5 - 1
ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Carburateur
Vérifiez l’état des raccords et des conduits dans
le but de corriger et prévenir les fuites.
Ajustement du carburateur
Pour l’ajustement du carburateur voir le chapitre:
Moteur Raker 120
Filtre à air
Le filter à air doit être nettoyé une fois par année
ou plus selon les conditions d’utilisation.
Nettoyez le filtre dans un recipient contenant un
solvent de nettoyage non inflammable (eau
chaude savonneuse). Lorsque sec, ajoutez de
l’huile sur le filter pour éviter l’infiltration d’eau et
de poussière à travers le filter.
●
REMARQUE: Lorsque le véhicule est utilisé
dans des conditions extrèmes, exemple (boue et
poussière) il est recommandé de nettoyer le filtre
plus fréquemment.
Moteur
Câble de démarrage
En tirant doucement sur la poignée, déroulez la
pleine longueur du câble. Il suffit alors
d’inspecter visuellement celui-ci pour y déceler
tout accroc ou autre bris qui pourraient
provoquer une rupture éventuelle, rendant ainsi
le démarrage du moteur difficile
Si vous remarquer une hésitation lors du rappel
de la corde à l’intérieur du démarreur, il est
recommandé de lubrifier la bague centrale du
démarreur. (Voir l’image) Utiliser une graisse en
aérosol.
1. Bague centrale
PERIODIC MAINTENANCE
Carburetion
Check all hoses and connections in order to find
and fix leaks and/or to help prevent them
Carburetor adjustment
For carburetor adjustment, refer to chapter:
Raket 120 Engine
Air filter
The air filter must be cleaned at least once a
year or more, depending on usage conditions.
Clean the filter in a solution containing a non-
flammable cleaning solvent (such as hot soapy
water). Once dry, apply some light engine oil to
filter to prevent the infiltration of water and dust.
●
NOTICE
:
When the vehicle is used under
extreme condition, example (mud and dust), it is
recommended to clean the filter frequently.
Engine
Recoil starter cord
Pull gently on the handle to unwind the full
length of the cable. Inspect the cable visually to
detect any wear or other damage that could
eventually cause the cord to break
If the rope has difficulty to return correctly inside
the starter housing, it is recommended to
lubricate the central ring of the recoil starter. Use
an aerosol lubricant. (See picture)
1. Central
ring
1
Summary of Contents for HAWK JR 120 2007
Page 2: ...MOTEUR RAKET 120 RAKET 120 ENGINE...
Page 14: ...POULIE MOTRICE ET MEN E DRIVE AND DRIVEN CLUTCH...
Page 15: ...6 1 ENGINE CLUTCH POULIE MOTRICE...
Page 25: ...6 11 DRIVEN CLUTCH POULIE MEN E...
Page 34: ...ENTRETIEN P RIODIQUE PERIODIC MAINTENANCE...
Page 44: ...PROC DURES SP CIALES SPECIAL PROCEDURES...
Page 49: ...SECTION POUR LES PARENTS PARENT S SECTION...
Page 52: ...3 3 INSTRUCTION 2 INSTRUCTION 2...
Page 61: ...SECTION POUR LES ENFANTS CHILD S SECTION...
Page 72: ...MESURES DE S CURIT SAFETY MEASURES...
Page 91: ...CH SSIS BODY...
Page 92: ...8 1 CENTER FRAME CH SSIS DU CENTRE...
Page 94: ...8 3 RIGHT SIDE FRAME CH SSIS C T DROIT...
Page 96: ...8 5 LEFT SIDE FRAME CH SSIS C T GAUCHE...
Page 98: ...8 7 REAR BUMPER ASSY PARE CHOC ARRI RE ASSEMBL...
Page 100: ...8 9 FORK ANS SKI SKI ET FOURCHE...
Page 102: ...8 11 FORK ANS SKI SKI ET FOURCHE...
Page 104: ...8 13 REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRI RE...
Page 106: ...8 15 REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRI RE...
Page 108: ...8 17 ENGINE ASSEMBLY ASSEMBL MOTEUR...
Page 110: ...8 19 ENGINE ASSEMBLY ASSEMBL MOTEUR...
Page 112: ...8 21 FUEL TANK ASSEMBLY R SERVOIR ESSENCE...
Page 114: ...8 23 TENTIONNER TENTIONNEUR...
Page 116: ...8 25 BRAKE SYSTEM SYST ME DE FREIN...
Page 118: ...8 27 STEERING SYSTEM ENSEMBLE VOLANT...
Page 120: ...8 29 BODY CARROSSERIE 1 2 4 5 3 6 9 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 16 6...