background image

Traduction des directives initiales

10

9

Warranty and Limited Remedy: 

3M warrants this tool against defects in workmanship and materials under normal operating conditions for one (1) year from the 

date of purchase. 3M MAKES NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED ARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ANY IMPLIED WARRANTY ARISING OUT OF A COURSE OF DEALING, CUSTOM OR USAGE OF TRADE. User is responsible 
for determining whether the 3M tool is fi t for a particular purpose and suitable for user’s application. User must operate the tool in accordance with all applicable 
operating instructions, safety precautions, and other procedures stated in the operating manual to be entitled to warranty coverage. 3M shall have no obligation 
to repair or replace any tool or part that fails due to normal wear, inadequate or improper maintenance, inadequate cleaning, nonlubrication, improper operating 
environment, improper utilities, operator error or misuse, alteration or modifi cation, mishandling, lack of reasonable care, or due to any accidental cause. If a tool 
or any part thereof is defective within this warranty period, your exclusive remedy and 3M’s sole obligation will be, at 3M’s option, to repair or replace the tool or 
refund the purchase price. 

Limitation of Liability: 

Except where prohibited by law, 3M and seller will not be liable for any loss or damage arising from the 3M product, whether direct, 

indirect, special, incidental or consequential, regardless of the legal theory asserted, including warranty, contract, negligence or strict liability. 

Submitting a Warranty Claim: 

Contact your dealer when submitting a warranty claim in accordance with the restrictions listed above. Please note that all 

warranty claims are subject to manufacturer’s approval. Be sure to keep your sales receipt in a safe place. This must be submitted when fi ling a warranty claim, 
within 1 year from the date of purchase. For additional assistance call 1-800-362-3550.

Product Repair after Warranty Has Expired: 

Repair of 3M Abrasive Power tools that are not under warranty is available through 3M or a 3M Authorized Tool 

Repair Representative. Contact your 3M Abrasive Power Tool Distributor for details, or call 1-800-362-3550.

3

Abrasive Systems Division

3M Center
St. Paul, MN 55144-1000

www.3M.com/abrasives
© 3M 2013.
3M is a trademark of 3M Company.
34-8707-8156-3

3

MANUEL D’UTILISATION DE LA PONCEUSE ÉLECTRIQUE 
ORBITALE À MOUVEMENTS ALÉATOIRES
127 mm (5 po) et 152 mm (6 po)
7 000 à 10 000 tr/min
ALIMENTATION : Courant alternatif (c.a.), ENTRÉE : 100 à 240 V c.a. 
47 à 63 Hz
ALIMENTATION : Courant continu (c.c.), SORTIE : 30 V c.c. 5 A

Directives de sécurité importantes

S’assurer de lire, de comprendre et de respecter toutes les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser cet outil. Conserver ces directives aux fi ns de 
consultation ultérieure.

Usage prévu

Cet outil électrique est destiné au secteur industriel et son utilisation n’est réservée qu’aux professionnels compétents et qualifi és aptes à respecter les directives 
énoncées dans le présent manuel. Cet outil électrique est conçu pour être utilisé avec un tampon pour disques et un abrasif convenant au ponçage des métaux, 
du bois, de la pierre, des matières plastiques et d’autres matériaux. Utiliser cet outil uniquement pour les applications mentionnées et en respectant la capacité 
et les valeurs nominales indiquées. N’utiliser que les accessoires spécifi quement recommandés par 3M avec cet outil. Une utilisation autre ou avec d’autres 
accessoires peut donner lieu à des conditions d’utilisation à risque.

Ne pas utiliser dans l’eau ou dans des conditions extrêmement humides.

Ne pas utiliser de tampons pour disques dont le nombre maximal de tours ou orbites à la minute est inférieur à celui de l’outil. Toujours utiliser des tampons pour 
disques dont le poids et/ou la taille sont compatibles avec l’outil.

Explication des mots-indicateurs

W

 MISE EN GARDE :

W

 AVERTISSEMENT :

Indique une situation qui présente des dangers qui, s'ils ne sont pas évités, peuvent causer la 
mort, des blessures graves et/ou des dommages matériels importants.
Indique une situation qui présente des dangers qui, s'ils ne sont pas évités, peuvent causer des 
blessures et/ou des dommages matériels mineurs ou modérés.

Résumé des étiquettes apposées sur l’appareil et la boîte qui fournissent des renseignements 
relatifs à la sécurité

Lire le manuel d’utilisation pour une utilisation sécuritaire

Recyclage : Ne pas jeter aux ordures ménagères

Porter un dispositif de protection oculaire

Porter un dispositif de protection respiratoire

Porter un dispositif de protection auditive

Lire les directives d’utilisation avant de s’en servir

American Wire Gauge (AWG)

Filetage UNC

Marque d’homologation – Underwriters Laboratories, Inc., États-Unis et Canada

Technischer Überwachungsverein

 

Rheinland Marque d‘homologation au Canada et aux États-Unis

AVERTISSEMENT :

Summary of Contents for ELECTRIC RANDOM ORBITAL SANDER

Page 1: ...tors There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electr...

Page 2: ...ssociated with fire or explosion Do not operate the tool in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust The abrasives are able to create sparks when working materi...

Page 3: ...3 22 10 4 1 5 28433 Central Vacuum 5 0 3 16 150 6 1 02 2 24 96 6 3 8 225 8 85 72 83 3 33 10 8 1 5 Declared noise levels measurements carried out in accordance with standard EN 60745 1 and EN 60745 2...

Page 4: ...t wrench between the Disc Pad and shroud Secure the Spindle with the flat wrench and unscrew the Disc pad 100 240 Va c Socket on Power Supply 30 Vd c Socket Figure 1 HEALTH AND SAFETY INFORMATION RoHS...

Page 5: ...brasives 3M 2013 3M is a trademark of 3M Company 34 8707 8156 3 3 MANUEL D UTILISATION DE LA PONCEUSE LECTRIQUE ORBITALE MOUVEMENTS AL ATOIRES 127 mm 5 po et 152 mm 6 po 7 000 10 000 tr min ALIMENTATI...

Page 6: ...la pile de l outil lectrique avant d effectuer des r glages de changer d accessoires ou de ranger l outil lectrique Cette mesure pr ventive r duit le risque de d marrage accidentel d Entreposer l outi...

Page 7: ...aspiration centrale 5 po 1 26 55155 55155 paulement aspiration centrale 6 po 1 27 28108 A0022 Cl tampon de 24 mm 1 28 S O S O 1 tampon fourni avec chaque outil 1 29 55134 55134 Protecteur antipoussi r...

Page 8: ...on S assurer que les deux extr mit s du c ble c c sont bien branch es et bien viss es 3 Mettre l interrupteur du bloc d alimentation en position l en marche La DEL DC OK c c ok du bloc d alimentation...

Page 9: ...cation d une utilisation abusive d un manque d entretien raisonnable ou d une cause accidentelle Si un outil s av re d fectueux pendant la p riode de garantie nonc e le seul recours de l utilisateur q...

Page 10: ...erwenden Sie das Kabel niemals zum Tragen Ziehen oder zum Stecker herausziehen des Elektrowerkzeugs Halten Sie das Kabel fern von W rme l scharfen Kanten oder beweglichen Teilen Besch digte oder verhe...

Page 11: ...tung Zur Reduzierung der Gefahren durch Feuer oder Explosion Verwenden Sie das Werkzeug nicht in explosiven Atmosph ren beispielsweise bei Vorhandensein von brennbaren Fl ssigkeiten Gasen oder Staub D...

Page 12: ...50 6 0 995 2 19 96 6 3 8 225 8 85 70 81 3 22 10 4 1 5 28433 Zentraler Sauger 5 0 3 16 150 6 1 02 2 24 96 6 3 8 225 8 85 72 83 3 33 10 8 1 5 Angegebene Ger uschpegel Messungen wurden gem Norm EN ISO 60...

Page 13: ...z mit dem Elektrischen Exzenterschleifer von 3M geeignet 1 Halten Sie die Achse mit dem im Lieferumfang enthaltenen flachen Schraubenschl ssel fest und schrauben Sie den Schleifteller ein Mit der Hand...

