

•  0,035" ledevaier

Klargjøre dilatasjonskateteret

1.  Ta kateteret ut av pakningen. 

2.  Kontroller at ballongstørrelsen er egnet for prosedyren 

og at det valgte tilbehøret er kompatibelt med kateteret 

som angitt på merkingen.

3.  Fjern ballongvernet ved å gripe tak i ballongkateteret 

like proksimalt for ballongen, og grip tak i 

ballongbeskytteren forsiktig med den andre hånden og 

skyv den av ballongkateteret distalt.

4.  Skyv gjenpakkingsverktøyet til kateterskaftets 

proksimale ende. 

5.  Luften i ballongkateteret skal fjernes før bruk. For 

å forenkle tømmingen velger du en sprøyte eller 

fylleanordning med en kapasitet på 10 ml eller mer 

og fyller omtrent halvparten opp med passende 

ballongfyllemiddel (30-50 % kontrastmiddel / 50-70 % 

steril saltvannsløsning). Luft- eller gassholdige midler 

må ikke brukes til å fylle ballongen.

6.  Koble en stoppekran til hunnluermuffen for 

ballongfylling på dilatasjonskateteret. 

7.  Koble sprøyten til stoppekranen.

8.  Hold sprøyten med dysen pekende nedover, åpne 

stoppekranen og aspirer i ca. 15 sekunder. Slipp 

stempelet. 

9.  Gjenta trinn 8 to ganger til eller til det ikke lenger 

dannes bobler under aspirasjon (undertrykk). 

Når du er ferdig, fjerner du all luft fra sprøytens/

fylleanordningens sylinder.

10. Klargjør kateterets vaierlumen ved å feste en 

sprøyte til vaierlumenmuffen og skylle med steril 

saltvannsløsning.

Bruke 

Atlas

®

 

gold

-dilatasjonskateteret for PTA

1.  Last den distale tuppen til 

Atlas

®

 

gold

-kateteret 

tilbake over den forhåndsposisjonerte ledevaieren og 

før tuppen frem til innføringsstedet.

2.  Før kateteret frem gjennom innføringshylsen og «over 

vaieren»-kateteret til fyllestedet. Hvis stenosen ikke 

kan krysses med ønsket dilatasjonskateter, bruk et 

kateter med mindre diameter for å predilatere lesjonen 

for å forenkle passering av et dilatasjonskateter med 

en mer egnet størrelse.

3.  Posisjoner ballongen i forhold til lesjonen som skal 

dilateres, sørg for at ledevaieren er plassert og fyll 

ballongen til riktig trykk. 

4.  Anvend undertrykk for å tømme ballongen fullstendig 

for væske. Kontroller at ballongen er helt tømt under 

fluoroskopi.

5.  Oppretthold undertrykk og ledevaierens posisjon 

mens du trekker ut det tomme dilatasjonskateteret 

over vaieren gjennom innføringshylsen. Kateteret kan 

beveges forsiktig medurs for å forenkle kateterfjerning 

gjennom innføringshylsen.

Føre inn ballongen igjen

Forsiktighetsregel:

 Ikke fortsett å bruke ballongkateteret 

hvis skaftet er bøyd eller har knekk.

Forsiktighetsregel:

 Før ballongen føres inn igjen 

gjennom innføringshylsen, skal den tørkes ren med en 

gaskompress, skylles med sterilt fysiologisk saltvann og 

foldes på nytt med gjenpakkingsverkøyet for ballongen. 

Ballongen skal kun gjenpakkes mens ballongkateteret 

støttes av en ledevaier.
1.  Last ballongkateteret på en ledevaier. 

2.  Før ballongens gjenpakkingsverktøy frem over 

kateteret og frem til ballongens proksimale ende. 

3.  Grip kateterskaftet like proksimalt for ballongen med 

den ene hånden, og bruk den andre hånden til å skyve 

gjenpakkingsverktøyet forsiktig over ballongen og frem 

til katetertuppen, og deretter tilbake over ballongen og 

frem til kateteret.

4.  Skyv gjenpakkingsverktøyet til kateterskaftets 

proksimale ende.

5.  Før ballongkateteret frem over den 

forhåndsposisjonerte ledevaieren frem til 

innføringsstedet og gjennom innføringshylsen. 

Hvis du kjenner motstand, skal det tidligere brukte 

ballongkateteret skiftes ut med en ny ballong. 

6.  Fortsett prosedyren i henhold til avsnittet “Bruke 

Atlas® gold

-dilatasjonskateteret for PTA” i dette 

dokumentet.

Advarsel: Dette produktet kan utgjøre en potensiell 

biologisk fare etter bruk. Håndter og kasser i henhold 

til godkjente medisinske praksiser og relevante lokale 

og statlige lover og regler. 

Klinisk erfaring

Utforming

Det ble gjennomført en retrospektiv enkeltsenterstudie 

sponset av leger opptil ett år etter prosedyren for å 

vurdere sikkerheten og effektiviteten til 

Atlas

®

 

gold

-

dilatasjonskateteret for PTA for ballongdilatasjon i 

NORSK

Summary of Contents for Atlas Gold PTA Dilatation Catheter

Page 1: ...e balloon catheter and guidewire introducer sheath as a single unit 9 Do not continue to use the balloon catheter if the shaft has been bent or kinked 10 Prior to re insertion through the introducer s...

Page 2: ...oon rupture 0 0 Balloon getting stuck on stent 0 0 Stent disruption or dislodgement with balloon insertion 0 0 Stent disruption not related to study device 1 1 6 Intraprocedural IVUS Measurements Vari...

Page 3: ...lage pour ballonnet recommand 30 50 de produit de contraste 50 70 de s rum physiologique st rile Il a t mis en vidence qu un rapport 30 de produit de contraste et 70 de s rum physiologique produit des...

Page 4: ...latation allaient de 12 14 mm de diam tre et taient gonfl s dans une plage de 3 14 atm Les ballonnets utilis s pour la post dilatation allaient de 12 18 mm de diam tre et taient gonfl s dans une plage...

Page 5: ...als auf dem Etikett angegeben zu f hren 4 Der F hrungsdraht darf nicht in situ entfernt werden um Kontrastmittel durch das Drahtlumen zu injizieren oder einen Austausch des F hrungsdrahts vorzunehmen...

Page 6: ...70 5 Ja 9 14 8 9 14 8 Schweregef hl Schmerzen im Bein Nein 18 29 5 Einseitig 43 70 5 Beidseitig 0 0 0 Schwellung im Unterbein Nein 14 23 0 Einseitig 47 77 0 Beidseitig 0 0 0 Hyperkoagulierbarer Zustan...

Page 7: ...ilizzare il mezzo di gonfiaggio del palloncino raccomandato 30 50 di mezzo di contrasto 50 70 di soluzione salina sterile stato riscontrato che una miscela in rapporto 30 70 mezzo di contrasto e soluz...

Page 8: ...izzati nella fase di pre dilatazione avevano un diametro di 12 14 mm ed erano stati gonfiati a 3 14 atm I palloncini utilizzati nella fase di post dilatazione avevano un diametro di 12 18 mm ed erano...

Page 9: ...ina proporciona tiempos m s cortos de inflado desinflado del bal n 6 No use nunca aire u otro medio gaseoso para inflar el bal n 7 Si se nota resistencia al retirar el cat ter a trav s de la vaina int...

Page 10: ...os pacientes Resultados No hubo complicaciones intraprocedimentales en el 96 8 de los pacientes tratados con el cat ter de dilataci n para ATP Atlas gold Un paciente present migraci n del stent durant...

Page 11: ...anatomie bevindt is het risico groter dat de katheter knikt 5 Gebruik het aanbevolen ballonvulmiddel 30 50 contrastmiddel 50 70 steriele zoutoplossing Er is aangetoond dat bij gebruik van een verhoud...

Page 12: ...e 60 98 4 Ja 1 1 6 niet genoteerd Procedurele variabelen De voor predilatatie gebruikte ballonnen hadden een diameter van 12 14 mm en werden gevuld tot 3 14 atm 304 1419 kPa De voor postdilatatie gebr...

Page 13: ...iol gico est ril Demonstrou se que uma propor o de 30 70 de contraste soro fisiol gico resulta em tempos de insufla o desinsufla o do bal o mais curtos 6 Nunca utilize ar ou outro meio gasoso para ins...

Page 14: ...etro dos bal es utilizados para p s dilata o variou entre 12 mm e 18 mm e foram enchidos at 2 20 atm Todos os doentes receberam um stent Resultados N o se verificaram complica es intraprocedimentais e...

Page 15: ...80 cm 120 cm PTA Atlas gold Percutaneous Transluminal Angioplasty PTA 1 2 3 4 5 6 7 RBP RBP 8 1 2 Atlas gold PTA 3 French PTA 4 5 30 50 50 70 30 70 6 7 8 9 10 luer lock 10 ml 0 035 1 2 3 4 5 10 ml 30...

Page 16: ...1 53 86 9 8 13 1 26 42 6 35 57 4 40 65 6 21 34 4 52 85 2 9 14 8 58 95 1 3 4 9 60 98 4 1 1 6 43 70 5 9 14 8 9 14 8 18 29 5 43 70 5 0 0 0 14 23 0 47 77 0 0 0 0 60 98 4 1 1 6 12 14 mm 3 14 atm 12 18 mm 2...

Page 17: ...re gasformige medier til inflation af ballonen 7 Hvis der m rkes modstand under tilbagetr kning af kateteret gennem indf ringshylsteret efter indgrebet skal det vha fluoroskopi unders ges om kontrast...

Page 18: ...levede stentmigration under anl ggelse af stenten hvilket ikke var relateret til brugen af Atlas gold PTA dilatationskateter MLA under IVUS ved sammenl bet efter inds ttelse af stenten var markant for...

Page 19: ...och d refter ska allt kontrastmedel t mmas ut innan man p nytt f rs ker att dra tillbaka ballongen 8 Om man nd k nner ett motst nd n r katetern dras ut efter ingreppet rekommenderas att ballongkateter...

Page 20: ...lungemboli 0 0 Akut ocklusion av tromber 0 0 Ballongruptur 0 0 Ballongen fastnar p stenten 0 0 Stenten rubbas eller flyttas vid inf randet av ballongen 0 0 Stentrubbningen var inte relaterad till den...

Page 21: ...oainetta on pallossa ty nn pallo pois holkista ja poista sitten varjoaine kokonaan ennen pallon poisvet mist 8 Jos vastusta tuntuu viel kin kun katetria vedet n pois toimenpiteen j lkeen suosittelemme...

Page 22: ...IVUS m ritetty luumenin minimipinta ala oli merkitt v sti parantunut Toimenpiteen aikaiset komplikaatiot Muuttuja N N 61 Ei toimenpiteen aikaisia komplikaatioita 60 96 8 Distaalinen embolisaatio joka...

Page 23: ...du finne ut om ballongen har innestengt kontrastmiddel med fluoroskopi Ved tilstedev relse av kontrastmiddel m du dytte ballongen ut av hylsen og deretter t mme kontrastmiddelet helt f r du fortsette...

Page 24: ...med bruken av Atlas gold dilatasjonskateter for PTA MLA et ved konfluensen som fastsatt av IVUS ble betydelig bedre etter stenting Komplikasjoner i l pet av prosedyren Variabel N N 61 Ingen komplikasj...

Page 25: ...lub w celu wymiany prowadnika Wyj cie prowadnika gdy cewnik balonowy znajduje si w kr tych naczyniach zwi ksza ryzyko za amania cewnika 5 U y zalecanego rodka do nape niania balonu 30 50 rodka kontra...

Page 26: ...e 43 70 5 Obustronnie 0 0 0 Obrz k podudzia Nie 14 23 0 Jednostronnie 47 77 0 Obustronnie 0 0 0 Stan wzmo onej krzepliwo ci Nie 60 98 4 Tak 1 1 6 nie odnotowano Zmienne dotycz ce zabiegu rednica balon...

Page 27: ...ben ler vid l a ballonfelt t si leereszt si id 6 A ballon felt lt s hez soha ne haszn ljon leveg t vagy m s g z halmaz llapot anyagot 7 Ha a beavatkoz s ut n a kat ter bevezet h velyen kereszt l t rt...

Page 28: ...redm nyek Az Atlas gold PTA dilat ci s kat terrel kezelt betegek 96 8 n l nem alakultak ki sz v dm nyek az elj r s alatt Egy beteg eset ben a sztent elv ndorolt az elhelyez se sor n de ez nem f gg tt...

Page 29: ...etr a vodic dr t zav d c sheath jako jeden celek 9 Jestli e je d k ohnut nebo zkroucen bal nkov katetr d le nepou vejte 10 P ed op tovn m zaveden m p es sheath zavad e je t eba bal nek vyt t do ista g...

Page 30: ...b hem z kroku Variabiln N N 61 Komplikace mimo z krok 60 96 8 Dist ln embolizace zp sobuj c zdokumentovanou PE 0 0 Akutn trombotick okluze 0 0 Protr en bal nku 0 0 Zaseknut bal nku na stentu 0 0 Naru...

Page 31: ...esi s ras nda diren yine de hissedilmeye devam ediliyorsa balon kateterinin ve k lavuz telin introd ser k l f n tek bir birim olarak kar lmas nerilir 9 aft b k lm se veya k vr lm sa balon kateterini k...

Page 32: ...ici l de iyile mi ti lem S ras nda Komplikasyonlar De i ken S S 61 lem s ras nda herhangi bir komplikasyon yoktur 60 96 8 Distal emboli dok mante edilmi PE ye yol a an 0 0 Akut trombotik okl zyon 0 0...

Page 33: ...37 60 9 23 0 85 0 24 63 3 24 0 87 0 61 61 9 23 0 87 0 BMI kg m2 37 32 0 19 1 45 3 24 33 5 20 5 49 2 61 32 6 19 1 49 2 N N 61 DVT 50 82 0 11 18 0 N N 11 DVT 4 36 4 2 18 2 1 9 1 1 9 1 3 27 3 N N 61 PE...

Page 34: ...N IVUS IVUS mm2 40 226 7 85 0 455 0 IVUS mm2 39 218 8 87 0 433 0 Atlas gold PTA 100 95 Atlas gold PTA MLA Bard Peripheral Vascular Bard Peripheral Vascular BARD PERIPHERAL VASCULAR 36 Bard Peripheral...

Page 35: ...15 9 8 10 Atlas gold PTA 1 Atlas gold 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 Atlas gold PTA 1 Atlas gold PTA Atlas gold PTA 61 1 MAE 95 2 1 MAE IVUS MLA MLA MLA 1 2 1 1 61 9 60 7 18 DVT 13 1 PE 1 IVC N N 61 37 60 9 23 0...

Page 36: ...2 18 mm 2 20 atm Atlas gold PTA 96 8 1 Atlas gold PTA IVUS MLA N N 61 60 96 8 PE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 6 IVUS N IVUS MLA mm 40 72 0 27 0 174 0 IVUS 40 66 2 15 9 91 1 IVUS mm2 40 226 7 85 0 455 0 IVU...

Page 37: ...37 Atlas gold 0 035 80 120 Atlas gold 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 Atlas gold 3 French 4 5 30 50 50 70 30 70 6 7 8 9 10 10 0 035 1 2 3 4 5 10 30 50 50 70 6 7 8 15 9 8 10 Atlas gold 1 Atlas gold 2...

Page 38: ...3 1 26 42 6 35 57 4 40 65 6 21 34 4 52 85 2 9 14 8 58 95 1 3 4 9 60 98 4 1 1 6 43 70 5 9 14 8 9 14 8 18 29 5 43 70 5 0 0 0 14 23 0 47 77 0 0 0 0 60 98 4 1 1 6 12 14 3 14 12 18 2 20 96 8 Atlas gold Atl...

Page 39: ...slo ar e Par a Numaras Use By Date limite d utilisation Verwendbar bis Utilizzare entro Usar antes de Te gebruiken v r Prazo de validade Anvendes f r Utg ngsdag K ytett v ennen Brukes innen Termin wa...

Page 40: ...pirogeno Apir geno Niet pyrogeen Apirog nico Ikke pyrogent Pyrogenfri Pyrogeeniton Pyrogenfri Produkt apirogenny Pirog nmentes Nepyrogenn Pirojenik de ildir Sterilized Using Ethylene Oxide St rilis l...

Page 41: ...chen und oder eingetragene Warenzeichen von C R Bard Inc oder einer Tochtergesellschaft Bard e Atlas sono marchi commerciali e o registrati di C R Bard Inc o di una sua affiliata Bard y Atlas son marc...

Page 42: ...est 3rd Street Tempe AZ 85281 USA TEL 1 480 894 9515 1 800 321 4254 FAX 1 480 966 7062 1 800 440 5376 www bardpv com Authorised Representative in the European Community Bard Limited Forest House Tilga...

Reviews: