background image

11

12

Prendre connaissance des fi ches signalétiques 

santé-sécurité (FSSS) avant d'utiliser tout 

matériau

 
 

En l'absence de FSSS, communiquer avec les 

fournisseurs des matériaux à travailler et des 

matériaux abrasifs pour obtenir des exemplaires 

des FSSS.

W

 MISE EN GARDE

L'exposition à la 

POUSSIÈRE

 produite par la 

pièce à travailler et/ou les matériaux abrasifs 
peut causer des dommages aux poumons et/ou 
entraîner des blessures.
 
Utiliser du matériel de dépoussiérage ou un 
système de ventilation par aspiration à la 
source comme l'indique la FSSS. Porter un 
dispositif de protection cutané, oculaire et 
respiratoire approuvé par le gouvernement. 
Tout manquement à cette mise en garde peut 
causer des dommages aux poumons et/ou des 
blessures graves.

W

 MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

W

 MISE EN GARDE : Lire toutes les mises en garde et directives aux présentes. 

Tout manquement aux mises en garde et aux directives aux présentes peut 

résulter en un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conserver ces mises en garde et ces directives aux fi ns de consultation ultérieure. 

Le terme « outil électrique » dans les mises en garde renvoie à un outil 

électrique alimenté par branchement à une prise secteur ou par pile.

1)  Sécurité dans l’aire de travail

a) 

Veiller à ce que l’aire de travail demeure propre et bien éclairée. 

Le désordre et l’obscurité sont propices aux accidents.

b) 

Ne pas utiliser d’outil électrique dans une atmosphère explosive (p. ex., en présence de liquides, de gaz ou de poussières infl ammables). 

Celui-

ci produit des étincelles qui peuvent enfl ammer la poussière ou les fumées présentes sur les lieux.

c) 

Veiller à ce que les personnes qui se trouvent à proximité, tout particulièrement les enfants, demeurent à l’écart de l’outil pendant son 
utilisation. 

Si l’utilisateur est distrait, il risque de perdre la maîtrise de l’outil.

2)  Sécurité en matière d’électricité 

a)

 La 

fi che des outils électriques doit être adaptée à la prise de courant. Ne pas modifi er la fi che de quelque manière que ce soit. Ne jamais 

utiliser d’adaptateur avec un outil électrique mis à la terre. L’emploi d’une fi che électrique adaptée à la prise de courant réduit les risques de 
chocs électriques.

b)

  Éviter tout contact corporel avec des éléments mis à la terre (p. ex., tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs). 

Si le corps de l’utilisateur 

est mis à la terre, celui-ci s’expose à un risque accru de choc électrique.

c)

  Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l’eau. 

L’eau qui pénètre dans un outil électrique accroît les risques de chocs électriques.

d)

  Ne pas utiliser le cordon d’alimentation de façon abusive. Ne jamais utiliser le cordon d’alimentation pour transporter, tirer ou débrancher 

l’outil électrique. Garder le cordon d’alimentation à l’abri de la chaleur, de l’huile et des arêtes vives ou des pièces mobiles. 

La présence de 

cordons endommagés ou entremêlés accroît le risque de choc électrique.

e)

  Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, employer une rallonge électrique qui convient à cet usage. 

L’emploi d’une rallonge pouvant être 

utilisée à l’extérieur réduit les risques de chocs électriques.

f)

  S’il faut absolument utiliser l’outil électrique dans un endroit humide, recourir à une source d’alimentation électrique protégée par un 

disjoncteur de fuite à la terre. 

L’emploi d’un disjoncteur de fuite à la terre réduit les risques de chocs électriques. 

3) Protection 

individuelle. 

a)

  Demeurer vigilant, surveiller ce qu’on fait et faire preuve de bon sens lorsqu’on utilise un outil électrique. Ne jamais utiliser un outil électrique 

lorsqu’on est fatigué ou sous l’effet d’une drogue, de l’alcool ou de médicaments. 

Tout moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil 

électrique peut causer des blessures graves.

b)

  Utiliser du matériel de protection individuelle. Toujours porter un dispositif de protection oculaire. 

L’emploi de dispositifs de protection adaptés 

aux conditions de travail, tels qu’un masque antipoussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque dur ou un dispositif de protection de 
l’ouïe, réduit les risques de blessure.

c)

  Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que l’interrupteur est en position d’arrêt avant de raccorder l’outil à la source d’alimentation et/

ou à la pile, de le saisir ou de le transporter. 

Le transport des outils électriques alors que le doigt est sur l’interrupteur ou lorsque les outils électriques 

sont sous tension est une situation propice aux accidents.

d)

  Retirer toutes les clavettes de calage ou les clés avant de mettre l’outil électrique sous tension. 

Une clé ou une clavette fi xée à une pièce rotative 

de l’outil électrique peut provoquer des blessures.

e)

  Ne pas passer les mains au-dessus de l’outil. Garder les deux pieds bien placés et un bon équilibre en tout temps. 

Cela assure une meilleure 

maîtrise de l’outil électrique dans les situations inattendues. 

f)

  Porter des vêtements appropriés. Éviter de porter des vêtements amples ou des bijoux. Garder les cheveux et les vêtements (p. ex., des gants) 

à l’écart des pièces mobiles. 

Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent rester coincés dans celles-ci.

g)

  S’il s’avère possible d’employer des dispositifs de dépoussiérage, veiller à ce que ceux-ci soient raccordés et utilisés convenablement. 

L’utilisation de tels dispositifs peut permettre de réduire les dangers associés à la présence de poussière.

4)  Utilisation et entretien de l’outil électrique

a) 

Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique qui convient au travail à accomplir. 

Il effectuera mieux le travail de façon plus sécuritaire si 

on respecte la vitesse pour laquelle il a été conçu.

b) 

Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de le mettre en marche et de l’arrêter. 

Tout outil électrique dont l’interrupteur ne fonctionne 

pas s’avère dangereux et doit être réparé.

c) 

Débrancher la fi che de la source d’alimentation et/ou retirer la pile de l’outil électrique avant d’effectuer des réglages, de changer 
d’accessoires ou de ranger l’outil électrique. 

Cette mesure préventive réduit le risque de démarrage accidentel.

d) 

Entreposer l’outil hors de la portée des enfants et veiller à ce qu’aucune personne n’en connaissant pas le fonctionnement ou n’ayant pas pris 
connaissance des directives aux présentes ne l’utilise. 

Les outils électriques sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non qualifi ées.

e) 

Entretenir les outils électriques. Vérifi er l’alignement ou le raccordement des pièces mobiles, s’assurer qu’aucune pièce n’est brisée, vérifi er le 
montage et toute autre condition qui peut affecter le fonctionnement de l’outil. Si l’outil est endommagé, le faire réparer avant de l’utiliser. 

Les 

outils électriques mal entretenus sont la cause de nombreux accidents.

f) 

Maintenir les outils de coupe affûtés et propres. 

Bien entretenus, ces outils seront moins propices à la déformation et plus faciles à manier.

g) 

Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les forets, etc. conformément aux présentes directives en tenant compte des conditions de travail et 
de la tâche à accomplir. 

L’emploi de l’outil électrique à d’autres fi ns que celles prévues peut s’avérer dangereux.

5) Réparation

La réparation de l’outil doit être effectué par un technicien en réparation dûment qualifi é qui n’utilise que des pièces de rechange identiques. 

Cela permet de s’assurer que l’outil demeure sécuritaire.

W

 AUTRES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ

-   Tenir les outils électriques par les surfaces isolées prévues à cet effet lorsqu’on accomplit un travail durant lequel l’outil risque d’entrer en contact 

avec des fi ls dissimulés ou son propre cordon. 

Autrement, si l’outil entre en contact avec un fi l sous tension, le courant traversera ses parties métalliques 

exposées et l’utilisateur subira un choc électrique.

-   Mesures pour réduire les risques de blessures. Utiliser l’outil électrique 3M avec le bloc d’alimentation 3M. 

L’emploi d’autres types de blocs 

d’alimentation peut causer des blessures ou des dommages.

Courant de l'outil

Longueur de la rallonge, m (pi)

7,6 (25)

15,2 (50)

22,8 (75)

30,4 (100)

0 à 6 A
(mm²)

1

(18 AWG)

1.5

(16 AWG)

1.5

(16 AWG)

2.5

(14 AWG)

W

 MISE EN GARDE

Mesures pour réduire les risques liés aux chocs causés par des produits abrasifs, par un tampon pour disques ou par un bris de l’outil, par des bords 
tranchants, par une pression dangereuse ou par une rupture, ou encore par les vibrations et le bruit :

•  Seules les personnes ayant reçu une formation adéquate peuvent réparer cet outil.
•  Si on remarque une vibration ou un bruit anormal en utilisant l’outil, cesser immédiatement de l’utiliser et vérifi er si les composants sont usés ou 

endommagés. Réparer ou remplacer les composants en cause. S’il y a toujours une vibration ou un bruit anormal, retourner l’outil à 3M aux fi ns de réparation 
ou de remplacement. Consulter les directives relatives à la garantie.

•  Avant d’utiliser, vérifi er l’état du produit abrasif et des accessoires pour détecter toute trace de dommages. En présence de dommages, remplacer par un 

produit abrasif et des accessoires neufs qu’on peut se procurer auprès de 3M.

•  N’utiliser que les accessoires fournis ou recommandés par 3M.

Mesures pour réduire les risques liés aux vibrations :

•   Si on ressent un malaise à la main ou au poignet, cesser immédiatement d’utiliser l’outil et consulter un médecin. Une utilisation ou un mouvement répétitif 

ainsi qu’une exposition excessive aux vibrations peuvent entraîner une blessure aux mains, aux poignets ou aux bras.

Mesures pour réduire les risques de production de bruits forts :

•  Toujours porter un produit de protection de l’ouïe pendant l’utilisation de cet outil. Se conformer aux exigences relatives au matériel de protection individuelle 

qui fi gurent dans la politique de sécurité de son employeur ou dans les normes locales ou nationales.

Mesures pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion :

•   Ne pas utiliser d’outil électrique dans une atmosphère explosive (p. ex., en présence de liquides, de gaz ou de poussières infl ammables). Les abrasifs peuvent 

produire des étincelles pendant le ponçage et enfl ammer la poussière ou les fumées infl ammables.

•  Consulter la FSSS qui porte sur le matériau de la pièce à travailler pour en connaître les risques potentiels d’incendie ou d’explosion.

Mesures pour réduire les risques liés à l’ingestion de poussières nocives ou toxiques produites notamment par le ponçage de peintures à base de 
plomb, du bois et des métaux :

•  Tout contact avec ces poussières ou leur inhalation peut compromettre la santé de l’utilisateur et des personnes à proximité. Porter du matériel de protection 

individuelle approprié.

•  Utiliser les dispositifs de protection respiratoire et cutanée ou le système de ventilation par aspiration à la source indiqués dans la FSSS du matériau sur lequel 

on travaille.

W

 AVERTISSEMENT

Mesures pour réduire les risques liés à la contamination de l’environnement :

•  Ne pas jeter l’outil électrique aux ordures ménagères! Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et 

électroniques et sa transposition en loi nationale, les outils électriques doivent être recueillis séparément et subir un recyclage écologique.

•  La collecte distincte de produits et d’emballages usés permet le recyclage des matériaux. L’utilisation de matériaux recyclés prévient la pollution de 

l’environnement et réduit la demande en matières premières.

•  Mettre au rebut toute la poussière générée par l’outil conformément aux règlements applicables.

Mesures pour réduire les risques associés à la projection de produits abrasifs ou de pièces :

•  Faire preuve de précaution lorsqu’on fi xe le produit abrasif et le tampon pour disques : Fixer soigneusement le produit abrasif et le tampon pour disques, 

conformément aux directives.

•  Ne jamais faire tourner l’outil librement ou permettre qu’il soit mis en marche par inadvertance.
•  Ne jamais diriger l’outil vers soi ou vers autrui ni le mettre en marche par inadvertance.
•  Ne jamais trop serrer les attaches des accessoires.

FSSS

Summary of Contents for ELECTRIC RANDOM ORBITAL SANDER

Page 1: ...tors There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electr...

Page 2: ...ssociated with fire or explosion Do not operate the tool in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust The abrasives are able to create sparks when working materi...

Page 3: ...3 22 10 4 1 5 28433 Central Vacuum 5 0 3 16 150 6 1 02 2 24 96 6 3 8 225 8 85 72 83 3 33 10 8 1 5 Declared noise levels measurements carried out in accordance with standard EN 60745 1 and EN 60745 2...

Page 4: ...t wrench between the Disc Pad and shroud Secure the Spindle with the flat wrench and unscrew the Disc pad 100 240 Va c Socket on Power Supply 30 Vd c Socket Figure 1 HEALTH AND SAFETY INFORMATION RoHS...

Page 5: ...brasives 3M 2013 3M is a trademark of 3M Company 34 8707 8156 3 3 MANUEL D UTILISATION DE LA PONCEUSE LECTRIQUE ORBITALE MOUVEMENTS AL ATOIRES 127 mm 5 po et 152 mm 6 po 7 000 10 000 tr min ALIMENTATI...

Page 6: ...la pile de l outil lectrique avant d effectuer des r glages de changer d accessoires ou de ranger l outil lectrique Cette mesure pr ventive r duit le risque de d marrage accidentel d Entreposer l outi...

Page 7: ...aspiration centrale 5 po 1 26 55155 55155 paulement aspiration centrale 6 po 1 27 28108 A0022 Cl tampon de 24 mm 1 28 S O S O 1 tampon fourni avec chaque outil 1 29 55134 55134 Protecteur antipoussi r...

Page 8: ...on S assurer que les deux extr mit s du c ble c c sont bien branch es et bien viss es 3 Mettre l interrupteur du bloc d alimentation en position l en marche La DEL DC OK c c ok du bloc d alimentation...

Page 9: ...cation d une utilisation abusive d un manque d entretien raisonnable ou d une cause accidentelle Si un outil s av re d fectueux pendant la p riode de garantie nonc e le seul recours de l utilisateur q...

Page 10: ...erwenden Sie das Kabel niemals zum Tragen Ziehen oder zum Stecker herausziehen des Elektrowerkzeugs Halten Sie das Kabel fern von W rme l scharfen Kanten oder beweglichen Teilen Besch digte oder verhe...

Page 11: ...tung Zur Reduzierung der Gefahren durch Feuer oder Explosion Verwenden Sie das Werkzeug nicht in explosiven Atmosph ren beispielsweise bei Vorhandensein von brennbaren Fl ssigkeiten Gasen oder Staub D...

Page 12: ...50 6 0 995 2 19 96 6 3 8 225 8 85 70 81 3 22 10 4 1 5 28433 Zentraler Sauger 5 0 3 16 150 6 1 02 2 24 96 6 3 8 225 8 85 72 83 3 33 10 8 1 5 Angegebene Ger uschpegel Messungen wurden gem Norm EN ISO 60...

Page 13: ...z mit dem Elektrischen Exzenterschleifer von 3M geeignet 1 Halten Sie die Achse mit dem im Lieferumfang enthaltenen flachen Schraubenschl ssel fest und schrauben Sie den Schleifteller ein Mit der Hand...

Page 14: ...o y dentro de las especificaciones y la capacidad indicadas Solo deben utilizarse con esta herramienta los accesorios espec ficamente recomendados por 3M La utilizaci n de cualquier otro modo o con ot...

Page 15: ...s o guardar las herramientas el ctricas Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de hacer arrancar la herramienta el ctrica en forma accidental d Almacene las herramientas el ctricas q...

Page 16: ...ulgadas 6 pulgadas 1 25 55150 55150 Cubierta protectora para uso sin aspiradora 127 mm 150 mm 5 pulgadas 6 pulgadas 1 26 55147 55147 Cubierta protectora para uso con aspiradora central 127 mm 5 pulgad...

Page 17: ...el cable de alimentaci n de CA a la fuente de alimentaci n 2 Conecte el cable de CC de 3 6 m 12 pies o 7 4 m 24 pies a la herramienta y a la fuente de alimentaci n Aseg rese de que ambos extremos del...

Page 18: ...o limpieza incorrecta falta de lubricaci n ambiente de funcionamiento insatisfactorio utilidades incorrectas error o maltrato del operador alteraci n o modificaci n manejo indebido falta de cuidados r...

Page 19: ...ndi es de umidade gua entrando em uma ferramenta el trica aumentar o risco de choque el trico d N o tracione o fio excessivamente Nunca use o fio para transportar puxar ou desconectar a ferramenta el...

Page 20: ...s locais nacionais para os requisitos de equipamentos de prote o pessoal Para reduzir os riscos associados a inc ndio e explos o N o opere a ferramenta em atmosferas explosivas como na presen a de l q...

Page 21: ...0 3 16 127 5 0 965 2 12 96 6 3 8 214 8 42 68 79 2 48 8 06 1 5 28432 V cuo Central 2 5 3 32 150 6 0 995 2 19 96 6 3 8 225 8 85 70 81 3 22 10 4 1 5 28433 V cuo Central 5 0 3 16 150 6 1 02 2 24 96 6 3 8...

Page 22: ...Figura 2 FUN O DE VELOCIDADE M XIMA A Lixadeira Orbital Aleat ria El trica da 3M tem tr s Velocidades M ximas predefinidas 7 000 9 000 e 10 000 rpm Quando a Lixadeira acionada ap s a Fonte de Aliment...

Page 23: ...brasivas da 3M para obter mais detalhes ou ligue para 1 800 362 3550 3 Abrasive Systems Division 3M Center St Paul MN 55144 1000 www 3M com abrasives 3M 2013 3M uma marca registrada da Empresa 3M 3 PP...

Page 24: ...47 48 06 6 06 6 06 6 W 06 6 W W D E F D E F G H I D E F G H I J D E F G H I J W 0 0 IW P PP W 0 0 0 06 6 06 6 W MSDS...

Page 25: ...P PP 2 LQ LQ 0 530 PP FP 0 530 PP FP LQ LQ LQ LQ FP FP PP PP 2 PP PP 0 0 0 0 0 0 FP FP LQ PP LQ IW LQ PP LQ 2 38 39 52 22 37 1 2 3 24 23 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 30 32 33 25 26 28...

Page 26: ...51 52 PP LQ PP LQ NJ OE PP LQ PP LQ G P V IW V P V 1 1 G 1 1 1 0 9G F 9 2 IW P IW P O 2 9D F 9G F LED 0 530 530 530 PLQ 530 0 OEV 1 0 0...

Page 27: ...6 5R V 0 0 0 6 HW DSSDUHLO QXP ULTXH GH OD FODVVH HVW FRQIRUPH OD QRUPH 10 GX DQDGD 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 Abrasive Systems Division 3M Center St Paul MN 55144 1000 www 3M com abrasives 3M...

Page 28: ...Name 34870781563 indd Structure SS 16312 Date 10 10 13 Printed Colors Front Printed Colors Back Match Colors This artwork has been created as requested by 3M 3M is responsible for the artwork AS APPRO...

Reviews: