background image

27

28

Gewährleistung und beschränkte Rechtsmittel: 

3M gewährt für dieses Produkt eine Garantie von einem (1) Jahr ab Kaufdatum für jegliche 

Verarbeitungsmängel und Materialfehler. 3M GEWÄHRT KEINE WEITEREN GARANTIEN, WEDER AUSDRÜCKLICH, NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH, 
JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF JEGLICHE GESETZLICHE GEWÄHRLEISTUNG FÜR GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK 
ODER JEGLICHE GESETZLICHE GEWÄHRLEISTUNG AUS EINEM HANDELSBRAUCH ODER HANDELSVERLAUF HERAUS. Es obliegt dem Besteller, vor Verwendung des 
Werkzeugs von 3M selbst zu prüfen, ob es für den von ihm vorgesehenen Verwendungszweck geeignet ist. Um den Garantieanspruch nicht zu verlieren, muss 
der Benutzer das Werkzeug gemäß allen gültigen Betriebsanleitungen, Sicherheitshinweisen und sonstigen Abläufen verwenden, die in der Bedienungsanleitung 
aufgeführt sind. 3M ist nicht zur Reparatur oder zum Austausch von Werkzeugen oder Teilen verpfl ichtet, die aufgrund von normalem Verschleiß, unzureichender 
oder falscher Wartung, unzureichender Reinigung, fehlender Ölung, einem ungeeigneten Einsatzort, unpassenden Gerätschaften, durch Fehler oder Missbrauch 
durch den Benutzer, Änderung oder Modifi zierung, falscher Handhabung, Mangel an angemessener Pfl ege oder aufgrund von Unfällen ausfallen. Wenn ein 
Werkzeug oder ein Teil davon innerhalb der Garantiezeit einen Defekt aufweist, besteht Ihr ausschließlicher Schadensersatz und die Verpfl ichtung von 3M nach 
Wahl durch 3M in der Reparatur oder dem Austausch des Werkzeugs oder in der Erstattung des Kaufpreises.

Begrenzung der Haftpfl icht: 

Sofern nicht gesetzlich ausgeschlossen, übernehmen 3M und dessen Händler keine Haftung für jegliche Verluste oder Schäden 

durch ein 3M-Produkt, ob auf direkte, indirekte, spezielle, zufällige oder folgerichtige Weise entstanden, ungeachtet der gesetzlich geltenden Theorie, 
einschließlich Garantie, Vertrag, Sorgfaltspfl ichtverletzung oder Kausalhaftung.

Einreichen eines Garantieantrags: 

Kontaktieren Sie Ihren Händler, wenn Sie einen Garantieantrag unter Einhaltung der oben aufgeführten Beschränkungen 

einreichen möchten. Bitte beachten Sie, dass alle Garantieanträge vom Hersteller geprüft werden müssen. Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg bitte sicher auf. Dieser 
muss innerhalb eines Jahres ab Kaufdatum gemeinsam mit dem Garantieantrag eingereicht werden. Für weitere Unterstützung rufen Sie uns an: 
+1-800-362-3550.

Produktreparatur nach Ablauf der Garantie: 

Die Reparatur von 3M Schleifwerkzeugen, die nicht mehr durch Garantie abgedeckt sind, ist direkt bei 3M 

oder einer durch 3M autorisierten Vertretung für Werkzeugreparatur möglich. Kontaktieren Sie Ihren Vertriebshändler für 3M Schleifwerkzeuge für weitere 
Informationen oder rufen Sie uns an: +1-800-362-3550.

3

Abrasive Systems Division

3M Center
St. Paul, MN 55144-1000

www.3M.com/abrasives
© 3M 2013.
3M ist ein Warenzeichen der 3M Company.

3

LIJADORA ELÉCTRICA ORBITAL ALEATORIA - MANUAL 
DE INSTRUCCIONES
127 mm (5 pulgadas) y 152 mm (6 pulgadas)
7 000 – 10 000 (RPM)
ENTRADA de Corriente Alterna (CA) DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN: 
100 – 240 V CA 47-63 Hz.
SALIDA de Corriente Continua (CC) DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN: 
30 V CC, 5 A

Información Importante de Seguridad

Por favor, lea, comprenda y siga toda la información de seguridad contenida en estas instrucciones antes de utilizar esta herramienta. Conserve estas 
instrucciones como referencia futura.

Uso específi co

Esta herramienta eléctrica está diseñada para utilizarse en emplazamientos industriales, solo por profesionales capacitados y entrenados según las instrucciones 
de este manual. Esta herramienta eléctrica está diseñada para utilizarse con una almohadilla para discos y un abrasivo adecuado para lijar metales, maderas, 
piedras, plásticos y otros materiales. La lijadora solo debe utilizarse para tales aplicaciones de lijado y dentro de las especifi caciones y la capacidad indicadas. 
Solo deben utilizarse con esta herramienta los accesorios específi camente recomendados por 3M. La utilización de cualquier otro modo o con otros accesorios 
podría crear condiciones de funcionamiento inseguras.

No use la lijadora en un entorno demasiado húmedo o mojado.

No emplee almohadillas para discos cuyas RPM máximas u OPM máximas sean inferiores a los valores de RPM máximas o de OPM máximas que admite la 
herramienta. Nunca use almohadillas para discos que tengan un peso o medida que no sean aquellos para los que la herramienta fue específi camente diseñada.

Explicación de las Consecuencias de los Mensajes de Advertencia

W

 ADVERTENCIA:

W

 PRECAUCIÓN:

Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría resultar en muerte o 
lesiones graves, o daño a la propiedad.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría resultar en lesiones 
leves o moderadas, o daño a la propiedad.

Resumen de las Etiquetas del Dispositivo y de la Caja que contienen Información de Seguridad

Para un funcionamiento seguro, consulte el manual de instrucciones

Reciclaje: No desechar como residuo doméstico

Use protección para los ojos

Use protección para las vías respiratorias

Use protección auditiva

Lea las instrucciones para el operador antes de usar

American Wire Gauge (Calibre de Alambre Estadounidense)

United Coarse Thread (Rosca Unifi cada Gruesa)

Marca de Aprobación de Underwriters Laboratories, Inc. para Estados Unidos y Canadá

Technischer Überwachungsverein

 

Rheinland Marca de aprobación para Estados Unidos y Canadá

PRECAUCIÓN:

Traducción de las Instrucciones originales

(*.21)250,7†76(5./†581*



+HUVWHOOHUQDPH

V

P

H

W

V

\

6

H

Y

L

V

D

U

E

$

K

F

L

H

U

H

E

V

WI

¦

K

F

V

H

*

0

+HUVWHOOHUDGUHVVH

1

J

Q

L

G

OL

X

%

U

H

W

Q

H

&

0

$

6

8

1

0

O

X

D

3

W

6



(UNO¦UWKLHUPLWGDVVGLHREHQEHVFKULHEHQH0DVFKLQHGHQDQZHQGEDUHQHUIRUGHUOLFKHQ*HVXQGKHLWVXQG6LFKHUKHLWVYRUVFKULIWHQGHU
0DVFKLQHQULFKWOLQLH(*HLQVFKOLH¡OLFKDOOHU(UJ¦Q]XQJHQELV]XPKHXWLJHQ7DJHQWVSULFKW


%HVFKUHLEXQJHQ0റ(OHNWULVFKHU([]HQWHUVFKOHLIHUPP=ROOXQGPP=ROO+XEGXUFKPHVVHU

0RGHOOQXPPHUQ

DOOHPLW0RGHOO1HW]WHLO¾EHUSU¾IWXQGPLWRGHURKQH1HW]WHLOJHOLHIHUW


6HULHQQXPPHUQEHUHLFKದZREHLGLHHUVWHQ=LIIHUQI¾UGLHODXIHQGH1XPPHUGHU(LQKHLWVWHKHQGLHDQGHPLQGHQ

OHW]WHQ=LIIHUQDQJHJHEHQHQ'DWXPKHUJHVWHOOWZXUGH


$XIGLHIROJHQGHQ1RUPHQZXUGHVLFKHQWZHGHUEH]RJHQRGHUGLHVHZXUGHQEHIROJWMHQDFK5HOHYDQ]HQWZHGHUWHLOZHLVHRGHU
YROOVW¦QGLJ

U

H

K

F

L

V

Q

H

Q

L

K

F

V

D

0

2

6

,

1

(

KHLW$OOJHPHLQH*HVWDOWXQJVOHLWV¦W]H5LVLNREHZHUWXQJXQG

5LVLNRYHUULQJHUXQJ

(1$

+DQGJHI¾KUWHPRWRUEHWULHEHQH(OHNWURZHUN]HXJH6LFKHUKHLW$OOJHPHLQH$QIRUGHUXQJHQ

H

J

X

H

]

N

U

H

Z

R

UW

N

H

O

(

H

Q

H

E

H

LU

W

H

E

U

R

W

R

P

H

WU

K

¾

I

H

J

G

Q

D

+

1

(

6LFKHUKHLW%HVRQGHUH$QIRUGHUXQJHQI¾U

6FKOHLIHU3ROLHUHUDX¡HU7HOOHUVFKOHLIHUQ

(0)6WDQGDUGV

N

H

O

H

U

¾

I

V

G

U

D

G

Q

D

W

V

V

V

H

0

1

(

WURPDJQHWLVFKH)HDXVKDOWVJHU¦WHQXQG¦KQOLFKHQ*HU¦WHQ

EH]¾JOLFKGHU%HODVWXQJGHV0HQVFKHQV

(096WDQGDUGV

(1&ODVV$

,QGXVWULHOOHZLVVHQVFKDIWOLFKHXQGPHGL]RFKIUHTXHQ]JHU¦WH)XQNVW¸UXQJHQ
*UHQ]ZHUWHXQG0HVVYHUIDKUHQ

F

V

LW

H

Q

J

D

P

R

UW

N

H

O

(

1

(

KH9HUWU¦JOLFKNHLW(097HLO*UHQ]ZHUWH*UHQ]ZHUWHI¾U

2EHUVFKZLQJXQJVVWU¸PH*HU¦WH(LQJDQJVVWURP $MH/HLWHU

F

V

LW

H

Q

J

D

P

R

UW

N

H

O

(

1

(

KH9HUWU¦JOLFKNHLW(097HLO*UHQ]ZHUWHದ%HJUHQ]XQJYRQ

6SDQQXQJV¦QGHUXQJHQ6SDQQXQJVVFKZDQNXQJHQXQG)OLFNHULQ¸IIHQWOLFKHQ
1LHGHUVSDQQXQJV9HUVRUJXQJVQHW]HQI¾U*HU¦WHPLWHLQHP%HPHVVXQJVVWURP $MH
/HLWHUGLHNHLQHU6RQGHUDQVFKOXVVEHGLQJXQJXQWHUOLHJHQ

F

V

LW

H

Q

J

D

P

R

UW

N

H

O

(

1

(

KH9HUWU¦JOLFKNHLW(09)DFKJUXQGQRUPHQ6W¸UIHVWLJNHLWI¾U

,QGXVWULHEHUHLFKH

9RUXQG=XQDPHGHUYHUDQWZRUWOLFKHQ3HUVRQ

6WHIDQ$%DELUDG 

3RVLWLRQ7HFKQLVFKHU/HLWHU


8QWHUVFKULIWಹಹಹಹಹಹಹಹ

'DWXPಹಹಹಹಹಹಹಹಹಹಹ

6W3DXO0LQQHVRWD86$

9ROOVW¦QGLJHU1DPHXQG$GUHVVHGHUYHUDQWZRUWOLFKHQ3HUVRQ]XU(UVWHOOXQJHLQHUWHFKQLVFKHQ'DWHLLQQHUKDOEGHU*HPHLQVFKDIW

+HUU&ODXV*HLJHU0DUNHWLQJ2SHUDWLRQV*HVFK¦IWVEHUHLFK6FKOHLIV\VWHPH0'HXWVFKODQG*PE+&DUO6FKXU]6WUD¡H
1HXVV

'HXWVFKODQG

Summary of Contents for ELECTRIC RANDOM ORBITAL SANDER

Page 1: ...tors There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electr...

Page 2: ...ssociated with fire or explosion Do not operate the tool in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust The abrasives are able to create sparks when working materi...

Page 3: ...3 22 10 4 1 5 28433 Central Vacuum 5 0 3 16 150 6 1 02 2 24 96 6 3 8 225 8 85 72 83 3 33 10 8 1 5 Declared noise levels measurements carried out in accordance with standard EN 60745 1 and EN 60745 2...

Page 4: ...t wrench between the Disc Pad and shroud Secure the Spindle with the flat wrench and unscrew the Disc pad 100 240 Va c Socket on Power Supply 30 Vd c Socket Figure 1 HEALTH AND SAFETY INFORMATION RoHS...

Page 5: ...brasives 3M 2013 3M is a trademark of 3M Company 34 8707 8156 3 3 MANUEL D UTILISATION DE LA PONCEUSE LECTRIQUE ORBITALE MOUVEMENTS AL ATOIRES 127 mm 5 po et 152 mm 6 po 7 000 10 000 tr min ALIMENTATI...

Page 6: ...la pile de l outil lectrique avant d effectuer des r glages de changer d accessoires ou de ranger l outil lectrique Cette mesure pr ventive r duit le risque de d marrage accidentel d Entreposer l outi...

Page 7: ...aspiration centrale 5 po 1 26 55155 55155 paulement aspiration centrale 6 po 1 27 28108 A0022 Cl tampon de 24 mm 1 28 S O S O 1 tampon fourni avec chaque outil 1 29 55134 55134 Protecteur antipoussi r...

Page 8: ...on S assurer que les deux extr mit s du c ble c c sont bien branch es et bien viss es 3 Mettre l interrupteur du bloc d alimentation en position l en marche La DEL DC OK c c ok du bloc d alimentation...

Page 9: ...cation d une utilisation abusive d un manque d entretien raisonnable ou d une cause accidentelle Si un outil s av re d fectueux pendant la p riode de garantie nonc e le seul recours de l utilisateur q...

Page 10: ...erwenden Sie das Kabel niemals zum Tragen Ziehen oder zum Stecker herausziehen des Elektrowerkzeugs Halten Sie das Kabel fern von W rme l scharfen Kanten oder beweglichen Teilen Besch digte oder verhe...

Page 11: ...tung Zur Reduzierung der Gefahren durch Feuer oder Explosion Verwenden Sie das Werkzeug nicht in explosiven Atmosph ren beispielsweise bei Vorhandensein von brennbaren Fl ssigkeiten Gasen oder Staub D...

Page 12: ...50 6 0 995 2 19 96 6 3 8 225 8 85 70 81 3 22 10 4 1 5 28433 Zentraler Sauger 5 0 3 16 150 6 1 02 2 24 96 6 3 8 225 8 85 72 83 3 33 10 8 1 5 Angegebene Ger uschpegel Messungen wurden gem Norm EN ISO 60...

Page 13: ...z mit dem Elektrischen Exzenterschleifer von 3M geeignet 1 Halten Sie die Achse mit dem im Lieferumfang enthaltenen flachen Schraubenschl ssel fest und schrauben Sie den Schleifteller ein Mit der Hand...

Page 14: ...o y dentro de las especificaciones y la capacidad indicadas Solo deben utilizarse con esta herramienta los accesorios espec ficamente recomendados por 3M La utilizaci n de cualquier otro modo o con ot...

Page 15: ...s o guardar las herramientas el ctricas Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de hacer arrancar la herramienta el ctrica en forma accidental d Almacene las herramientas el ctricas q...

Page 16: ...ulgadas 6 pulgadas 1 25 55150 55150 Cubierta protectora para uso sin aspiradora 127 mm 150 mm 5 pulgadas 6 pulgadas 1 26 55147 55147 Cubierta protectora para uso con aspiradora central 127 mm 5 pulgad...

Page 17: ...el cable de alimentaci n de CA a la fuente de alimentaci n 2 Conecte el cable de CC de 3 6 m 12 pies o 7 4 m 24 pies a la herramienta y a la fuente de alimentaci n Aseg rese de que ambos extremos del...

Page 18: ...o limpieza incorrecta falta de lubricaci n ambiente de funcionamiento insatisfactorio utilidades incorrectas error o maltrato del operador alteraci n o modificaci n manejo indebido falta de cuidados r...

Page 19: ...ndi es de umidade gua entrando em uma ferramenta el trica aumentar o risco de choque el trico d N o tracione o fio excessivamente Nunca use o fio para transportar puxar ou desconectar a ferramenta el...

Page 20: ...s locais nacionais para os requisitos de equipamentos de prote o pessoal Para reduzir os riscos associados a inc ndio e explos o N o opere a ferramenta em atmosferas explosivas como na presen a de l q...

Page 21: ...0 3 16 127 5 0 965 2 12 96 6 3 8 214 8 42 68 79 2 48 8 06 1 5 28432 V cuo Central 2 5 3 32 150 6 0 995 2 19 96 6 3 8 225 8 85 70 81 3 22 10 4 1 5 28433 V cuo Central 5 0 3 16 150 6 1 02 2 24 96 6 3 8...

Page 22: ...Figura 2 FUN O DE VELOCIDADE M XIMA A Lixadeira Orbital Aleat ria El trica da 3M tem tr s Velocidades M ximas predefinidas 7 000 9 000 e 10 000 rpm Quando a Lixadeira acionada ap s a Fonte de Aliment...

Page 23: ...brasivas da 3M para obter mais detalhes ou ligue para 1 800 362 3550 3 Abrasive Systems Division 3M Center St Paul MN 55144 1000 www 3M com abrasives 3M 2013 3M uma marca registrada da Empresa 3M 3 PP...

Page 24: ...47 48 06 6 06 6 06 6 W 06 6 W W D E F D E F G H I D E F G H I J D E F G H I J W 0 0 IW P PP W 0 0 0 06 6 06 6 W MSDS...

Page 25: ...P PP 2 LQ LQ 0 530 PP FP 0 530 PP FP LQ LQ LQ LQ FP FP PP PP 2 PP PP 0 0 0 0 0 0 FP FP LQ PP LQ IW LQ PP LQ 2 38 39 52 22 37 1 2 3 24 23 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 30 32 33 25 26 28...

Page 26: ...51 52 PP LQ PP LQ NJ OE PP LQ PP LQ G P V IW V P V 1 1 G 1 1 1 0 9G F 9 2 IW P IW P O 2 9D F 9G F LED 0 530 530 530 PLQ 530 0 OEV 1 0 0...

Page 27: ...6 5R V 0 0 0 6 HW DSSDUHLO QXP ULTXH GH OD FODVVH HVW FRQIRUPH OD QRUPH 10 GX DQDGD 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 Abrasive Systems Division 3M Center St Paul MN 55144 1000 www 3M com abrasives 3M...

Page 28: ...Name 34870781563 indd Structure SS 16312 Date 10 10 13 Printed Colors Front Printed Colors Back Match Colors This artwork has been created as requested by 3M 3M is responsible for the artwork AS APPRO...

Reviews: