background image

 

 

 

5 - 8 

 

 

 
Liquide de frein (suite) 

 

 REMARQUE: Il est important d’avoir le bon 

niveau d’huile pour éviter la création de bulle 
d’air dans le système. 

 
 
Pour enlever l’air à l’intérieur du système de 
freinage suivez les procédures suivantes. 
 
Actionner le levier de frein à plusieurs reprises. 
Maintenez le levier en position de freinage de 
façon à garder une pression dans le système. À 
l’aide d’une clé, dévisser légèrement la vis de 
purge sur l’étrier de frein pour laisser passer un 
peu d’huile et les bulles d’air à l’intérieur du 
système. Lorsque  le levier de frein s’approche 
du guidon, resserrer  la vis de purge. 
 
Répéter plusieurs fois cette étape jusqu’à ce que 
le système de freinage vous semble exempt de 
bulle d’air. 
 
Assurez-vous, à la fin, que la vis de purge est 
bien serrée et que le capuchon de caoutchouc 
soit remis en place. 
 
 

Garniture de frein 

 
Vérifier l’épaisseur des garnitures de frein, si 
l’épaisseur est moindre que 1 mm (1/32’’), les 
garnitures doivent être remplacées. (Voir la 
photo) 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 ATTENTION 

Toujours remplacer les garniture de frein par 
jeu de 2 garnitures. 

Brake fluid 
 

   

NOTICE

:

 It is very important to have 

sufficient amount of brake fluid in the reservoir at 
all times to avoid the creation of air bubbles in 
the system. 
 

If air should become trapped in the system, 
follow the procedure outlined below. 
 
Pump the brake lever several times to build 
pressure in the system. While holding the lever 
in the “brake applied” position with force, slightly 
unscrew the bleeder valve with a wrench to 
ensure that all air is purged from the system. As 
the brake lever approaches the handlebar, 
retighten the bleeder valve. 
 
 
Repeat several times or until the flow of fluid 
from the bleeder valve completely free from air 
bubbles. 
 
Endure that the bleeder valve is tight and the 
rubber cover is placed over the fitting for 
protection when finished. 
 
 

Brake pad 
 

Verify that the thickness of the pad materiel is 
greater than 1 mm (1/32’’). If the thickness is 
found to be less than this, replace the pads. 
(See picture) 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 CAUTION 

Always replace the brake pads as a set. 

 

Summary of Contents for HAWK JR 120 2007

Page 1: ...DE DU CONDUCTEUR Incluant Conseils de s curit Fonctionnement du v hicule Entretien du v hicule Manuel de pi ces OPERATOR GUIDE Include Safety Vehicle information Maintenance information Parts catalog...

Page 2: ...MOTEUR RAKET 120 RAKET 120 ENGINE...

Page 3: ...sque de faire surchauffer et de grandement endommager l embrayage Si le r gime de ralenti est trop lent le moteur calera Lorsque le r gime de ralenti est bien ajust vous entendez l embrayage cliqueter...

Page 4: ...moteur qui fonctionne trop pauvre car lorsqu il n a pas assez d essence il n y a pas assez d huile non plus et le moteur risque d avoir d important bris Basic setting of the carburetor AD Boivin alre...

Page 5: ...cette fa on que le carburateur conserve un d bit d essence constant Carburetor The pump shall give a pressure of 0 5 kp cm2 If you can t check the fuel filter in the fuel tank It could be blocked Afte...

Page 6: ...s et que les vis d ajustement de r gime H et L sont bien ajust es le carburateur doit fonctionner correctement Si ce n est pas le cas voyez vous procurer un nouveau carburateur Carburetor service Let...

Page 7: ...rs la corde d origine pour le d marreur Lors de l assemblage de ce syst me appliquez un peu de graisse molybd ne sur le ressort du d marreur Ignition system You shall start by adjusting the distance b...

Page 8: ...6 Moteur Raket 120 Raket 120 engine 1 2 3 35 5 6 7 8 9 11 10 12 13 14 15 16 17 17 34 20 19 21 20 26 34 25 27 28 29 30 4 31 32 33 24 18 23 23 22 36 37 38 39 40 41 42 44 43 45 42 46 47 48 49 52 51 50 5...

