58
r
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
Cititi cu atentie aceste instructiuni de utilizare, precum si alte instructiuni
de utilizare relevante sau fise de referinta in care veti gasi informatii
despre combinatii, piese de schimb si accesorii permise.
DESCRIEREA SISTEMULUI
Masca de sudura 3M™ Speedglas™ Heavy Duty G5-01 este conceputa
pentru a fi utilizata numai impreuna cu filtrele de sudura Speedglas seria
G5-01 si placile de protectie. Masca de sudura Speedglas seria G5-01
ofera protectie vizuala permanenta impotriva scanteilor, stropilor, radiatiilor
ultraviolete daunatoare (UV) si radiatiilor infrarosii (IR) rezultate din
anumite procesele de sudura in arc/cu gaz. Masca de sudura protejeaza,
de asemenea, impotriva anumitor contaminanti din mediul inconjurator,
atunci cand este utilizata impreuna cu o unitate aprobata/agreata de
livrare a aerului.
AVERTIZARE!
Pentru ca utilizatorul sa fie protejat, trebuie efectuata o selectie corecta, o
instruire a utilizatorului cu privire la produs si o intretinere corecta a
produsului. Nerespectarea instructiunilor in utilizarea acestor echipamente
individuale de protectie si/sau utilizarea neadecvata a echipamentului
complet, pe tot parcursul duratei de expunere, poate genera efecte
adverse asupra sanatatii, conducand la boli severe sau amenintatoare
pentru viata, sau la invaliditate permanenta. Pentru compatibilitate si
utilizare corespunzatoare respectati reglementarile locale si consultati
toate informatiile furnizate
^
O atentie deosebita trebuie acordata insemnelor de avertizare
aflate in zona de lucru.
CERTIFICARI
Acest EIP poarta marcaj CE si este in conformitate cu Regulamentul
European EIP, alte Directive si Standarde Europene armonizate, descrise
in fig.16, care contine si informatii despre organismul notificat care a a
emis Certificatul de examinare EU pentru EIP (Modulul B) si, daca se
aplica, Organismul notificat responsabil pentru urmarirea sistemului
calitatii de productie al EIP (Modulul D). Certificatu EU de tip si Declaratia
de Conformitate sunt disponibile la www.3M.com/welding/certs
LIMITARI IN UTILIZARE
^
Utilizati numai piese de schimb 3M originale si accesorii mentionate in
fisa de referinta si in conditiile de utilizare cuprinse in specificatiile tehnice.
^
Utilizarea de componente de inlocuire, embleme, vopsea sau alte
modificari nespecificate in aceste instructiuni de utilizare poate afecta grav
protectia si poate anula garantia produsului, sau poate cauza
neconformarea produsului cu clasificarile de protectie si omologarile.
^
Protectoarele de ochi purtati peste ochelarii de vedere standard pot
transmite impacturi, periclitand astfel purtatorul.
^
Ochelarii prevazutii cu filtru mineral trebuie sa fie utilizati numai
impreuna cu un suport ocular adecvat.
^
Masca de sudura Speedglas nu este conceputa pentru a oferi protectie
in timpul operatiunilor de sudure/taiere deasupra capului, atunci cand
exista riscul de arsuri prin caderea metalului topit.
^
Materialele care pot intra in contact cu pielea utilizatorului nu sunt
cunoscute ca fiind cauzatoare de reactii alergice la majoritatea indivizilor.
Aceste produse nu contin componente realizate din latex de cauciuc
natural.
^
Nu utilizati masca de sudura pentru protectia respiratorie impotriva
contaminantilor atmosferici necunoscuti sau atunci cand concentratiile de
contaminanti sunt necunoscute sau imediat periculoase pentru viata sau
sanatate (IDLH).
^
Nu utilizati in atmosfera cu concentratie de oxigen mai mica de 19,5%
(Limita poate varia in fuctie de tara. Solicitati ajutor in cazul unor
neclaritati)
^
$QXVHXWLOL]DvQDWPRVIHUHvPERJăĠLWHFXR[LJHQ
^
Parasiti zona contaminata imediat daca: orice componenta a sistemului
se deterioreaza, fluxul de aer se micsoreaza sau se opreste, respiratia
devine dificila, apar ameteli, iritatie sau alte probleme, mirositi sau gustati
orice tip de contaminanti.
^
Curentii de aer cu viteze de peste 2 m/s sau conditii grele de lucru
(unde presiunea din casca poate avea efect negativ) pot reduce protectia
ofertita de casca. Ajustati echipamentul corespunzator sau luati in
considerare o forma alternativa de dispozitiv de protectie respiratorie.
^
Utilizatorii trebuie sa fie proaspat barbieriti pentru a asigura o buna
etansare a produsului pentru protectie respiratorie, atunci cand acesta se
afla in contact cu fata.
^
Nu scoateti masca de sudura si nu opriti alimentarea cu aer pana cand
nu ati parasit zona contaminata
^
Filtrele respiratorii trebuie sa fie montate numai la unitatea turbo, nu
direct la masca de sudura.
MARCAREA ECHIPAMENTULUI
Masca de sudura: 3M EN166B*, 3M EN175B, 3M EN12941 TH3, 3M
EN14594 3B
Ecran/viziera: 3M 1 BT N
3M = producator
1 = Clasa optica
B = Rezistenta la impact cu particule de mare viteza cu energie medie
(120m/s)
BT = Rezistenta la impact cu particule de mare viteza cu energie medie
(120m/s) la temperaturi extreme (-5oC si +55oC)
N = rezistenta la aburire
TH3 = factor de protectie nominal 500, necasita rezistenta mai mare
pentru turatia si cuplajele de respiratie.
3B = factorul de protectie nominal 200, necesita rezistenta mai mare
pentru tubul de respiratie, tubul de alimentare cu aer si cuplajele.
Daca simbolurile de rezistenta la impact (F,B) nu sunt aceleasi atat pe
ecranul de protectie exterior cat si pe casca de sudura, se va considera
cel mai scazut nivel de protectie pentru intregul echipament.
*EN166: daca protectia impotriva particulelor cu mare viteza la temperaturi
extreme este necesara atunci protectorul ocular trebuie marcat cu litera T
imediat dupa litera corespunzatoare rezistentei la impact, ex: FT, BT sau
AT. Daca litera corespunzatoare rezistentei la impact nu este urmata de
litera T, atunci protectorul ocular poate fi utilizat impotriva particulelor de
mare viteza numai la temperatura camerei.
Marcajele suplimentare de pe produs se refera la alte standarde.
Z
= Cititi instructiunile inainte de utilizare
R
= Anul fabricatiei
Q
= Luna fabricatiei
PREGATIRE PENTRU UTILIZARE
^
Verificati cu atentie ca produsul sa fie complet (fig. 1), nedeteriorat si
asamblat corect, piesele deteriorate sau defecte trebuie inlocuite inainte
de fiecare utilizare. Deteriorarea ecranului de protectie la exterior impune
inlocuirea acestuia.
^
Casca de sudura este rezistenta la caldura dar se poate aprinde sau
topi in contact cu flacara deschisa sau suprafetele foarte fierbinti. Pastrati
masca curata pentru a minimiza acest risc.
^
Verificati cu atentie masca de sudura inainte de fiecare utilizare.
Verificati daca exista fisuri si infiltratii de lumina. Un ecran crapat, intepat
sau zgariat poate reduce vizibilitatea si poate afecta in mod negativ
protectia vizuala. Toate componentele afectate trebuie sa fie inlocuite
imediat. Inainte de utilizare, indepartati toate foliile de protectie.
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
banda de fixare pe cap
Reglati masca de sudura/banda de fixare pe cap in functie de preferintele
dvs. pentru a atinge cel mai inalt nivel de confort, fig. 2 - 4. Partea din
spate a benzii de fixare pe cap poate fi rotita pentru o pozitionare mai
buna, fig. 5a. Exista doua tetiere diferite care se pot interschimba, una
standard si una mai mare, pentru a atinge un confort maxim, fig. 5b.
Reglati pozitia tubului de aer conectand suportul tubului la partea din
spate a benzii de fixare/mastii de sudura, fig. 5c -5d.
POZITIA "DEASUPRA CAPULUI" SI REGLAREA PE VERTICALA
(SUS-JOS)
Masca de sudura are doua butoane de ajustare, cu doua functii diferite,
care actioneaza independent unul de celalalt. Butonul din partea dreapta,
numit FRICTION, este folosit pentru miscarile sus-jos, rotirea acestui
buton in sensul acelor de ceasornic va permite o miscare mai buna a
mastii de sudura pe directia verticala, fig. 16a. Butonul din partea stanga,
numit PARKING, este folosit pentru a pozitiona masca de sudura
deasupra capului. Pozitionarea mastii de sudura deasupra capului ajuta la
mentinerea acesteia in pozitie fixa. Reglati acest buton in sensul acelor de
ceasornic pana ajungeti la pozitia dorita, fig. 16b. Nota! Daca acest buton
Summary of Contents for Speedglas G5-01
Page 5: ...4 1 1 2 3 2 4 3 5A ...
Page 6: ...5 5B 2 3 1 5C 6A 6B 6C 5D ...
Page 7: ...6 6D 7A 7B 7C 7D 7E 7F 8 1 2 3 4 9 ...
Page 8: ...7 10A 10B ...
Page 9: ...8 11D 11A 11C 11B ...
Page 10: ...9 12A 12B U P DOWN A I R A I R FACE V I S O R 13A 13B ...
Page 11: ...10 14A 14B 14C 4x 15B L PARKING click 15A R FRICTION ...