-
-
-
-
2
FIL.168.--.M.4L
01.10
WAMECO
®
70
Attenzione:
Nel caso di utilizzo di aspiratore
nella fase iniziale di utilizzo filtro,
occorre ridurre la portata al va-
lore richiesto.
Solamente quando la perdita di
carico raggiungerà valori com-
presi tra i 50 - 150 m H20 (a filtro
“stabilizzato”), in funzione del
tipo di polvere e quantitativo, ap-
prossimativamente comunque
entro le prime 100 ore di funzio-
namento, si può ricondurre la
portata dell’aspiratore al valore
richiesto. Quindi controllare che
la corrente assorbita non superi
quella di targa.
• Dopo qualche ora di funziona-
mento verificare che le vibra-
zioni non abbiano allentato il
serraggio della bulloneria o mo-
dificato il tiro delle cinghie.
• Evitare avviamenti consecutivi
del motore; ciò comporta so-
vraccarichi continui che surri-
scaldano le parti elettriche. Pri-
ma di riavviare lasciare raffred-
dare in modo sufficiente.
• Si tenga presente che i ventila-
tori “WAM
®
” montano nei propri
monoblocchi dei cuscinetti sta-
gni salvo diversa specifica ri-
chiesta del Cliente e che per-
tanto non necessitano di alcu-
na verifica della lubrificazione.
E’ essenziale che, una volta in-
stallato il filtro, venga controllato
il ciclo di pulizia
sopratutto du-
rante le prime settimane di
funzionamento.
Ciò è necessario per rendersi
conto se il tempo di pausa pre-
impostato è sufficiente o meno
per effettuare una corretta puli-
zia nel Vostro specifico.
Attention
:
Dans le cas d’utilisation d’un fil-
tre avec ventilateur, il est néces-
saire de régler le débit d’air à la
valeur initialement demandée.
Quand la perte de charge aura
rejoint une valeur comprise en-
tre 50 et 150 m H2O (filtre stabi-
lisé), qui varie en fonction du
type de poussière et de la quan-
tité, et ce approximativement
pendant les 100 premières heu-
res de fonctionnement, il sera
possible de régler de nouveau le
débit à la valeur demandée. Vé-
rifier ensuite que le courant ab-
sorbé ne dépasse la valeur figu-
rant sur la plaque.
• Vérifier après quelques heu-
res de fonctionnement que les
vibrations n’ont pas desserré
les boulons ou modifié la ten-
sion des courroies.
• Eviter de démarrer le moteur
plusieurs fois de suite; cela dé-
termine des surcharges conti-
nues entraînant un échauffe-
ment des parties électriques.
Laisser refroidir suffisamment
avant de redémarrer.
• Ne pas oublier que les ventila-
teur “WAM
®
” montent des rou-
lements étanches qui n’exigent
aucune vérification de la lubri-
fication, sauf si le client deman-
de expressément des roule-
ments différents.
Aprés linstallation du filtre il est
essentiel de contrôler le bon
fonctionnement du cycle de dé-
colmatage,
surtout pendant
les premières seimanes.
Il est indispensable de contrôler
si le temps de pause est suffis-
sant pour obtenir un décolmata-
ge correct dans le cadre speci-
fique de votre application.
Achtung!
Beim “Einfahren” des Filters in
der Anfangsphase muß die Ven-
tilatorleistung gedrosselt wer-
den. Erst wenn der Strömungs-
verlust Werte zwischen 50 und
150 mm H20 erreicht hat, bzw.
sich “stabilisiert” hat (unter-
schiedlich je nach Eigenschaf-
ten des Staubs, im Durchschnitt
jedoch nach ca. 100 Betriebs-
stunden), darf der Ventilator sei-
ne volle Leistung bringen.
Dann prüfen, daß der Wert der
Stromaufnahme nicht über dem
Wert auf dem Typenschild liegt.
- Nach einigen Betriebsstunden
sicherstellen, daß die Schrau-
ben sich infolge der Rüttelbe-
wegung nicht gelockert haben
oder die Riemenspannung sich
geändert hat.
- Den Motor nicht mehrfach
nacheinander starten. Das
führt zu dauernder Überlas-
tung, die zum Überhitzen der
elektrischen Bestandteile füh-
ren. Vor einem erneuten Start-
versuch den Motor abkühlen
lassen.
- Die Ventilatoren von WAM
®
ha-
ben, wenn bei der Bestellung
nichts anderes angegeben
wird, hermetisch abgedichtete
Lager. Daher ist kein Schmie-
ren der Lager erforderlich.
Nach dem Einbau des Filters
sollte
speziell in den ersten
Betriebswochen
kontrolliert
werden, ob der Abreinigungszy-
klus korrect funktionert.
Insbesondere muß gepüft wer-
den, ob die werksseiting einge-
stellte Pause dauer für den Ein-
satzfall geeignet ist oder verän-
dert werden muß.
Attention:
Pressure differential will vary
according to the type of dust and
loading of dust to be filtered and
this can take up to 100 hours
stabilize.
Ensure that the designed air vol-
ume is being exhausted. Excess
air volume being drawn through
the filter before dust cake is al-
lowed to build up will reduce life
of element and impair filtration ef-
ficiency. When filter differential
pressure reaches 50-150 mm.
H
2
O air volume shoulded be re
checked to ensure that designed
air volume has been achieved.
• After some working hours,
check that vibrations have not
loosened the tightening of bolts
and nuts or changed the ten-
sion of belts.
• Avoid consecutive starting of
the motor which could bring
continual overloads overheat-
ing the electric parts. Before
restarting, make cool down
sufficiently.
• Bear in mind that “WAM
®
” fans
have their own single-blocks
of proof bearings, except dif-
ferent specifications required
by the Customer, and thus no
inspection on lubrication is nec-
essary.
Frequent checks of the opera-
tion of the filter
particulary dur-
ing the first few weeks
are
essential.
Only through these checks one
will find out whether the present
pause duration in sufficient in
view of a correct cleaning of the
filter cartdriges.
INSTALLATION - COMMISSIONING
EINBAU - INBETRIEBNAHME
INSTALLATION - MISE EN SERVICE
INSTALLAZIONE - AVVIAMENTO
Содержание WAM WAMECO FIL.168 M.4L Series
Страница 113: ......