Page 9: ...86 Ring Segment de piston 2 18 19 32087 Piston assy Piston assemble 1 20 32089 Circlip Circlip 2 21 32091 Needle bearing Roulement aiguilles 1 22 32092 Crankshaft Vilebrequin 1 23 32093 Bearing Roulem...

Page 10: ...8 Moteur Raket 120 Raket 120 engine 1 2 3 35 5 6 7 8 9 11 10 12 13 14 15 16 17 17 34 20 19 21 20 26 25 34 27 28 29 30 4 31 32 33 24 18 23 23 22 36 37 38 39 40 41 42 44 43 45 42 46 47 48 49 52 51 50 5...

Page 11: ...2 44 55140 Socket head screw M5 x 45 Vis Allen M5 x 45 2 45 32150 Crankcase Carter moteur 1 46 3154 Spacer Entretoise 2 47 3153 Spring Ressort 2 48 3152 Start hook Crochet de d marrage 2 49 55126 Soc...

Page 12: ...7 10 Carburateur Raket 120 Carburator 120 engine 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 18 16 19 20 21 22 23 24 25 27 26 28 12 11...

Page 13: ...15 Choke axle Axe d trangleur 1 11 32036 Spring Ressort 1 12 32032 Spring Ressort 1 13 32042 Small filter Petit filtre 1 14 32022 Screw Vis 1 15 32021 Plate Plaque 1 16 32039 Bushing Bague 2 17 32040...

Page 14: ...POULIE MOTRICE ET MEN E DRIVE AND DRIVEN CLUTCH...

Page 15: ...6 1 ENGINE CLUTCH POULIE MOTRICE...

Page 16: ...3 QSM 3034 185 Bushing Douille 1 4 ER 001 Sliding flange Flasque coulissant 1 5 ER 004 Sliding flange ring Anneau de flasque coulissant 1 6 ER 003 Governor cup Cuvette du r gulateur 1 7 ER 008 Slider...

Page 17: ...r ATTENTION Les filets de fixation de la poulie d engagement 10 sont vers la gauche soit contraire Lors de la d pose vous devez deserrer la pi ce vers la droite et la serrer vers la gauche La pi ce po...

Page 18: ...Voir la photo Soulever d licatement la cuvette du r gulateur 6 et l extraire du flasque coulissant 4 Voir la photo DISASSEMBLY To separate fixed flange 2 and sliding flange 4 use the clutch holder 11...

Page 19: ...de solvant ou d essuie tout Coussinets 9 Nettoyer les coussinets 9 en utilisant uniquement des nettoyants base de p trole ATTENTION Ne jamais utiliser d ac tone pour nettorer les coussinets Completely...

Page 20: ...sant 4 et cuvette de r gulateur 6 V rifier que les pi ces ne comporte pas de fissures d gratignures ou d usure importante Les r parer ou les changer au besoin Slider bloc 7 and slider shoe 8 Clean the...

Page 21: ...uer qu une l g re p licule de graisse qu aux endroit indiqu s sur la photo Un trop grande quantit e peut nuire au bon fonctionnement de la poulie motrice ASSEMBLY NOTICE This pulley requires a light l...

Page 22: ...t tes des blocs coulissants glissent Voir les emplacements d application sur la photo la page suivante Utiliser une graisse synth tique tout usage Slider bloc 7 Reinstall the 4 slider blocks 7 in pla...

Page 23: ...entes de la poulie coulissant La cuvette de r gulateur devrait entrer correctement et sans difficult l int rieur du flasque coulissant Voir la photo CAUTION The application of a too big grease quantit...

Page 24: ...au bout puis utiliser les deux cl s de retenue pour appliquer une couple raisonnable Poulie motrice assembl e finale Fixed flange 2 Install the fixed flange at the assembly of the pulley Tighten with...

Page 25: ...6 11 DRIVEN CLUTCH POULIE MEN E...

Page 26: ...bre 1 4 LHC 234T 01S Spring Ressort 1 5 16DU24 Bushing Douille 1 6 91259A541 Shoulder screw 10 24 Vis paulement 10 24 4 7 60695K61 Bushing Douille 4 8 EN 001 Sliding flange Flasque coulissant 1 9 EN 0...

Page 27: ...ent e car elle pourrait tre perdu l int rieur du tube D visser les boulons de fixation et retirer l extension de la partie avant du ch ssis du c t droit Voir la photo DEPOSE Remove hood of the vehicle...

Page 28: ...u collet de l arbre 3 Retirer ensuite le collet 3 et le ressort 4 de l arbre de la poulie men e 14 Remove the driven pulley assembly from the vehicle See the picture DISASSEMBLY Remove the ball bearin...

Page 29: ...t filet D visser les vis paulement 12 qui retiennent chacun des blocs coulissants 9 et les retirer de l assemblage Voir la photo CAUTION Clutch spring is very strong Make a attention when you dismount...

Page 30: ...fissur s ou endommag s Les changer au besoin ATTENTION Si un des blocs doit tre changer il est pr f rable de changer les deux blocs afin de garder un rendement optimal CLEANING Sliding block Clean th...

Page 31: ...tout usage Bloc coulissant 9 Installer les blocs coulissants en utilisant la vis paulement 12 Assurez vous que les blocs coulissent librement et sans restriction Fixed flange 10 and sliding flange 8 C...

Page 32: ...trous de l arbre au trou de la poulie men e Visser les vis de pression Utiliser une p te de blocage de filet Loctite 271 rouge Voir la photo Sliding flange 8 Apply a light lubrication See the sites of...

Page 33: ...les en place R installer la poulie men e assembl e sur le v hicule en inversant l ordre des op rations lors de la d pose Reinstall the spring of the driven clutch and the shaft collar on the driven sh...

Page 34: ...ENTRETIEN P RIODIQUE PERIODIC MAINTENANCE...

Page 35: ...tation lors du rappel de la corde l int rieur du d marreur il est recommand de lubrifier la bague centrale du d marreur Voir l image Utiliser une graisse en a rosol 1 Bague centrale PERIODIC MAINTENAN...

Page 36: ...ulies d un r gime excessif lorsque la chenille est gel e d un d marrage rapide sans r chauffement pr alable d une poulie couverte de bavures ou de rouille d huile sur la courroie ou d une courroie de...

Page 37: ...de tensionneur en plastique de la cha ne Ensuite on ajuste la tension de fa on ce que lorsqu on ins re le bloc tensionneur de nouveau il n y a pas de r sistance sur la cha ne Adjustment of the arm piv...

Page 38: ...URCHE AVANT ET SKI Lubrification de la fourche Pour d poser la fourche d vissez le boulon du haut de la courroie de caoutchouc qui retient la partie inf rieure de la fourche la partie sup rieur Voir l...

Page 39: ...oto ATTENTION Ne pas positionner le bras oscillant dans le trou le plus pr s de l appui pied cet ajustement pourrait endommager le v hicule 1 Positionnement obligatoire Fork lubrication continued Take...

Page 40: ...vots des deux extr mit s de l amortisseur Compressez la suspension et la rel cher plusieurs reprise afin d aider l huile p n trer R p tez cette tape 3 reprises Adjusting the rear suspension continued...

Page 41: ...e l huile Voir la photo ATTENTION N utiliser que du liquide de frein DOT 4 provenant d un contenant scell N utiliser aucun autre type de liquide de frein Track tension The track tension should not be...

Page 42: ...32 les garnitures doivent tre remplac es Voir la photo ATTENTION Toujours remplacer les garniture de frein par jeu de 2 garnitures Brake fluid NOTICE It is very important to have sufficient amount of...

Page 43: ...oir un jeu au c ble d environ 1 16 1 8 de pouce Ajustez le c ble d acc l rateur partir de la vis d ajustement sur la poign e de l acc l rateur Brake disc Verify whether the brake disc is scratched cra...

Page 44: ...PROC DURES SP CIALES SPECIAL PROCEDURES...

Page 45: ...mm fournie avec le v hicule afin de desserrer les vis Poign e d acc l rateur Desserrez l g rement les deux vis de retenues de la poign e d acc l rateur et glissez la hors du guidon HOW TO REMOVE THE B...

Page 46: ...a potence du guidon et glissez le guidon hors de la fourche avant Glissez la poign e de d marrage dans la fente de la carrosserie Brake Unscrew the 2 fixation bolt on brake lever and remove it from th...

Page 47: ...central du tableau de bord Glissez ensuite la poign e d acc l rateur dans ce m me trou Vous pouvez maintenant enlever la carrosserie Remove the gas tank cap CAUTION Always wipe off any fuel spillage...

Page 48: ...ngleur activer le d compresseur et tenir l acc l rateur au maximum en tirant le d marreur rappel Le moteur devrait d marrer HOW TO START WHEN ENGINE IS VERY HOT When the vehicle is very hot it can be...

Page 49: ...SECTION POUR LES PARENTS PARENT S SECTION...

Page 50: ...moto sur neige et de le transmettre sa compagnie d assurance Emplacement du num ro d identification du v hicule TYPIQUE 1 Num ro d identification du v hicule HOW TO IDENTIFY THE SNOWBIKE The vehicle i...

Page 51: ...nnaire autoris de moto sur neige HAWK JR Emplacement des instructions importantes 1 Instruction 1 2 Instruction 2 3 Instruction 3 INSTRUCTION 1 ON VEHICLE IMPORTANT INSTRUCTIONS Please read the follow...

Page 52: ...3 3 INSTRUCTION 2 INSTRUCTION 2...

Page 53: ...de l huile pour moteur 2 temps de premi re qualit Nous recommandons d utiliser une huile synth tique REMARQUE vitez de m langer diff rentes marques d huile INSTRUCTION 3 FUEL AND OIL This vehicle is...

Page 54: ...sur le v hicule AVERTISSEMENT Ne pas laisser les enfants faire le plein ATTENTION Lorsque vous faites le plein s assurer que le m lange essence huile est bien de 40 1 Le non respect de ce m lange peu...

Page 55: ...achat selon la premi re ventualit Par la m me occasion il sera possible de discuter de toutes les questions auxquelles on ne trouve pas de r ponse Cette v rification est laiss e aux frais du client B...

Page 56: ...le ski et la direction fonctionnent bien V rifiez si le mouvement du ski correspond au mouvement du guidon Il ne doit pas y avoir de jeu excessif au niveau de la fixation du ski Enlevez la neige et l...

Page 57: ...rangleur Pousser le bouton du d compresseur pour l actionner Voir la section bouton d compresseur Agrippez la poign e du d marreur rappel tirez lentement jusqu ce que l on ressente de la r sistance et...

Page 58: ...runners I I Suspension lubrification I L I L I Suspension stopper strap I I Track I I I Track tension and alignment I Spark plug I I R Engine timing I I Tether cut out switch I I I Vehicle cleaning an...

Page 59: ...aut utiliser des tissus de flanelle ou l quivalent pour nettoyer le capot afin d viter d endommager les surfaces nettoyer ATTENTION Ne pas utiliser de nettoyeur ultra puissant sur les autocollants ni...

Page 60: ...l arri re du v hicule afin que la chenille ne touche pas le sol Installer un support m canique socle large pour moto sur neige REMARQUE Ne pas rel cher la tension de la chenille VEHICLE CLEANING AND P...

Page 61: ...SECTION POUR LES ENFANTS CHILD S SECTION...

Page 62: ...RIPTION DE LA MOTO SUR NEIGE TYPIQUE 1 Capot 2 Pare chocs avant 3 Ski 4 Chenille 5 Pare chocs arri re 6 Si ge SNOWBIKE DESCRIPTION TYPICAL 1 Hood 2 Front bumper 3 Ski 4 Track 5 Rear bumper 6 Seat 1 2...

Page 63: ...arbre 1 Casque de s curit 2 Protection pour les yeux lunettes ou visi re 3 Mitaines ou gants 4 Bottes isothermes 5 Pantalon isotherme 6 Manteau CLOTHING Always wear all appropriate protective clothing...

Page 64: ...on 4 Poign e du d marreur rappel 5 Interrupteur du cordon coupe circuit 6 Bouton trangleur sur le c t 7 D compresseur SNOWBIKE CONTROLS 1 Twist throttle lever 2 Brake lever 3 Handlebar 4 Rewind starte...

Page 65: ...sur neige Pour d marrer le moteur tirer lentement la poign e jusqu ce que l on ressente de la r sistance ensuite tirer vigoureusement Rel cher la poign e lentement 1 Twist throttle lever Turning the t...

Page 66: ...it 6 Bouton d trangleur Ce bouton a beaucoup de position et facilite le d marrage froid 1 D marrage chaud 5 Tether cut out switch When the tether plate is pulled off its switch post the engine stops a...

Page 67: ...v hicule pr s du d marreur rappel Pour l activer il suffit de pousser sur le bouton bleu 1 D marrage chaud 2 Cold start 7 Decompression valve This device decreases the resistance when you use the rewi...

Page 68: ...e Se servir d un outil de levage ou demander de l aide pour partager le poids afin d viter de se blesser AVERTISSEMENT Ne jamais soulever la moto sur neige si le moteur tourne BEFORE YOU START Always...

Page 69: ...nger le cordon dans un endroit appropri Se rappeler qu une moto sur neige ne s arr te pas instantan ment Le freinage s effectue diff remment si l on circule sur la glace sur la neige durcie ou en neig...

Page 70: ...peut prendre aucun passager Individus devant la moto sur neige S assurer que rien ni personne ne se trouve devant la moto sur neige avant de la mettre en marche Noter que personne ne doit se trouver d...

Page 71: ...es parents ou au propri taire de la moto sur neige de la randonn e Toujours se rappeler de conduire la moto sur neige prudemment SIGNALS WARNING Always be carefuly of other snowmobiles ahead or near y...

Page 72: ...MESURES DE S CURIT SAFETY MEASURES...

Page 73: ...ordon coupe circuit l illet du v tement de l enfant Le conducteur ou toutes autre personnes proximit peuvent subir des blessures ou perdre la vie si on d passe ses propres capacit s ou celles du v hic...

Page 74: ...e moteur lorsque la courroie d entra nement ou le garde courroie ne sont pas en place ou que le capot les panneaux lat raux sont ouverts Faire fonctionner un moteur sans charge par exemple sans courro...

Page 75: ...nlevez votre habit et vos bottes et faites les s cher avant de les remettre Ne pas porter de foulard long ou v tements amples qui pourraient se prendre dans les pi ces mobiles de la moto sur neige SAF...

Page 76: ...ndons de faire inspecter votre moto sur neige annuellement De plus nous recommandons fortement de visiter votre concessionnaire r guli rement pour faire l entretien de votre moto sur neige ou pour vou...

Page 77: ...comporte diff rents dispositifs de s curit tel que des protecteurs des consoles des bandes r fl chissantes et des tiquettes d avertissement SUMMARY OF ACCIDENT PREVENTION PRACTICE Hidden wire unseen f...

Page 78: ...autres et encourager d autres gens partager votre enthousiasme et votre loisir d hiver pr f r AD Boivin vous remercie de faire votre part SUMMARY OF ACCIDENT PREVENTION PRACTICE continued Meadows some...

Page 79: ...sens Apr s tout il est inutile de siliconer des for ts vierges en crasant tout sur votre passage Quand vous utilisez votre moto sur neige montrez que vous savez ce que vous faites montrez qu on peut...

Page 80: ...appel Rewind starter handle 2 4 Interrupteur cordon coupe circuit Tether cut out switch 2 5 Bouton d trangleur Choke button 2 5 D compresseur Decompression valve 2 6 AVANT DE D MARRER BEFORE YOU START...

Page 81: ...PERIODIC MAINTENANCE ENTRETIEN P RIODIQUE PERIODIC MAINTENANCE 5 1 Carburation Carburation 5 1 Moteur Engine 5 1 SYST ME D CHAPPEMENT EXHAUST SYSTEM 5 1 SYST ME D ENTRA NEMENT PRIMAIRE PRIMARY TRANSM...

