5 - 64
ENG
3.
Drehen:
• Kurbelwelle
(mehrere Umdrehungen im
Gegenuhrzeigersinn)
4.
Kontrollieren:
• OT-Markierung am Rotor
Auf die entsprechende Gegen-
markierung am Kurbelgehäu-
sedeckel ausrichten.
• Nockenwellen-Markierungen
Auf die Zylinderkopf-Passflä-
che ausrichten.
Nicht nach Vorgabe
→
Einstel-
len.
5.
Montieren:
• Rotor-Abdeckschraube
1
• Kurbelwellen-Abdeck-
schraube
2
• Den Steuerkettenspanner
2
(samt Dichtung
1
) mit vollstän-
dig im Gehäuse hineingedreh-
ten Stößel und nach oben
gerichteter UP-Markierung
a
montieren und die Schraube
3
vorschriftsmäßig festziehen.
T
R
.
.
Steuerkettenspanner-
Schraube:
10 Nm
(1,0 m • kg, 7,2 ft • lb)
• Den Schraubendreher loslas-
sen und sicherstellen, dass der
Steuerkettenspanner-Stößel
freigegeben wird; anschließend
die Verschlussschraube
5
samt Dichtung
4
mit dem vor-
geschriebenen Anzugsmoment
festziehen.
T
R
.
.
Steuerkettenspanner-
Verschlussschraube:
7 Nm
(0,7 m • kg, 5,1 ft • lb)
6.
Montieren:
• Steuerkettenschiene (oben)
1
• Zylinderkopfdeckel-Dichtung
2
• Zylinderkopfdeckel
3
• Schraube (Zylinderkopfdeckel)
4
HINWEIS:
Dichtmasse auf die Zylinderkopfdek-
kel-Dichtung auftragen.
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
YAMAHA-Dichtmasse
Nr.1215
(ThreeBond
®
Nr.1215):
90890-85505
3.
Ruotare:
• Albero motore
In senso antiorario per diversi
giri.
4.
Controllare:
• Riferimento PMS del rotore
Allinearlo con il segno di allinea-
mento del carter.
• Riferimenti dell’albero a camme
Allinearli con la superficie della
testata.
Non allineati
→
Regolare.
• Con l’asta completamente ruotata e
il riferimento UP del tenditore
della catena
a
rivolto verso l’alto,
installare la guarnizione
1
e il ten-
ditore della catena di distribuzione
2
, quindi serrare il bullone
3
alla
coppia specificata.
T
R
.
.
Bullone (tenditore catena di
distribuzione):
10 Nm
(1,0 m • kg, 7,2 ft • lb)
• Rilasciare il cacciavite, controllare
che l’asta del tenditore fuoriesca,
quindi avvitare la guarnizione
4
e
il tappo filettato
5
alla coppia spe-
cificata.
T
R
.
.
Tappo filettato del
tenditore:
7 Nm
(0,7 m • kg, 5,1 ft • lb)
5.
Installare:
• Vite di accesso al riferimento per
fasatura
1
• Vite di accesso all’estremità
dell’albero motore
2
6.
Installare:
• Guida della catena di distribu-
zione (lato superiore)
1
• Guarnizione del coperchio testata
2
• Coperchio testata
3
• Bullone (coperchio testata)
4
NOTA:
Applicare il sigillante sulla guarnizione
del coperchio testata.
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
Sigillante YAMAHA
n.1215
(ThreeBond
®
n.1215):
90890-85505
3.
Girar:
• Cigüeñal
Varias vueltas en el sentido
contrario al de las agujas del
reloj.
4.
Comprobar:
• Marca PMS del rotor
Alinear con la marca del cár-
ter.
• Marcas de coincidencia del eje
de levas
Alinear con la superficie de la
culata.
No alineado
→
Ajustar.
• Con la varilla completamente
girada hacia dentro y la marca
UP del tensor
a
hacia arriba,
monte la junta
1
y el tensor de
cadena de distribución
2
y
apriete el tornillo
3
con el par
especificado.
T
R
.
.
Tornillo (tensor de
cadena de distribución):
10 Nm
(1,0 m • kg, 7,2 ft • lb)
• Suelte el destornillador, com-
pruebe que la varilla del tensor
salga y apriete la junta
4
y el
perno capuchino
5
con el par
especificado.
T
R
.
.
Perno capuchino del
tensor:
7 Nm
(0,7 m • kg, 5,1 ft • lb)
5.
Instalar:
• Tornillo de acceso a la marca
de reglaje
1
• Tornillo de acceso al extremo
del cigüeñal
2
6.
Instalar:
• Guía de la cadena de distribu-
ción (parte superior)
1
• Junta de la tapa de culata
2
• Tapa de culata
3
• Tornillo (tapa de culata)
4
NOTA:
Aplique sellador a la junta de tapa de
culata.
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
YAMAHA Bond N°1215
(ThreeBond
®
N°1215):
90890-85505
NOCKENWELLEN
ALBERI A CAMME
EJES DE LEVAS
Содержание wr250f
Страница 51: ...1 26 GEN INFO MEMO ...
Страница 89: ...1 64 GEN INFO MEMO ...
Страница 189: ...2 96 SPEC MEMO ...
Страница 192: ...SPEC 2 99 LUBRICATION DIAGRAMS 1 Crankshaft 2 Oil filter element 3 Oil tank 4 Oil hose È From oil pump ...
Страница 285: ...3 74 INSP ADJ MEMO ...
Страница 379: ...4 20 TUN MEMO ...
Страница 831: ...7 10 ELEC MEMO ...
Страница 847: ...7 26 ELEC MEMO ...
Страница 869: ...7 48 ELEC MEMO ...
Страница 877: ...7 56 ELEC MEMO ...
Страница 893: ...7 72 ELEC MEMO ...
Страница 903: ...7 82 ELEC MEMO ...
Страница 910: ......
Страница 911: ......