background image

13

14

Liste des pièces

Liste des pièces

Article

CUP/NP 3M

NP 3M

Description

QTÉ

1

28113

A0040

Bague de retenue externe

1

2

28107

A0021

Roulement à 2 blindages (6000ZZ) 10 x 26 x 8 mm

1

3

55135

55135

Plaque de fond arrière

1

4

55116

55116

Anneau stator

1

5

55136

55136

Anneau fi xe

1

6

55125

55125

Rotor

1

7

55161

55161

Vis de réglage (M3 x 3L)

3

8

55143

55143

Plaque de fond avant

1

9

55133

55133

Roulement à 2 blindages (6002ZZ) 15 x 32 x 9 mm

1

10

55132

55132

Joint torique de 44,4 x 3,1 mm

1

11

55130

55130

Bague de retenue (M56)

1

12

55137

55137

Ventilateur

1

13

55117

55117

Petit espaceur – Ventilateur

1

14

55118

55118

Grand espaceur – Ventilateur

1

15

55141

55141

Compensateur d'arbre orbital de 5 x 3/32 po

1

15

55142

55142

Compensateur d'arbre orbital de 5 x 3/16 po

1

15

55153

55153

Compensateur d'arbre orbital de 6 x 3/32 po

1

15

55154

55154

Compensateur d'arbre orbital de 6 x 3/16 po

1

16

30320

30320

Joint de roulement à contact angulaire à double rangée – 1 joint de 
12 x 28 x 16 mm

1

17

28103

A0016

Espaceur : 12,1 mm (diam. interne) x 18,0 mm (diam. externe) x 0,2 mm 
(épaisseur)

1

18

28104

A0017

Rondelle Belleville

1

19

28105

A0018

Bague de retenue

1

20

28174

B0018

Mandrin

1

21

55146

55146

Poignée de 5 ou 6 po 

1

22

55128

55128

Levier pour orbite de 2,5 mm (3/32 po), 10 000 tr/min

1

22

55129

55129

Levier pour orbite de 5 mm (3/16 po), 10 000 tr/min

1

23

28109

A0031

Tige à ressort de levier

1

24

55145

55145

Boîtier usiné de 5 ou 6 po

1

25

55150

55150

Épaulement sans aspiration de 5 ou 6 po 

1

26

55147

55147

Épaulement à aspiration centrale, 5 po

1

26

55155

55155

Épaulement à aspiration centrale, 6 po

1

27

28108

A0022

Clé à tampon de 24 mm

1

28

S.O.

S.O.

1 tampon fourni avec chaque outil

1

29

55134

55134

Protecteur antipoussière

1

30

55119

55119

LE SYSTÈME DE TIGE DE VALVE INCLUT:

1

31

S.O.

S.O.

Aimant

1

32

55120

55120

Ressort : 10,3 mm (diam. ext.) x 25 mm (L) x 0,85 mm (Ø)

1

33

55138

55138

Plaque de montage de la poignée

1

34

55157

55157

Rondelle ordinaire (M5 x 10)

1

35

55158

55158

Vis d'assemblage à tête hexagonale (M5 x 6L)

1

35

55159

55159

Vis d'assemblage à tête hexagonale (M5 x 10L)

1

36

55160

55160

Vis d'assemblage à tête hexagonale (M5 x 25L)

1

37

55139

55139

LE CONTRÔLEUR DE PANNEAU DE CIRCUIT IMPRIMÉ INCLUT :

1

38

S.O.

S.O.

Ensemble connecteur

2

39

S.O.

S.O.

Bouton de régime

1

40

S.O.

S.O.

Plaque de base

1

41

55151

55151

Repose-poignet

1

42

55127

55127

Plaque de logo – 3M

1

43

55094

55094

Vis d'assemblage à six pans creux (M2 x 12L)

4

44

55148

55148

Raccord de tuyau d'échappement pivotant de 5 po

1

44

55156

55156

Raccord de tuyau d'échappement pivotant de 6 po

1

45

55163

55163

Raccord de tuyau pivotant pour super aspiration, 28 mm (1 po) 

1

46

28301

28301

Tuyau d'aspiration – 1 po (Ø) x 6 pi. 

1

47

20341

20341

Adaptateur de raccord de tuyau – tuyau à fi letage de 28 mm (1 po) de 1 1/2 po 
Ø ext.

1

48

28434

28434

Ensemble de câbles à connecteur femelle (12 pi)

1

48

28435

28435

Ensemble de câbles à connecteur femelle (24 pi)

1

49

55149

55149

Cadre – Avant

1

50

28436

28436

Bloc d'alimentation

1

51

55152

55152

Cadre – Arrière

1

52

28478

28478

Cordon d'alimentation

1

53

28775

28775

Support pour le câble du stator

1

38

39

52

22

37

1

2

3

24

23

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

30

32

33

25

26

28

35

36

44

45

46

47

49

51

50

31

40

41

43

42

27

29

35

34

48

4

53

38

Summary of Contents for ELECTRIC RANDOM ORBITAL SANDER

Page 1: ...tors There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electr...

Page 2: ...ssociated with fire or explosion Do not operate the tool in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust The abrasives are able to create sparks when working materi...

Page 3: ...3 22 10 4 1 5 28433 Central Vacuum 5 0 3 16 150 6 1 02 2 24 96 6 3 8 225 8 85 72 83 3 33 10 8 1 5 Declared noise levels measurements carried out in accordance with standard EN 60745 1 and EN 60745 2...

Page 4: ...t wrench between the Disc Pad and shroud Secure the Spindle with the flat wrench and unscrew the Disc pad 100 240 Va c Socket on Power Supply 30 Vd c Socket Figure 1 HEALTH AND SAFETY INFORMATION RoHS...

Page 5: ...brasives 3M 2013 3M is a trademark of 3M Company 34 8707 8156 3 3 MANUEL D UTILISATION DE LA PONCEUSE LECTRIQUE ORBITALE MOUVEMENTS AL ATOIRES 127 mm 5 po et 152 mm 6 po 7 000 10 000 tr min ALIMENTATI...

Page 6: ...la pile de l outil lectrique avant d effectuer des r glages de changer d accessoires ou de ranger l outil lectrique Cette mesure pr ventive r duit le risque de d marrage accidentel d Entreposer l outi...

Page 7: ...aspiration centrale 5 po 1 26 55155 55155 paulement aspiration centrale 6 po 1 27 28108 A0022 Cl tampon de 24 mm 1 28 S O S O 1 tampon fourni avec chaque outil 1 29 55134 55134 Protecteur antipoussi r...

Page 8: ...on S assurer que les deux extr mit s du c ble c c sont bien branch es et bien viss es 3 Mettre l interrupteur du bloc d alimentation en position l en marche La DEL DC OK c c ok du bloc d alimentation...

Page 9: ...cation d une utilisation abusive d un manque d entretien raisonnable ou d une cause accidentelle Si un outil s av re d fectueux pendant la p riode de garantie nonc e le seul recours de l utilisateur q...

Page 10: ...erwenden Sie das Kabel niemals zum Tragen Ziehen oder zum Stecker herausziehen des Elektrowerkzeugs Halten Sie das Kabel fern von W rme l scharfen Kanten oder beweglichen Teilen Besch digte oder verhe...

Page 11: ...tung Zur Reduzierung der Gefahren durch Feuer oder Explosion Verwenden Sie das Werkzeug nicht in explosiven Atmosph ren beispielsweise bei Vorhandensein von brennbaren Fl ssigkeiten Gasen oder Staub D...

Page 12: ...50 6 0 995 2 19 96 6 3 8 225 8 85 70 81 3 22 10 4 1 5 28433 Zentraler Sauger 5 0 3 16 150 6 1 02 2 24 96 6 3 8 225 8 85 72 83 3 33 10 8 1 5 Angegebene Ger uschpegel Messungen wurden gem Norm EN ISO 60...

Page 13: ...z mit dem Elektrischen Exzenterschleifer von 3M geeignet 1 Halten Sie die Achse mit dem im Lieferumfang enthaltenen flachen Schraubenschl ssel fest und schrauben Sie den Schleifteller ein Mit der Hand...

Page 14: ...o y dentro de las especificaciones y la capacidad indicadas Solo deben utilizarse con esta herramienta los accesorios espec ficamente recomendados por 3M La utilizaci n de cualquier otro modo o con ot...

Page 15: ...s o guardar las herramientas el ctricas Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de hacer arrancar la herramienta el ctrica en forma accidental d Almacene las herramientas el ctricas q...

Page 16: ...ulgadas 6 pulgadas 1 25 55150 55150 Cubierta protectora para uso sin aspiradora 127 mm 150 mm 5 pulgadas 6 pulgadas 1 26 55147 55147 Cubierta protectora para uso con aspiradora central 127 mm 5 pulgad...

Page 17: ...el cable de alimentaci n de CA a la fuente de alimentaci n 2 Conecte el cable de CC de 3 6 m 12 pies o 7 4 m 24 pies a la herramienta y a la fuente de alimentaci n Aseg rese de que ambos extremos del...

Page 18: ...o limpieza incorrecta falta de lubricaci n ambiente de funcionamiento insatisfactorio utilidades incorrectas error o maltrato del operador alteraci n o modificaci n manejo indebido falta de cuidados r...

Page 19: ...ndi es de umidade gua entrando em uma ferramenta el trica aumentar o risco de choque el trico d N o tracione o fio excessivamente Nunca use o fio para transportar puxar ou desconectar a ferramenta el...

Page 20: ...s locais nacionais para os requisitos de equipamentos de prote o pessoal Para reduzir os riscos associados a inc ndio e explos o N o opere a ferramenta em atmosferas explosivas como na presen a de l q...

Page 21: ...0 3 16 127 5 0 965 2 12 96 6 3 8 214 8 42 68 79 2 48 8 06 1 5 28432 V cuo Central 2 5 3 32 150 6 0 995 2 19 96 6 3 8 225 8 85 70 81 3 22 10 4 1 5 28433 V cuo Central 5 0 3 16 150 6 1 02 2 24 96 6 3 8...

Page 22: ...Figura 2 FUN O DE VELOCIDADE M XIMA A Lixadeira Orbital Aleat ria El trica da 3M tem tr s Velocidades M ximas predefinidas 7 000 9 000 e 10 000 rpm Quando a Lixadeira acionada ap s a Fonte de Aliment...

Page 23: ...brasivas da 3M para obter mais detalhes ou ligue para 1 800 362 3550 3 Abrasive Systems Division 3M Center St Paul MN 55144 1000 www 3M com abrasives 3M 2013 3M uma marca registrada da Empresa 3M 3 PP...

Page 24: ...47 48 06 6 06 6 06 6 W 06 6 W W D E F D E F G H I D E F G H I J D E F G H I J W 0 0 IW P PP W 0 0 0 06 6 06 6 W MSDS...

Page 25: ...P PP 2 LQ LQ 0 530 PP FP 0 530 PP FP LQ LQ LQ LQ FP FP PP PP 2 PP PP 0 0 0 0 0 0 FP FP LQ PP LQ IW LQ PP LQ 2 38 39 52 22 37 1 2 3 24 23 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 30 32 33 25 26 28...

Page 26: ...51 52 PP LQ PP LQ NJ OE PP LQ PP LQ G P V IW V P V 1 1 G 1 1 1 0 9G F 9 2 IW P IW P O 2 9D F 9G F LED 0 530 530 530 PLQ 530 0 OEV 1 0 0...

Page 27: ...6 5R V 0 0 0 6 HW DSSDUHLO QXP ULTXH GH OD FODVVH HVW FRQIRUPH OD QRUPH 10 GX DQDGD 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 Abrasive Systems Division 3M Center St Paul MN 55144 1000 www 3M com abrasives 3M...

Page 28: ...Name 34870781563 indd Structure SS 16312 Date 10 10 13 Printed Colors Front Printed Colors Back Match Colors This artwork has been created as requested by 3M 3M is responsible for the artwork AS APPRO...

Reviews: