background image

19

20

3

ELEKTRISCHER EXZENTERSCHLEIFER BENUTZERHANDBUCH
127 mm (5 Zoll) und 152 mm (6 Zoll)
7.000/min – 10.000/min (1/min)
NETZTEIL-Wechselstromeingang (AC): 100-240 V AC 47-63 Hz
NETZTEIL-Gleichstromausgang (DC): 30 V DC 5 A

Wichtige Sicherheitsinformationen

Vor der ersten Anwendung dieses Werkzeug lesen, verstehen und befolgen Sie bitte die in dieser Anleitung enthaltenen Sicherheitsinformationen. Bewahren Sie 
diese Anleitung für zukünftige Einsichtnahme auf.

Verwendungszweck

Dieses elektrische Werkzeug wurde für den Industrieeinsatz konzipiert und soll nur durch ausgebildete, geschulte Fachleute gemäß den Instruktionen in diesem 
Handbuch verwendet werden. Dieses elektrische Werkzeug wurde für die Verwendung mit einem Schleifteller und geeignetem Schleifmittel zum abschmirgeln 
von Metallen, Holz, Stein, Kunststoffen und anderen Materialien entwickelt. Es sollte ausschließlich für solche Schmirgelarbeiten und innerhalb der angegebenen 
Kapazitäten und Leistung verwendet werden. Dieses Werkzeug sollte nur mit speziell von 3M empfohlenem Zubehör verwendet werden. Jegliche anderweitige 
Verwendung oder der Einsatz von abweichendem Zubehör kann zu unsicheren Betriebsbedingungen führen.

Setzen Sie das Werkzeug nicht in Wasser oder in übermäßig feuchten Anwendungen ein.

Verwenden Sie keine Schleifteller, deren max. UPM oder max. OPM unter den max. UPM oder max. OPM Angaben für das Werkzeug liegt. Verwenden Sie keine 
Schleifteller, die ein abweichendes Gewicht oder eine andere Größe aufweisen, als für das Gerät vorgeschrieben ist.

Erklärung der Warnsymbole und deren Bedeutung

W

 WARNUNG:

W

 VORSICHT:

Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, welche zum Tod oder zu schweren 
Verletzungen und/oder Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, welche zu leichten oder mittelschweren 
Verletzungen und/oder Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.

Zusammenfassung der Geräte- und Verpackungskennzeichnungen, die Sicherheitsinformationen 
enthalten

Für eine sichere Verwendung lesen Sie die Bedienungsanleitung

Recycling: Nicht im Hausmüll entsorgen

Augenschutz tragen

Atemschutz tragen

Gehörschutz tragen

Vor der Anwendung Bedienungsanleitung lesen

Amerikanische Drahtstärke

Einheitliches Grobgewinde

Prüfzeichen der Underwriters Laboratories, Inc. Vereinigte Staaten und Kanada

Technischer Überwachungsverein

 

Rheinland Prüfzeichen Vereinigte Staaten und Kanada

Lesen Sie die Materialsicherheitsdatenblätter 

(MSDB), bevor Sie jegliches Material verwenden

 
 

Kontaktieren Sie die Anbieter von 

Werkstückmaterialien und Schleifmitteln, um 

MSDB-Kopien zu erhalten, falls ein Exemplar nicht 

griffbereit sein sollte. 

W

 WARNUNG

Belastung durch 

STAUB

 von Werkstücken und/

oder Schleifmitteln können zu Lungenschäden 
und/oder anderen Körperverletzungen führen.
 
 
Verwenden Sie Staubaufnehmer, wie 
in den MSDB beschrieben. Tragen Sie 
zugelassenen Atem-, Augen- und Hautschutz. 
Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann 
zu schweren Lungenschäden und/oder 
Verletzungen führen.

W

 ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNG FÜR ELEKTROWERKZEUGE

W

 WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Instruktionen. 

Die Nichtbefolgung der Warnhinweise und Instruktionen kann zu elektrischen 

Stromschlägen, Bränden und/oder ernsten Verletzungen führen.

Heben Sie alle Warnhinweise und Instruktionen für zukünftige Referenznahmen auf. 

Der Begriff „Elektrowerkzeug” in den Warnhinweisen bezieht sich auf 

Ihr netzstrombetriebenes (Kabel-) Elektrowerkzeug oder batteriebetriebenes (kabelloses) Elektrowerkzeug.

1)  Sicherheit am Arbeitsplatz

a) 

Sorgen Sie stets für einen sauberen und gut beleuchteten Arbeitsplatz. 

Unordentliche oder dunkle Bereiche sind unfallträchtig.

b) 

Verwenden Sie das Werkzeug nicht in explosiven Atmosphären, wie beispielsweise bei Vorhandensein von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen 
oder Staub. 

Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die Staub oder Dämpfe entzünden können.

c) 

Halten Sie Kinder und Herumstehende fern, wenn Sie ein Elektrowerkzeug bedienen. 

Ablenkungen können zu Kontrollverlust führen.

2) Elektrische 

Sicherheit 

a)

  Stecker von Elektrowerkzeugen müssen in die Steckdosen passen. Nehmen Sie niemals eine Veränderung am Stecker vor. Verwenden Sie 

keine Adapterstecker für geerdete Elektrowerkzeuge. 

Stecker im Originalzustand und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen 

Stromschlags.

b)

  Vermeiden Sie Körperkontakt zu geerdeten Oberfl ächen wie z.B. Rohren, Heizkörpern, Herden und Kühlschränken. 

Wenn Ihr Körper geerdet ist, 

besteht eine erhöhte Stromschlaggefahr.

c)

  Setzen Sie die Elektrogeräte keinem Regen oder nassen Umgebungen aus. 

In das Elektrowerkzeug eindringendes Wasser erhöht die 

Stromschlaggefahr.

d)

  Das Kabel darf nicht zweckentfremdet werden. Verwenden Sie das Kabel niemals zum Tragen, Ziehen oder zum Stecker herausziehen des 

Elektrowerkzeugs. Halten Sie das Kabel fern von Wärme, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen. 

Beschädigte oder verhedderte Kabel 

erhöhen die Stromschlaggefahr.

e)

  Bei der Verwendung eines Elektrowerkzeugs im Freien verwenden Sie ein Verlängerungskabel, das für den Einsatz im Außenbereich geeignet 

ist. 

Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Kabels reduziert die Stromschlaggefahr.

f)

  Wenn der Einsatz eines Elektrowerkzeugs in einem feuchten Bereich unumgehbar ist, verwendet Sie einen Fehlerstromschutzschalter. 

Die 

Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters reduziert die Stromschlaggefahr.

3) Persönliche 

Sicherheit 

a)

  Bleiben Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie mit einem 

Elektrowerkzeug arbeiten. Verwenden Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfl uss von Drogen, Alkohol oder 
Medikamenten stehen. 

Ein Moment der Unachtsamkeit bei der Bedienung von Elektrowerkzeugen kann zu ernsten Personenverletzungen führen.

b)

  Verwenden Sie eine persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie stets einen Augenschutz. 

Schutzausrüstungen, wie z.B. Staubmasken, rutschfeste 

Schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz für die entsprechenden Arbeitsbedingungen reduzieren die Gefahr von Personenverletzungen.

c)

  Verhindern Sie ein versehentliches Starten. Stellen Sie sicher, dass der Schalter auf der OFF (Aus)-Position steht, bevor Sie das Werkzeug an 

eine Stromquelle anschließen oder Batterie-Akkus einlegen und das Werkzeug hochnehmen oder tragen. 

Das Tragen von Elektrowerkzeugen mit 

dem Finger am Einschalthebel oder die Stromzufuhr zu Geräten, die bereits eingeschaltet sind, birgt Unfallgefahren.

d)

  Entfernen Sie jegliche Einstellschlüssel oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. 

Ein Schraubenschlüssel oder 

Schlüssel, der an einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs verbleibt, kann zu Personenverletzungen führen.

e)

  Beugen Sie sich nicht zu stark nach vorne über. Wahren Sie jederzeit einen festen Stand und das Gleichgewicht. 

Damit behalten Sie in 

unerwarteten Situationen eine bessere Kontrolle über das Elektrowerkzeug. 

f)

  Kleiden Sie sich angemessen. Tragen Sie keine weiten Kleidungsstücke oder Schmuck. Halten Sie Ihre Haare, Kleidung und Handschuhe von 

beweglichen Teilen fern. 

Weite Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von beweglichen Teilen erfasst werden.

g)

  Wenn Anbauteile für den Anschluss einer Staubabsaugung und Sammelvorrichtung vorhanden sind, achten Sie darauf, dass diese 

angeschlossen und ordnungsgemäß verwendet werden. 

Die Verwendung eines Staubsammlers kann Gefährdungen durch Staub mindern.

4)  Gebrauch und Pfl ege des Elektrowerkzeugs

a) 

Setzen Sie das Elektrowerkzeug nicht gewaltsam ein. Verwenden Sie das geeignete Elektrowerkzeug für Ihre Anwendung. 

Das richtige 

Elektrowerkzeug wird die Aufgabe besser und sicherer auf der Leistungsstufe ausführen, für die es ausgelegt wurde.

b) 

Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn sich der Schalter nicht ein- und ausschalten lässt. 

Elektrogeräte, die nicht durch den Ein-Aus-

Schalter geregelt werden können, stellen eine Gefahr dar und müssen repariert werden.

c) 

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder nehmen Sie den Akku aus dem Elektrowerkzeug, bevor Sie Einstellungen vornehmen, 
Zubehör tauschen oder Elektrowerkzeuge einlagern. 

Solche vorbeugenden Sicherheitsmaßnahmen reduzieren die Gefahr durch ein versehentliches 

Einschalten des Werkzeugs.

d) 

Elektrowerkzeug sollten nicht in Reichweite von Kindern aufbewahrt werden und nicht von Personen bedient werden, die unerfahren im 
Umgang mit diesem Elektrowerkzeug sind oder die Anweisungen nicht gelesen haben. 

Elektrowerkzeuge sind in den Händen unerfahrener 

Benutzer gefährlich.

e) 

Warten Sie Elektrowerkzeuge. Achten Sie auf Verstellungen oder ein Festsitzen von beweglichen Teilen, auf zerbrochene Teile und 
jegliche anderen Bedingungen, welche die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigen könnten. Bei Beschädigungen lassen Sie das 
Elektrowerkzeug vor einer erneuten Benutzung reparieren. 

Viele Unfälle werden durch schlecht gewartete Elektrowerkzeuge verursacht.

f) 

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. 

Ordentlich gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Schnittkanten bleiben weniger wahrscheinlich 

hängen und sind einfacher zu kontrollieren

.

g) 

Verwenden Sie das Elektrowerkzeug, Zubehör und Werkzeugbits etc. gemäß diesen Instruktionen und berücksichtigen dabei die 
Arbeitsbedingungen und die Art der auszuführenden Arbeit. 

Die Verwendung des Elektrowerkzeugs für Arbeiten, für die es nicht geeignet ist, kann zu 

Gefährdungen führen.

5) Wartung

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch einen qualifi zierten Fachmann warten und verwenden Sie nur identische Austauschteile. 

Damit wird die 

Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewahrt.

Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen

VORSICHT:

MSDS

Summary of Contents for ELECTRIC RANDOM ORBITAL SANDER

Page 1: ...tors There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electr...

Page 2: ...ssociated with fire or explosion Do not operate the tool in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust The abrasives are able to create sparks when working materi...

Page 3: ...3 22 10 4 1 5 28433 Central Vacuum 5 0 3 16 150 6 1 02 2 24 96 6 3 8 225 8 85 72 83 3 33 10 8 1 5 Declared noise levels measurements carried out in accordance with standard EN 60745 1 and EN 60745 2...

Page 4: ...t wrench between the Disc Pad and shroud Secure the Spindle with the flat wrench and unscrew the Disc pad 100 240 Va c Socket on Power Supply 30 Vd c Socket Figure 1 HEALTH AND SAFETY INFORMATION RoHS...

Page 5: ...brasives 3M 2013 3M is a trademark of 3M Company 34 8707 8156 3 3 MANUEL D UTILISATION DE LA PONCEUSE LECTRIQUE ORBITALE MOUVEMENTS AL ATOIRES 127 mm 5 po et 152 mm 6 po 7 000 10 000 tr min ALIMENTATI...

Page 6: ...la pile de l outil lectrique avant d effectuer des r glages de changer d accessoires ou de ranger l outil lectrique Cette mesure pr ventive r duit le risque de d marrage accidentel d Entreposer l outi...

Page 7: ...aspiration centrale 5 po 1 26 55155 55155 paulement aspiration centrale 6 po 1 27 28108 A0022 Cl tampon de 24 mm 1 28 S O S O 1 tampon fourni avec chaque outil 1 29 55134 55134 Protecteur antipoussi r...

Page 8: ...on S assurer que les deux extr mit s du c ble c c sont bien branch es et bien viss es 3 Mettre l interrupteur du bloc d alimentation en position l en marche La DEL DC OK c c ok du bloc d alimentation...

Page 9: ...cation d une utilisation abusive d un manque d entretien raisonnable ou d une cause accidentelle Si un outil s av re d fectueux pendant la p riode de garantie nonc e le seul recours de l utilisateur q...

Page 10: ...erwenden Sie das Kabel niemals zum Tragen Ziehen oder zum Stecker herausziehen des Elektrowerkzeugs Halten Sie das Kabel fern von W rme l scharfen Kanten oder beweglichen Teilen Besch digte oder verhe...

Page 11: ...tung Zur Reduzierung der Gefahren durch Feuer oder Explosion Verwenden Sie das Werkzeug nicht in explosiven Atmosph ren beispielsweise bei Vorhandensein von brennbaren Fl ssigkeiten Gasen oder Staub D...

