2
01.10
FIL.168.--.M.4L
23
-
-
-
-
WAMECO
®
NEVER HOLD THE DISTRIBUTOR BY THE AIR DUCTS
ZUR DEMONTAGE DER ABREINIGUNGSMODULE DIESE
NIEMALS AN DEN RÖHRCHEN ANFASSEN.
IMPORTANT: NE JAMAIS EMPOIGNER LES DISTRIBUTEURS PAR
LES TUBES DE SOUFFLAGE.
NON IMPUGNARE MAI I DISTRIBUTORI SERVENDOSI DEI
TUBI DI SOFFIAGGIO.
The distributor is correctly assembled if all the filter elements en-
gage with an air duct.
Sicherstellen, daß sich über jedem Filterelement mittig ein Ab-
blasröhrchen befindet. Ist dies der Fall, wurden alle Abreini-
gungsmodule korrekt montiert.
S’assurer que tous les éléments sont alignés sur les tubes de
soufflage pour vérifier le bon montage des distributeurs sur le
disque.
Assicurarsi che tutti gli elementi siano impegnati dai tubi di spa-
ro.
In questo modo si verifica l’esatto montaggio dei distributori sul
disco.
Refit the extractor by repeating the disassembly procedure but in reverse.
Den Ventilator wieder einbauen, indem man die Ausbauvorgänge in der umgekehrten Reihenfolge wie-
derholt.
Remonter l’aspirateur en réalisation les opérations dans l’ordre inverse au démontage.
Rimontare l'aspiratore eseguendo le operazioni di smontaggio in senso inverso.
INSTALLATION AND ASSEMBLY
INSTALLATION UND MONTAGE
INSTALLATION ET MONTAGE
INSTALLAZIONE E MONTAGGIO
Содержание WAM WAMECO FIL.168 M.4L Series
Страница 113: ......