Page 82: ...NSPECTION 6 6 Bloc coulissant et glissi re Slider bloc and slider shoe 6 6 Coussinets Cushions 6 6 Douille de flasque coulissant Sliding flange bushing 6 6 Flasque fixe coulissant et cuvette de r gula...

Page 83: ...GUILLE DE VALVE D ENTRER D ESSENCE NEEDLE VALVE 7 4 SYST ME D ALLUMAGE IGNITION SYSTEM 7 5 ENTRETIENT DU SYST ME D ALLUMAGE MAINTENANCE OF IGNITION SYSTEM 7 5 D MARREUR RAPPEL THE ROPE STARTER 7 5 MOT...

Page 84: ...on et la mise en pratique de ces messages favorisent la s curit FOREWORD Congratulations on your purchase of a new Hawk JR snowbike Whatever model you have chosen it is backed by the AD Boivin design...

Page 85: ...versa On recommande d utiliser des composants de rechange et des accessoires d origine AD Boivin Ils sont sp cialement con us pour votre v hicule et fabriqu s de mani re satisfaire les normes de quali...

Page 86: ...eur appelez A D Boivin design inc au num ro ci dessous Nous nous ferons un plaisir de vous aider Au Canada 418 838 3783 FOREWORD This safety information section includes safety warning which if not fo...

Page 87: ...to sur neige sur des sentiers destin s aux motoneiges ou aux v hicules r cr atifs tout terrains pr s des rues routes des voies d acc s ou des trottoirs Cette pratique est d ailleurs interdite dans la...

Page 88: ...t libre de toutes cl tures de fils d acier souches d arbre ou tout autres hasards LE PR SENT GUIDE DEVRAIT DEMEURER AVEC LA MOTO SUR NEIGE LORS DE LA REVENTE WARNING This snowbike is not intended for...

Page 89: ...est vendue sans aucune garantie quelconque et que le Client accepte ses risques et p rils et pour laquelle il renonce d avance tout recours contre A D Boivin design inc WARRANTY The snowbike HAWK JR w...

Page 90: ...Le client s engage ne pas modifier ni alt rer de quelque fa on la marchandise vendue et ses accessoires auquel cas la pr sente garantie deviendra nulle et sans effet A D Boivin design inc only obligat...

Page 91: ...CH SSIS BODY...

Page 92: ...8 1 CENTER FRAME CH SSIS DU CENTRE...

Page 93: ...bre ch ssis 3 14 JH 125 Cross extension frame shaft Arbre d extension de ch ssis 1 15 JH 113 Cross peg shaft Arbre d appui pied 1 16 18 JH 17A Sprocket shaft assy Arbre d entra nement assembl 1 16 JH...

Page 94: ...8 3 RIGHT SIDE FRAME CH SSIS C T DROIT...

Page 95: ...lastique M6 5 16 22202P Button head screw M6 x 16 Vis t te bouton M6 x 16 12 17 313 135P Carriage bolt 20 x 1 Boulon de carrosserie 20 x 1 1 18 JH 222 Internal wedge clamp Clame d cartement 2 19 JH 05...

Page 96: ...8 5 LEFT SIDE FRAME CH SSIS C T GAUCHE...

Page 97: ...aulement M6 x 50 2 13 23162P Elastic nut M6 crou lastique M6 10 14 22202P Button head screw M6 x 16 Vis t te bouton M6 x 16 18 15 234 136 Tubing clamp Collet tube 2 16 22198P Button head screw M6 x 10...

Page 98: ...8 7 REAR BUMPER ASSY PARE CHOC ARRI RE ASSEMBL...

Page 99: ...verse arri re 1 3 JH 143 Rear traverse bloc Bloc de traverse arri re 1 4 357 157P Socket tapping screw 10 x 1 Vis m tal 10 x 1 6 5 JH 124 Cross frame shaft Arbre ch ssis 2 6 JH 144 Short spacer Entret...

Page 100: ...8 9 FORK ANS SKI SKI ET FOURCHE...

Page 101: ...astic nut M6 crou d arr t lastique M6 4 18 21682P Socket head screw M10 x 35 Vis allen M10 x 35 2 19 21621P Socket head screw M6 x 16 Vis allen M6 x 16 4 20 JH 332 Spacer Entretoise 2 21 38 JH 15A Ski...

Page 102: ...8 11 FORK ANS SKI SKI ET FOURCHE...

Page 103: ...8 12 PARTS LIST LISTE DE PI CES FORK AND SKI FOUCHE ET SKI 37 341 105P Washer Rondelle plate 1 38 314 106P Cariage bolt x 1 Boulon de carrosserie x 1 1...

Page 104: ...8 13 REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRI RE...

Page 105: ...16 49 6205 Bearing insert Insertion de roulement 6205 5 16 04 116 50 6205 Bearing insert Insertion de roulement 6205 5 17 04 116 100 Circlip Circlip 6 18 6205 2RS Bearing 6205 Roulement billes 6205 6...

Page 106: ...8 15 REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRI RE...

Page 107: ...05 1 43 04 116 47 6205 Bearing insert Insertion de roulement 6205 1 44 JH 430 Shock Cover Couvre amortisseur 1 45 9014S Track Chenille 1 46 JH DECAL 23 Expert Extreme decal left Expert Extreme d calqu...

Page 108: ...8 17 ENGINE ASSEMBLY ASSEMBL MOTEUR...

Page 109: ...64P Elastic nut M8 crou lastique M8 3 18 9961K13 Bushing Bague 1 19 JH 153 Loom Gaine 1 20 336 103P Hex flange stove nut 5 16 18 crou paule auto bloquant 5 16 18 1 21 26007P Flat washer Rondelle plate...

Page 110: ...8 19 ENGINE ASSEMBLY ASSEMBL MOTEUR...

Page 111: ...crew M6x25 Vis hex paulement M6x25 1 45 SN315 020 Rubber bumper But e de caoutchouc 3 46 JH 435 Protection screen Grille de protection 1 47 24411P Stove nut M6 crou auto bloquant 4 48 JH 433 Wiring ha...

Page 112: ...8 21 FUEL TANK ASSEMBLY R SERVOIR ESSENCE...

Page 113: ...H 467 Fuel tank R servoir essence 1 2 572 039 600 Cap Bouchon 1 3 570 027 700 Grommet Passe fils 1 4 275 500 398 Check valve Soupape de retenue 1 5 07 241 Fuel filter Filtreur essence 1 6 570 045 500...

Page 114: ...8 23 TENTIONNER TENTIONNEUR...

Page 115: ...e nut M10 crou paulement M10 1 6 23106P Lower nut M10 crou mince M10 1 7 JH 509 Tensioner plate Plaque tensioneur 1 8 21006P Nut M6 crou M6 1 9 21626P Socket head screw M6x30 Vis Allen M6x30 1 10 2016...

Page 116: ...8 25 BRAKE SYSTEM SYST ME DE FREIN...

Page 117: ...BRS 06 Support plate Plaque support 1 7 JH BRS 08 Brake pad set of two Garniture de frein pair 1 8 22209P Button head screw M8x10 Vis t te bouton M8x10 2 9 13 JH 24A Disc brake assy Disque de frein as...

Page 118: ...8 27 STEERING SYSTEM ENSEMBLE VOLANT...

Page 119: ...3 8 Handle bar fixation Tube de fixation du guidon 1 3 21621P Socket head screw M6 x 16 Vis Allen M6 x 16 4 4 278715 Crash pad foam Mousse de cousin protecteur 1 5 278468 Crash pas cover Housse de cou...

Page 120: ...8 29 BODY CARROSSERIE 1 2 4 5 3 6 9 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 16 6...

Page 121: ...1 12 JH DECAL 18 Left nose decal D calque nez gauche 1 13 JH DECAL 19 Right nose decal D calque nez droit 1 14 JH DECAL 20 JRx logo decal D calque JRx 2 15 JH DECAL 21 Hawk logo decal D calque Hawk lo...

Page 122: ...cteur doit accompagner le v hicule lors de la revente Les marques de commerce suivantes sont des marques AD Boivin design inc SNOW HAWK TM HAWK JR TM WARNING Read this guide thoroughly It contains imp...

Reviews: