6 - 136
CHAS
2.
Montieren:
• Distanzhülse
1
• Beilagscheibe
2
(am Umlenkhebel
3
)
HINWEIS:
Molybdändisulfidfett auf die Distanz-
hülsen und Dichtringlippen auftra-
gen.
3.
Montieren:
• Distanzhülse
1
(am Übertragungshebel
2
)
HINWEIS:
Molybdändisulfidfett auf die Distanz-
hülse und Dichtringlippen auftragen.
4.
Montieren:
• Übertragungshebel
1
• Übertragungshebel-Schraube
2
• Beilagscheibe
3
• Übertragungshebel-Mutter
4
(am Umlenkhebel
5
)
HINWEIS:
Molybdändisulfidfett auf die
Schraube auftragen.
T
R
.
.
80 Nm (8,0 m · kg, 58 ft · lb)
5.
Montieren:
• Umlenkhebel
1
• Umlenkhebel-Schraube
2
• Beilagscheibe
3
• Umlenkhebel-Mutter
4
(an der Schwinge)
HINWEIS:
• Molybdändisulfidfett auf Schrau-
benschaft und -gewinde auftragen.
• Die Mutter noch nicht festziehen.
6.
Montieren:
• Schwinge
1
• Schwingenachse
2
HINWEIS:
• Molybdändisulfidöl auf die Schwin-
genachse auftragen.
• Die Schwingenachse von der rech-
ten Seite durchstecken.
T
R
.
.
85 Nm (8,5 m · kg, 61 ft · lb)
2.
Installare:
• Collarino
1
• Rondella
2
Al braccio di rinvio
3
.
NOTA:
Applicare il grasso al disolfuro di molib-
deno ai collarini e ai labbri del paraolio.
3.
Installare:
• Collarino
1
Alla biella
2
.
NOTA:
Applicare il grasso al disolfuro di molib-
deno al collarino e ai labbri del paraolio.
4.
Installare:
• Biella
1
• Bullone (biella)
2
• Rondella
3
• Dado (biella)
4
Al braccio di rinvio
5
.
NOTA:
Applicare il grasso al disolfuro di molib-
deno sul bullone.
T
R
.
.
80 Nm (8,0 m · kg, 58 ft · lb)
5.
Installare:
• Braccio di rinvio
1
• Bullone (braccio di rinvio)
2
• Rondella
3
• Dado (braccio di rinvio)
4
Al forcellone oscillante.
NOTA:
• Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno sulla circonferenza e sulla
parte filettata del bullone.
• Non serrare ancora il dado.
6.
Installare:
• Forcellone oscillante
1
• Albero di articolazione
2
NOTA:
• Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno sull’albero di articolazione.
• Inserire l’albero di articolazione dal
lato destro.
T
R
.
.
85 Nm (8,5 m · kg, 61 ft · lb)
2.
Instalar:
• Casquillo
1
• Arandela
2
A la barra de unión
3
.
NOTA:
Aplique grasa de disulfuro de molib-
deno a los casquillos y los labios de
la junta de aceite.
3.
Instalar:
• Casquillo
1
A la biela
2
.
NOTA:
Aplique grasa de disulfuro de molib-
deno al casquillo y los labios de la
junta de aceite.
4.
Instalar:
• Biela
1
• Tornillo (biela)
2
• Arandela
3
• Tuerca (biela)
4
A la barra de unión
5
.
NOTA:
Aplique grasa de disulfuro de molib-
deno al tornillo.
T
R
.
.
80 Nm (8,0 m · kg, 58 ft · lb)
5.
Instalar:
• Barra de unión
1
• Tornillo (barra de unión)
2
• Arandela
3
• Tuerca (barra de unión)
4
Al basculante.
NOTA:
• Aplique grasa de disulfuro de
molibdeno a la circunferencia y a
la rosca del tornillo.
• No apriete todavía la tuerca.
6.
Instalar:
• Basculante
1
• Eje pivote
2
NOTA:
• Aplique aceite de disulfuro de
molibdeno al eje pivote.
• Introduzca el eje pivote por el lado
derecho.
T
R
.
.
85 Nm (8,5 m · kg, 61 ft · lb)
SCHWINGE
FORCELLONE OSCILLANTE
BASCULANTE
Содержание wr250f
Страница 51: ...1 26 GEN INFO MEMO ...
Страница 89: ...1 64 GEN INFO MEMO ...
Страница 189: ...2 96 SPEC MEMO ...
Страница 192: ...SPEC 2 99 LUBRICATION DIAGRAMS 1 Crankshaft 2 Oil filter element 3 Oil tank 4 Oil hose È From oil pump ...
Страница 285: ...3 74 INSP ADJ MEMO ...
Страница 379: ...4 20 TUN MEMO ...
Страница 831: ...7 10 ELEC MEMO ...
Страница 847: ...7 26 ELEC MEMO ...
Страница 869: ...7 48 ELEC MEMO ...
Страница 877: ...7 56 ELEC MEMO ...
Страница 893: ...7 72 ELEC MEMO ...
Страница 903: ...7 82 ELEC MEMO ...
Страница 910: ......
Страница 911: ......