![VBM Medizintechnik 35-60-000 Скачать руководство пользователя страница 7](http://html1.mh-extra.com/html/vbm-medizintechnik/35-60-000/35-60-000_instructions-for-use-manual_3650283007.webp)
- 7 / 60 -
Български
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ / ПОКАЗАНИЕ
По време на ръчното или машинното обдишване мас-
ката Rendell Baker служи за уплътняване на областта на
устата и носа.
КЛИНИЧНА ПОЛЗА
Обдишване на пациента и същевременно намаляване
на мъртвото пространство благодарение на дизайна
на маската.
ЦЕЛЕВА ГРУПА ОТ ПАЦИЕНТИ
От новородени до деца
ПРОТИВОПОКАЗАНИЕ
При пациенти в нетрезво състояние и при повишен
риск от аспирация, с изключение на спешни ситуации,
не трябва да се извършва обдишване с маската.
УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
•
Преди употреба прочетете внимателно
инструкциите за употреба на изделието и ги
спазвайте.
•
Изделието трябва да се използва само от пер-
сонал с медицинско образование.
•
За всички появили се във връзка с издели-
ето сериозни инциденти потребителят и/
или пациентът трябва да съобщят на произ-
водителя и компетентния орган на държава-
та-членка на ЕС (респ. на компетентния орган
на страната, ако настъпи инцидент извън ЕС),
в която пребивават потребителят и/или паци-
ентът.
•
Преди всяка употреба или след всяка пов-
торна обработка изделието трябва да се
подложи на проверка (вж. глава „Проверка“).
Повредени изделия не трябва да се използ-
ват.
•
Недостатъчно обдишване може да доведе до
трайни увреждания на пациентите.
•
Когато не е възможно обдишване с това изде-
лие, трябва да се започне с друга адекватна
форма на обдишване.
•
Използвайте изделието в нетоксична среда.
•
Не допускайте попадане на масла, греси или
вещества на въглеводородна основа върху
изделието, за да предотвратите евентуално
възпламеняване по време на употреба.
•
Преди повторна употреба изделието трябва
да се почисти, дезинфекцира и стерилизира
(вж. глава „Повторна обработка“).
•
Изделието е годно за МРТ.
УПОТРЕБА
Изберете подходящ размер маска (вж. таблицата
„Технически данни“).
Свържете маската с балон или система за обдиш-
ване.
Позиционирайте главата на детето в зависимост от
възрастта му.
ВНИМАНИЕ
Ако главата на детето може да се извие назад
в зависимост от възрастта, трябва да се има
предвид възможно нараняване на шийния
отдел на гръбначния стълб.
Притиснете маската плътно към лицето на пациента,
така че да не пропуска въздух. При неправилно
положение на маската се затруднява обдишването.
Фиксирайте маската с ръка.
ПОВТОРНА ОБРАБОТКА
(ПОЧИСТВАНЕ, ДЕЗИНФЕКЦИЯ, СТЕРИЛИЗАЦИЯ)
Общи указания
•
Годните за повторна употреба изделия се доста-
вят нестерилни и преди първоначалната употреба
трябва да се разопаковат, почистят, дезинфекцират
и стерилизират.
•
Преди всяка употреба изделията трябва да се под-
ложат на повторна обработка.
•
Производителят не поема отговорност за щети, въз-
никнали вследствие на неправилна повторна обра-
ботка.
•
Задължение на потребителя е да валидира съот-
ветно своя метод, респ. уредите и принадлежност-
ите, и при всяка повторна обработка да спазва вали-
дираните параметри.
•
Въз основа на значително по-високата ефективност
за почистването и дезинфекцията се препоръчва
използването на машинен метод.
•
Ефективността е доказана от независима и акреди-
тирана контролна лаборатория.
•
За да се постигне ефективна повторна обработка,
груби замърсявания не трябва да засъхват по про-
дукта, а да се отстраняват непосредствено след упо-
треба.
•
Силиконови изделия не трябва да влизат в контакт
с масла и греси.
Почистване / дезинфекциране
Машинно почистване / дезинфекциране
Указания за използване на почистващия и дезин-
фекциращ уред
•
Използвайте дейонизирана вода.
Указания за използване на почистващи и дезин-
фекциращи препарати
•
При употреба на алкален почистващ препарат
трябва да се извърши неутрализация.
•
Не използвайте изсушители.
Процедура, валидирана от производителя:
1. Поставете изделията в количката на инжектора:
Изделия / части
Поставяне в количката
на инжектора
Маска
Инжекторна дюза
2. Стартирайте програма със следните параметри:
a. Предварително промиване с дейонизирана вода
при 20 °C, продължителност 1 min.
Содержание 35-60-000
Страница 7: ...7 60 Rendell Baker 1 2 a 20 C 1 min...
Страница 9: ...9 60 35 60 000 35 60 001 35 60 002 35 60 003 0 1 2 3 22 mm 10...
Страница 14: ...14 60 Rendell Baker MRI 1...
Страница 16: ...16 60 35 60 000 35 60 001 35 60 002 35 60 003 0 1 2 3 22 mm 10...
Страница 45: ...45 60 Rendell Baker 1...
Страница 47: ...47 60 35 60 000 35 60 001 35 60 002 35 60 003 0 1 2 3 22 10...
Страница 59: ...59 60 Intended to be left blank...
Страница 60: ...60 60 Intended to be left blank...