Page 14: ...o y dentro de las especificaciones y la capacidad indicadas Solo deben utilizarse con esta herramienta los accesorios espec ficamente recomendados por 3M La utilizaci n de cualquier otro modo o con ot...

Page 15: ...s o guardar las herramientas el ctricas Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de hacer arrancar la herramienta el ctrica en forma accidental d Almacene las herramientas el ctricas q...

Page 16: ...ulgadas 6 pulgadas 1 25 55150 55150 Cubierta protectora para uso sin aspiradora 127 mm 150 mm 5 pulgadas 6 pulgadas 1 26 55147 55147 Cubierta protectora para uso con aspiradora central 127 mm 5 pulgad...

Page 17: ...el cable de alimentaci n de CA a la fuente de alimentaci n 2 Conecte el cable de CC de 3 6 m 12 pies o 7 4 m 24 pies a la herramienta y a la fuente de alimentaci n Aseg rese de que ambos extremos del...

Page 18: ...o limpieza incorrecta falta de lubricaci n ambiente de funcionamiento insatisfactorio utilidades incorrectas error o maltrato del operador alteraci n o modificaci n manejo indebido falta de cuidados r...

Page 19: ...ndi es de umidade gua entrando em uma ferramenta el trica aumentar o risco de choque el trico d N o tracione o fio excessivamente Nunca use o fio para transportar puxar ou desconectar a ferramenta el...

Page 20: ...s locais nacionais para os requisitos de equipamentos de prote o pessoal Para reduzir os riscos associados a inc ndio e explos o N o opere a ferramenta em atmosferas explosivas como na presen a de l q...

Page 21: ...0 3 16 127 5 0 965 2 12 96 6 3 8 214 8 42 68 79 2 48 8 06 1 5 28432 V cuo Central 2 5 3 32 150 6 0 995 2 19 96 6 3 8 225 8 85 70 81 3 22 10 4 1 5 28433 V cuo Central 5 0 3 16 150 6 1 02 2 24 96 6 3 8...

Page 22: ...Figura 2 FUN O DE VELOCIDADE M XIMA A Lixadeira Orbital Aleat ria El trica da 3M tem tr s Velocidades M ximas predefinidas 7 000 9 000 e 10 000 rpm Quando a Lixadeira acionada ap s a Fonte de Aliment...

Page 23: ...brasivas da 3M para obter mais detalhes ou ligue para 1 800 362 3550 3 Abrasive Systems Division 3M Center St Paul MN 55144 1000 www 3M com abrasives 3M 2013 3M uma marca registrada da Empresa 3M 3 PP...

Page 24: ...47 48 06 6 06 6 06 6 W 06 6 W W D E F D E F G H I D E F G H I J D E F G H I J W 0 0 IW P PP W 0 0 0 06 6 06 6 W MSDS...

Page 25: ...P PP 2 LQ LQ 0 530 PP FP 0 530 PP FP LQ LQ LQ LQ FP FP PP PP 2 PP PP 0 0 0 0 0 0 FP FP LQ PP LQ IW LQ PP LQ 2 38 39 52 22 37 1 2 3 24 23 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 30 32 33 25 26 28...

Page 26: ...51 52 PP LQ PP LQ NJ OE PP LQ PP LQ G P V IW V P V 1 1 G 1 1 1 0 9G F 9 2 IW P IW P O 2 9D F 9G F LED 0 530 530 530 PLQ 530 0 OEV 1 0 0...

Page 27: ...6 5R V 0 0 0 6 HW DSSDUHLO QXP ULTXH GH OD FODVVH HVW FRQIRUPH OD QRUPH 10 GX DQDGD 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 Abrasive Systems Division 3M Center St Paul MN 55144 1000 www 3M com abrasives 3M...

Page 28: ...Name 34870781563 indd Structure SS 16312 Date 10 10 13 Printed Colors Front Printed Colors Back Match Colors This artwork has been created as requested by 3M 3M is responsible for the artwork AS APPRO...

Reviews: