2
01.10
FIL.168.--.M.4L
61
-
-
-
-
WAMECO
®
LIMITS IN USE - BENUTZUNGSEINSCHRÄNKUNGEN - LIMITES D'EMPLOI - LIMITI D'IMPIEGO
INSTALLATION - PNEUMATIC TIMER CONNECTION
EINBAU - ANSCHLUSS DES PNEUMATISCHEN TAKTGEBERS
INSTALLATION - RACCORDEMENT DU TEMPORISATEUR PNEUMATIQUE
INSTALLAZIONE - COLLEGAMENTO TEMPORIZZATORE PNEUM.
COMPRESSED AIR REQUISITES
Working.of the pneumatic timer
requires permanent connection
to a compressed air circuit. The
compressed air must be:
1)Clean
i.e. free of slags which could
damage the pneumatic timer
parts.
2)Dehumidified
However, it is advisable to use
a condense drain trap.
3)Deoiled
The presence of oily substanc-
es in the air differing from those
recommended would cause
faulty operation and damage the
pneumatic timer.
It is advisable to use filters that
always keep the air clean and
oil-free.
Warning:
Before connecting the
compressed air to the filter, empty
the piping.
OPERATING LIMITS
Recommended operating
temperature
-10°C to 60°C
(normal operation)
- 80°C (peak temperature)
Note
For operating temperatures
below -5°C, always use a
double-stage de-humidifier.
OPERATING PRESSURE
5 ÷ 6 bar
LUBRICANTS
Only use one of the lubricants
shown on the
“recommend-
ed lubricants
” table
ANFORDERUNGEN AN DIE
DRUCKLUFT
Der Betrieb des pneumatischen
Taktgebers verlangt den perma-
nenten Anschluss an eine Druck-
luftleitung. Die Druckluft muss
folgende Eigenschaften haben:
1)Gereinigt
d.h. frei von Schlacken sein,
welche die Komponenten des
pneumatischen Taktgebers be-
schädigen könnten.
2)Trocken
Es sollte aber besser ein Kon-
densatabscheider ver wendet
werden.
3)Entölt
Das Vorhandensein von ölhal-
tigen Substanzen in der Luft,
die nicht den empfohlenen ent-
sprechen, könnten zu Be-
triebsstörungen und Beschä-
digungen des pneumatischen
Taktgebers führen.
Man sollte Filter benutzen, wel-
che die Druckluft immer sauber
und ölfrei halten.
Achtung:
Vor dem Anschluß der
Druckluft an das Filter die Lei-
tungen entleeren.
EINSATZGRENZEN
Empfohlene Einsatztempe-
ratur:
- von -10°C bis 60°C
(normaler Betrieb)
80°C (Spitzentemperatur)
Anmerkung
Für Einsatztemperaturen
unter -5°C sollte ein zwei-
stufiger Luftentfeuchter ver-
wendet werden
.
BETRIEBSDRUCK
5 ÷ 6 bar
SCHMIERSTOFFE
Benutzen Sie ausschließlich
Schmierstoffe, die in der Tabelle
„Empfohlene Schmierstof-
fe”
aufgeführt sind.
CONDITIONS REQUISES POUR
L’AIR COMPRIMÉ
Le fonctionnement du tempori-
sateur pneumatique exige le rac-
cordement permanent à un cir-
cuit d’air comprimé. L’air compri-
mé doit être :
1)Nettoyé
Libre de scories qui pourraient
endommager les composants
du temporisateur pneumatique
2)Déshumidifié
Il faut prévoir l'utilisation d'un
séparateur d'eau de conden-
sation.
3)Déshuilé
La présence d’huile différen-
tes de celles recommandées
peut causer un mauvais fonc-
tionnement et endommager le
temporisateur pneumatique.
Il est conseillé d’utiliser des fil-
tres qui maintiennent l’air toujours
propre et déshuilé.
Attention:
avant de brancher
l'air comprimé au filtre vider les
tuyauteries.
LIMITES D’UTILISATION
Température d’utilisation
conseillée
- de -10°C à 60°C
(fonctionnement normal)
- 80°C (température de crète)
Remarque
En présence de températu-
res d’utilisation inférieures
à - 5° C, il est recommandé
d’utiliser un déshumidifica-
teur à deux étages.
PRESSION
DE FONCTIONNEMENT
5 ÷ 6 bars
LUBRIFIANTS
Utiliser exclusivement un lubri-
fiant choisi parmi ceux indiqués
dans la table
“lubrifiants con-
seillés”
REQUISITI ARIA COMPRESSA
Il funzionamento del temporizza-
tore pneumatico richiede il colle-
gamento permanente ad un cir-
cuito di aria compressa. L’aria
compressa deve essere:
1)Pulita
esente da scorie che potreb-
bero danneggiare i componen-
ti del temporizzatore pneumati-
co.
2)Deumidificata
E’ opportuno prevedere l’utiliz-
zo di un separatore di conden-
sa.
3)Disoleata
la presenza di sostanze oleo-
se nell’aria diverse da quelle
raccomandate, costituirebbe
causa di malfunzionamento e
danneggiamento del temporiz-
zatore pneumatico.
Si consiglia l’utilizzo di filtri che
mantengano l’aria sempre pulita
e disoleata.
Attenzione:
prima di collegare
l’aria compressa al filtro vuotare
le tubazioni.
LIMITI D’IMPIEGO
Temperatura
di utilizzo consigliata
- da
-10°C a 60°C
(funzionamento normale)
- 80°C (temperatura di picco)
Nota
Per temperature di utilizzo
inferiori a -5°C si raccoman-
da di utilizzare un deumidifi-
catore a doppio stadio.
PRESSIONE
DI FUNZIONAMENTO
5 ÷ 6 bar
LUBRIFICANTI
Utilizzare esclusivamente uno tra
i lubrificanti indicati in tabella
“lubrificanti consigliati”
Содержание WAM WAMECO FIL.168 M.4L Series
Страница 113: ......