7 - 5
Système d’allumage
Nous suggérons de commencer par l’ajustement
du jeu entre le capteur d’allumage et le volant
moteur. Vérifiez le jeu entre ces composantes
avec une jauge non-magnétique. Il doit être de
0.35mm. Il est important d’effectuer cette
mesure lorsque les pôles du volant moteur sont
opposés aux pôles du capteur d’allumage.
Mettez la jauge entre les pôles, glissez le
capteur pour qu’il soit en contact avec la jauge et
serrez les vis de retenue du capteur d’allumage.
Maintenant vérifiez le moment de l’allumage.
Enlevez la bougie et installez un comparateur à
cadran (indicateur de point mort haut). Tournez
le volant moteur jusqu’à ce que le piston atteigne
le point mort haut et notez la valeur. Reculez
ensuite le volant moteur jusqu’à ce que le cadran
indique entre 2.5 et 2.7mm avant le point mort
haut. À ce point le système d’allumage est
censé allumé une étincelle. Entre 2.5mm et
2.7mm avant le point mort haut le moteur donne
sa performance optimale.
Entretient du système d’allumage
Inspectez régulièrement les deux extrémités du
câble à bougie car les vibrations peuvent
endommager le câble. Changez la bougie
régulièrement et appliquez de la graisse
diélectrique à la connexion entre le câble à
bougie et le module d’allumage.
Démarreur
Pour le système de démarrage il est important
de noter qu’il ne faut jamais que le ressort du
démarreur arrête la sortie de la corde. Il faut
toujours que la corde puisse sortir complètement
du démarreur. Utilisez toujours la corde
d’origine pour le démarreur. Lors de
l’assemblage de ce système appliquez un peu
de graisse molybdène sur le ressort du
démarreur.
Ignition system
You shall start by adjusting the distance between
the flywheel and ignition unit. This is done with a
non-magnetic thickness gauge of 0.35 mm. It is
important that you make the measurement when
the poles of the flywheel are right opposite to the
poles of the ignition unit. Then put the 0.35 mm
gauge between the poles and tighten the screws
that hold the ignition unit.
Now check the ignition timing. Put a dial gauge
clock into the sparkplug hole. Turn the flywheel
until the piston is in the top position (top dead
center) and note the value. Then turn the
flywheel backwards and observe the dial. Stop
when the dial shows 2.5-2.7 mm before top dead
center. At this point the ignition system shall
generate a spark. Look at the picture to see the
correct position of the flywheel in relation to the
ignition unit. Between 2.5-2.7 mm before t.d.c
the engine gives its best performance.
Maintenance of the ignition system
Very few things can happen to the ignition
system. But, regularly check the sparkplug cable
at both ends, the vibrations can break the cable.
Change sparkplug frequently, and put some
grease under the connection to the coil.
The rope starter
Just remember one thing when you service the
starter. The return spring must never become the
stop for the starter rope when it is in its most
extended position. For this reason you should
use the original starter rope, our spare part 3138.
When you assemble the starter you should also
remember to put some molybdenum grease on
the starter return spring.
Summary of Contents for HAWK JR 120 2007
Page 2: ...MOTEUR RAKET 120 RAKET 120 ENGINE...
Page 14: ...POULIE MOTRICE ET MEN E DRIVE AND DRIVEN CLUTCH...
Page 15: ...6 1 ENGINE CLUTCH POULIE MOTRICE...
Page 25: ...6 11 DRIVEN CLUTCH POULIE MEN E...
Page 34: ...ENTRETIEN P RIODIQUE PERIODIC MAINTENANCE...
Page 44: ...PROC DURES SP CIALES SPECIAL PROCEDURES...
Page 49: ...SECTION POUR LES PARENTS PARENT S SECTION...
Page 52: ...3 3 INSTRUCTION 2 INSTRUCTION 2...
Page 61: ...SECTION POUR LES ENFANTS CHILD S SECTION...
Page 72: ...MESURES DE S CURIT SAFETY MEASURES...
Page 91: ...CH SSIS BODY...
Page 92: ...8 1 CENTER FRAME CH SSIS DU CENTRE...
Page 94: ...8 3 RIGHT SIDE FRAME CH SSIS C T DROIT...
Page 96: ...8 5 LEFT SIDE FRAME CH SSIS C T GAUCHE...
Page 98: ...8 7 REAR BUMPER ASSY PARE CHOC ARRI RE ASSEMBL...
Page 100: ...8 9 FORK ANS SKI SKI ET FOURCHE...
Page 102: ...8 11 FORK ANS SKI SKI ET FOURCHE...
Page 104: ...8 13 REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRI RE...
Page 106: ...8 15 REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRI RE...
Page 108: ...8 17 ENGINE ASSEMBLY ASSEMBL MOTEUR...
Page 110: ...8 19 ENGINE ASSEMBLY ASSEMBL MOTEUR...
Page 112: ...8 21 FUEL TANK ASSEMBLY R SERVOIR ESSENCE...
Page 114: ...8 23 TENTIONNER TENTIONNEUR...
Page 116: ...8 25 BRAKE SYSTEM SYST ME DE FREIN...
Page 118: ...8 27 STEERING SYSTEM ENSEMBLE VOLANT...
Page 120: ...8 29 BODY CARROSSERIE 1 2 4 5 3 6 9 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 16 6...