2
01.10
FIL.168.--.M.4L
11
-
-
-
-
WAMECO
®
TRANSPORT - WEIGHT
TRANSPORT - GEWICHTE
TRANSPORT - POIDS
TRASPORTO - PESI
TRANSPORT-WEIGHT
When the filter is delivered, make
sure that the type and quantity of the
materials consigned comply with the
information on the order confirma-
tion.
Immediately inform the haulage con-
tractor in writing if damage is discov-
ered, using the relative space on the
consignment form.
The driver is obliged to accept the
complaint and to issue you with a
copy. If the filter has been supplied
carriage forward, either sent your
complaint to us or straight to the haul-
age contractor. Damages will only be
reimbursed if you have notified the
matter on receipt of the goods.
Prevent all type of damage during
the unloading and handling operations.
Lift and handle loose filter parts by
means of the relative eyebolts. NEI-
THER PUSH NOR DRAG filters. Al-
ways bear in mind you are dealing
with mechanical equipment which
must be treated with care.
When receiving more than one filter,
make sure that the various parts of
any one filter carry plates with the
same serial number.
MACHINE STORAGE OVER EX-
TENDED PERIODS
Avoid a humid or salty environ-ment.
If this is not possible protect the fil-
ter using insulating foil.
Prior to installation of the filter, check
to ensure that all the electrical and
pneumatic components are intact.
To store the machine correctly for a
period of inactivity, clean all the parts
thoroughly and grease the elastic
parts. Store the equipment on a wood-
en platform, in a place that is pro-
tected from inclement weather condi-
tions.
TRANSPORT-GEWICHTE
Bei Erhalt der Ware sicherstellen, ob
Typ und Menge mit den Daten auf
der Bestellung übereinstimmen.
Etwaige Transportschäden sind so-
fort auf dem Schriftwege zu melden,
und zwar durch Eintragen auf dem
Lieferschein.
Der Fahrer ist verpflichtet, diese
Reklamation anzunehmen und Ihnen
eine Kopie davon auszuhändigen.
Wenn die Lieferung frei Haus erfolgt,
senden Sie Ihre Reklamation an uns,
andernfalls direkt an den Frachtfüh-
rer. Die Entschädigung erfolgt nur,
wenn der Schaden gleich bei Emp-
fang der Ware gemeldet wird.
Vermeiden Sie jede Art der Beschädi-
gung beim Abladen und Bewegen. Zum
Heben der getrennten Filterkompo-
nenten die vorhandenen Transport-
ösen benutzen. Die Filter WEDER
SCHIEBEN NOCH SCHLEIFEN. Im-
mer berücksichtigen, daß es sich um
mechanische Elemente handelt, die
mit Vorsicht zu behandeln sind.
Filter mittels der dafür vorgesehenen
Aufhängevorrichtungen anheben bzw.
handlen. Filter WEDER SCHIEBEN,
NOCH SCHLEIFEN! Immer berück-
sichtigen, daß es sich um mechani-
sche Elemente handelt, die mit Vor-
sicht zu behandeln sind.
Die zu ein und demselben Filter gehö-
rigen Komponenten und Zubehörteile
haben alle Typenschilder mit der glei-
chen Produktionsnummer. Bei Liefe-
rungen von mehreren Filtern ist dies
aufgrund größerer Kollizahlen zu be-
achten.
LANGFRISTIGE EINLAGERUNG
DER MASCHINE
Eine feuchte und salzige Umge-bung
sollte vermieden werden. Ist dies nicht
möglich, das Gerät durch wärmedäm-
mende Folie schützen.
Vor dem Einbau des Geräts prüfen,
ob die elektrischen und pneumati-
schen Komponenten intakt sind.
Eine korrekt Einlagerung der Maschi-
ne bei längerem Nichtgebrauch erfor-
dert eine grundliche Reinigung aller
Teile und das Einfetten der elasti-
schen Komponenten; die Ausrüstung
auf Holzbalken legen und witterungs-
geschützt aufbewahren.
TRANSPORT - POIDS
Au moment où vous recevez la ma-
chine, vérifiez si la typologie et la
quantité correspondent bien aux don-
nées qui se trouvent sur la confirma-
tion de la commande.
Si vous constatez des dommages,
vous devez immédiatement le décla-
rer en l’écrivant dans l’emplacement
réservé à cet effet sur la lettre de
voiture.
Le chauffeur est obligé d’accepter
votre réclamation et de vous en lais-
ser une copie. Si la fourniture a été
livrée franco destination, envoyez-
nous votre réclamation, sinon en-
voyez-la directement au transporteur.
Vous ne pourrez être remboursé des
dommages et intérêts que si vous
avez déclaré le dommage au moment
où vous avez reçu la machine. Fai-
tes bien attention à ne pas abîmer la
machine durant son déchargement et
sa manutention; soulevez les pièces
détachées du filtre en utilisant les
anneaux prévus à cet effet. VOUS
NE DEVEZ NI POUSSER NI TRAI-
NER les filtres. Rappelez-vous qu’il
s’agit de matériel mécanique qui doit
être déplacé avec le plus grand soin.
Si la livraison comprend plusieurs fil-
tres, faites attention à ce que les
différents éléments d’un même filtre
aient le même numéro sur leur plaque
d’identification.
EMMAGASINAGE DE LA MACHINE
POUR UNE LONGUE PÉRIODE.
Eviter possiblement des am-biants
humides et salmâtres. Si cela n’est
pas possible, protéger le produit avec
des pellicules protectives thermoiso-
lantes.
Avant d’installer la machine contrôler
l’intégrité de l’instal-lation électrique
et pneumatique.
Pour stocker correctement la machi-
ne pour une longue période d’inactivi-
té, il est conseillé de nettoyer parfai-
tement toutes les pièces et de grais-
ser les parties élastiques. Stocker sur
une palette en bois à l’abri des intem-
péries.
TRASPORTO-PESI
Al ricevimento della merce controlla-
re se la tipologia e la quantità corri-
spondono con i dati della conferma
d’ordine.
Eventuali danni devono essere fatti
presenti immediatamente per iscritto
nell’apposito spazio della lettera di
vettura.
L’autista è obbligato ad accettare un
tale reclamo e lasciarne una copia a
Voi. Se la fornitura è franco destino,
inviate il vs. reclamo e noi, altrimenti
direttamente allo spedizioniere. Il ri-
sarcimento avviene soltanto se ave-
te fatto presente il danno all’atto del
ricevimento.
Evitate ogni tipo di danneggiamento
durante lo scarico e le movimentazio-
ni; a tale scopo sollevare i pezzi sfusi
del filtro impiegando i golfari previsti.
NON SPINGERE NÈ TRASCINARE i
filtri! Tenete conto che si tratta di ma-
teriale meccanico che deve essere
movimentato con cura.
Qualora il carico comprenda più filtri,
accertarsi che i diversi componenti di
uno stesso filtro riportino sulla tar-
ghetta di identificazione il medesimo
numero di matricola.
IMMAGAZZINAGGIO DELLA MAC-
CHINA PER PERIODO PROLUNGA-
TO.
Evitare possibilmente ambienti umidi
e salmastri.
Qualora ciò non sia possibile, proteg-
gere il prodotto con pellicole protetti-
ve termoisolanti.
Prima di installare la macchina con-
trollare l’integrità dell’impianto elettri-
co e pneumatico.
Per immagazzinare correttamente la
macchina per un periodo di inattività,
bisogna pulire accuratamente tutte le
parti e ingrassare le parti metalliche.
Sistemare l’attrezzatura su pedane in
legno e locarla al riparo dalle intem-
perie.
FC
FS
FM
FB
FE
Code
kg
Code
kg
Code
kg
Code
kg
Code
kg
FC1J03
33
FS1J03
39
FM1J01
33
FB1J01
47
FE2J03
63
FC1J04
37
FS1J04
43
FM1J02
37
FB1J02
50
FE2J05
87
FC1J05
39
FS1J05
45
FM1J03
39
FB1J03
55
FE2J07
111
FC2J07
59
FS2J07
64
FM2J03
59
FB2J03
59
FE2J07
128
FC2J11
67
FS2J11
72
FM2J05
67
FB2J05
67
FE3J04
87
FC2J13
72
FS2J13
77
FM2J06
72
FB2J06
72
FE3J07
122
FC3J12
84
FS3J12
94
FM3J06
84
FB3J06
84
FE3J10
157
FC3J20
102
FS3J20
112
FM3J08
102
FB3J08
102
FE3J14
181
FC3J24
108
FS3J24
118
FM3J11
108
FB3J11
108
FE4J03
80
FC4J25
136
FS4J25
151
FM4J11
136
FB4J11
136
FE4J05
180
FC4J39
160
FS4J39
175
FM4J16
160
FB4J16
160
FE4J07
240
FC4J47
172
FS4J47
187
FM4J21
172
FB4J21
172
FE4J07
284
Содержание WAM WAMECO FIL.168 M.4L Series
Страница 113: ......