82
F
N O T I C E O R I G I N A L E
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Le symbole qui indique la collecte sélective des dé-
chets d’équipements électriques et électroniques. Les
dispositifs électriques usés sont des matières recyclables – il
est interdit de les jeter dans des récipients pour des ordures
ménagères car ils contiennent des substances nocives pour la
santé humaine et l’environnement ! Nous vous prions de nous
aider à soutenir activement la gestion rentable des ressources
naturelles et à protéger l’environnement naturel en rendant le
dispositif usé au point de stockage des dispositifs électriques
usés. Pour réduire la quantité de déchets éliminés il est néces-
saire de les réutiliser, de les recycler ou de les récupérer sous
une autre forme.
la plus fi ne et sortira de la boîte de vitesses du moteur le plus
rapidement possible.
Il faut faire attention lors du changement d’huile. Dès que le
moteur s’arrête, l’huile est chaude et peut causer des brûlures.
Le réservoir d’huile est équipé d’un trou de vidange. Placer un
récipient d’une capacité supérieure à celle du réservoir d’huile
sous l’orifi ce de vidange.
Dévisser complètement la vanne de vidange (XIII) à l’aide
d’une clé. Laisser l’huile s’écouler dans le réservoir, puis vis-
ser la vanne de vidange à l’aide d’une clé. Essuyer tous les
résidus d’huile.
Faire l’appoint d’huile selon la procédure décrite dans la sec-
tion :
« Contrôle du niveau d’huile »
.
ATTENTION ! Éliminer l’huile moteur usagée conformément à
la réglementation locale. Il est interdit de déverser de l’huile
moteur dans les égouts.
Maintenance du
fi
ltre de la cheminée de remplissage de car-
burant
Retirer le bouchon la cheminée de remplissage de carburant.
Retirez le fi ltre de la cheminée remplissage de carburant. Net-
toyer le fi ltre de la cheminée de remplissage avec de l’essence
d’extraction. Sécher avec un chiff on doux et propre. Installer le
fi ltre dans l’ouverture de la cheminée de remplissage. Installer
le bouchon du la cheminée de remplissage de carburant.
ATTENTION ! Les parois du fi ltre sont en maille fi ne. Lors de
l’entretien, il faut veiller à ce qu’ils ne soient pas endommagés.
Si le fi ltre est endommagé, le remplacer par un fi ltre neuf et
exempt de dommages avant de reprendre le fonctionnement.
Stockage du groupe électrogène
Si la groupe électrogène est entreposée pendant une courte
période (pas plus de 10 jours), arrêter le moteur à combustion
interne, débrancher tous les consommateurs et fermer le vanne
de carburant.
Si le groupe électrogène est stocké pendant plus de 10 jours,
suivre la procédure ci-dessous.
Mettre l’interrupteur du moteur en position OFF / O.
Enlever le bouchon de la cheminée de remplissage de carbu-
rant, retirer le carburant du réservoir, par exemple à l’aide d’une
pompe appropriée. Installer le bouchon du la cheminée de rem-
plissage de carburant.
Démarrer le moteur comme décrit sous « Démarrage du mo-
teur à combustion interne ».
Ne raccorder aucun consommateur, laisser tourner le mo-
teur jusqu’à ce qu’il s’arrête automatiquement en raison d’un
manque de carburant. Le temps de fonctionnement dépend de
la quantité de carburant restant dans le réservoir et de l’instal-
lation de carburant.
Mettre l’interrupteur du moteur en position OFF / O.
Mettre la vanne de carburant en position OFF.
Dévisser la bougie d’allumage, verser la cuillerée à soupe d’huile
moteur avec la viscosité spécifi ée dans le tableau des données
techniques dans le cylindre à travers le trou de montage.
Visser la bougie d’allumage. Tirer sur le cordon de démarrage
de façon à ce que le moteur fasse quelques tours pour lubrifi er
l’intérieur du piston. Arrêtez de tirer sur le cordon de démarrage
lorsque vous sentez une compression (résistance).
Indépendamment du temps de stockage, il faut :
Nettoyer l’extérieur du groupe électrogène avec un chiff on
doux, une brosse ou un jet d’air comprimé à une pression de
0,3 MPa ou moins. Porter une attention particulière à la per-
méabilité des ouvertures de ventilation.
Stocker le groupe électrogène en position horizontale.
Entreposer le groupe électrogène dans une pièce sèche, bien
ventilée et couverte.
Groupe électrogène de transport
AVERTISSEMENT ! Le groupe électrogène doit toujours être
transporté avec le moteur à combustion arrêté et les récepteurs
déconnectés.
Pour les courtes distances, par exemple lors du déplacement
du groupe électrogène au point d’utilisation, le groupe électro-
gène doit être transporté en le portant par le cadre.
Faites attention à ne pas balancer ou incliner le groupe électro-
gène pour renverser du carburant. Le groupe électrogène peut
être chaud, faire attention pour éviter les brûlures.
Pour des distances de transport plus longues, le groupe élec-
trogène doit être préparé pour le transport selon la procédure
décrite sous
« Stockage du groupe électrogène
». Transporter
le groupe électrogène en position horizontale. Fixer l’appareil
à l’aide de courroies pour éviter qu’elle ne bascule pendant le
transport.
Pièces de rechange
Une liste détaillée des pièces détachées du produit se trouve
dans la section « À télécharger », dans la fi che produit, sur le
site Internet de TOYA SA : www.toya.pl.
Содержание YT-85451
Страница 25: ...25 RUS 230 50 IEC 60245 4 1 5 60 1 5 2 100 2 5 2 5 S2 5 S1...
Страница 26: ...26 RUS 1 II 30 93 III IV...
Страница 27: ...27 RUS V FUEL LEVEL ON VI ON O OFF VII ON VIII ON IX OFF O OFF OFF...
Страница 28: ...28 RUS 3 5 300 0 3 20 3 50 12 100 X X X X X X X 20 3 50 12 100 X X X 125 X OFF XIV...
Страница 29: ...29 RUS OFF 0 3 TOYA SA www toya pl XI 0 7 0 8 XII XIII 10 10 OFF O OFF O...
Страница 31: ...31 UA 230 50 60245 4 1 5 60 1 5 2 100 2 5 2 5 S2 5 S1...
Страница 32: ...32 UA II 30 93 III IV V FUEL LEVEL...
Страница 33: ...33 UA OFF O OFF OFF 3 5 300 0 3 ON VI ON O OFF VII ON VIII OPEN VIII...
Страница 34: ...34 UA OFF XIV XI 0 7 0 8 XII XIII 10 10 20 3 50 12 100 X X X X X X X X X X 125 X...
Страница 35: ...35 UA OFF O OFF O OFF 0 3 TOYA SA www toya pl...
Страница 96: ...96 GR 230 V 50 Hz IEC 60245 4 1 5 60 m 1 5 mm2 100 m 2 5 mm2 5 S2 5 S1 1...
Страница 97: ...97 GR 30 93 IV...
Страница 98: ...98 GR V FUEL LEVEL VI ON O OFF V VIII OFF O OFF OFF...
Страница 99: ...99 GR 3 5 300 0 3 MPa 20 3 50 12 100 X X X X X X 20 3 50 12 100 X X X X 125 OFF XIV...
Страница 100: ...100 GR 0 7 mm 0 8 mm XII 10 10 STOP O XIV 3 4 STOP O 20 STOP O OFF 0 3 MPa...
Страница 104: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 104...