Page 12: ...50 6 0 995 2 19 96 6 3 8 225 8 85 70 81 3 22 10 4 1 5 28433 Zentraler Sauger 5 0 3 16 150 6 1 02 2 24 96 6 3 8 225 8 85 72 83 3 33 10 8 1 5 Angegebene Ger uschpegel Messungen wurden gem Norm EN ISO 60...

Page 13: ...z mit dem Elektrischen Exzenterschleifer von 3M geeignet 1 Halten Sie die Achse mit dem im Lieferumfang enthaltenen flachen Schraubenschl ssel fest und schrauben Sie den Schleifteller ein Mit der Hand...

Page 14: ...o y dentro de las especificaciones y la capacidad indicadas Solo deben utilizarse con esta herramienta los accesorios espec ficamente recomendados por 3M La utilizaci n de cualquier otro modo o con ot...

Page 15: ...s o guardar las herramientas el ctricas Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de hacer arrancar la herramienta el ctrica en forma accidental d Almacene las herramientas el ctricas q...

Page 16: ...ulgadas 6 pulgadas 1 25 55150 55150 Cubierta protectora para uso sin aspiradora 127 mm 150 mm 5 pulgadas 6 pulgadas 1 26 55147 55147 Cubierta protectora para uso con aspiradora central 127 mm 5 pulgad...

Page 17: ...el cable de alimentaci n de CA a la fuente de alimentaci n 2 Conecte el cable de CC de 3 6 m 12 pies o 7 4 m 24 pies a la herramienta y a la fuente de alimentaci n Aseg rese de que ambos extremos del...

Page 18: ...o limpieza incorrecta falta de lubricaci n ambiente de funcionamiento insatisfactorio utilidades incorrectas error o maltrato del operador alteraci n o modificaci n manejo indebido falta de cuidados r...

Page 19: ...ndi es de umidade gua entrando em uma ferramenta el trica aumentar o risco de choque el trico d N o tracione o fio excessivamente Nunca use o fio para transportar puxar ou desconectar a ferramenta el...

Page 20: ...s locais nacionais para os requisitos de equipamentos de prote o pessoal Para reduzir os riscos associados a inc ndio e explos o N o opere a ferramenta em atmosferas explosivas como na presen a de l q...

Page 21: ...0 3 16 127 5 0 965 2 12 96 6 3 8 214 8 42 68 79 2 48 8 06 1 5 28432 V cuo Central 2 5 3 32 150 6 0 995 2 19 96 6 3 8 225 8 85 70 81 3 22 10 4 1 5 28433 V cuo Central 5 0 3 16 150 6 1 02 2 24 96 6 3 8...

Page 22: ...Figura 2 FUN O DE VELOCIDADE M XIMA A Lixadeira Orbital Aleat ria El trica da 3M tem tr s Velocidades M ximas predefinidas 7 000 9 000 e 10 000 rpm Quando a Lixadeira acionada ap s a Fonte de Aliment...

Page 23: ...brasivas da 3M para obter mais detalhes ou ligue para 1 800 362 3550 3 Abrasive Systems Division 3M Center St Paul MN 55144 1000 www 3M com abrasives 3M 2013 3M uma marca registrada da Empresa 3M 3 PP...

Page 24: ...47 48 06 6 06 6 06 6 W 06 6 W W D E F D E F G H I D E F G H I J D E F G H I J W 0 0 IW P PP W 0 0 0 06 6 06 6 W MSDS...

Page 25: ...P PP 2 LQ LQ 0 530 PP FP 0 530 PP FP LQ LQ LQ LQ FP FP PP PP 2 PP PP 0 0 0 0 0 0 FP FP LQ PP LQ IW LQ PP LQ 2 38 39 52 22 37 1 2 3 24 23 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 30 32 33 25 26 28...

Page 26: ...51 52 PP LQ PP LQ NJ OE PP LQ PP LQ G P V IW V P V 1 1 G 1 1 1 0 9G F 9 2 IW P IW P O 2 9D F 9G F LED 0 530 530 530 PLQ 530 0 OEV 1 0 0...

Page 27: ...6 5R V 0 0 0 6 HW DSSDUHLO QXP ULTXH GH OD FODVVH HVW FRQIRUPH OD QRUPH 10 GX DQDGD 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 Abrasive Systems Division 3M Center St Paul MN 55144 1000 www 3M com abrasives 3M...

Page 28: ...Name 34870781563 indd Structure SS 16312 Date 10 10 13 Printed Colors Front Printed Colors Back Match Colors This artwork has been created as requested by 3M 3M is responsible for the artwork AS APPRO...

Reviews: