![VBM Medizintechnik 35-60-000 Скачать руководство пользователя страница 25](http://html1.mh-extra.com/html/vbm-medizintechnik/35-60-000/35-60-000_instructions-for-use-manual_3650283025.webp)
- 25 / 60 -
Hrvatski
NAMJENA / INDIKACIJE
Maska Rendell Baker služi za zatvaranje područja oko usta i nosa
tijekom ručnog ili strojnog umjetnog disanja.
KLINIČKA KORIST
Ventilacija pacijenta s istodobnim smanjenjem mrtvog prostora
omogućenog dizajnom maske.
CILJNA GRUPA PACIJENATA
Od novorođenčadi do djece
KONTRAINDIKACIJE
Kod pacijenata kojima nije prazan želudac i pri povećanom riziku
od aspiracije umjetno disanje s maskom smije se provoditi samo
u hitnim slučajevima.
SIGURNOSNI NAPUTCI
•
Prije primjene proizvoda pažljivo pročitajte upute za
uporabu i pridržavajte se njihova sadržaja.
•
Proizvod smije primjenjivati samo medicinski obrazo
-
vano osoblje.
•
Korisnik i/ili pacijent mora sve štetne događaje vezane
uz ovaj medicinski proizvod prijaviti proizvođaču i nad
-
ležnom tijelu države članice EU (odnosno nadležnom
tijelu države koja nije članica EU, ako događaj u njoj
nastupi) u kojoj korisnik i/ili pacijent ima prebivalište.
•
Proizvod provjerite prije svake primjene i nakon svake
ponovne obrade (pogledajte poglavlje “Provjera”).
Oštećeni se proizvodi ne smiju primijeniti.
•
Nedovoljno umjetno disanje može uzrokovati trajna
oštećenja kod pacijenata.
•
Ako s ovim proizvodom nije moguće obaviti umjetno
disanje mora se započeti s drugim prikladnim načinom
umjetnog disanja.
•
Proizvod se ne smije rabiti u toksičnoj atmosferi.
•
Na proizvod se ne smiju nanositi ulja, masti ili tvari na
bazi ugljikovodika kako bi se izbjeglo moguće zapalje
-
nje tijekom primjene.
•
Proizvod se prije ponovne primjene mora očistiti, dezin
-
ficirati i sterilizirati (pogledajte poglavlje “Priprema”).
•
Ovaj je proizvod prikladan za MRT.
PRIMJENA
Odaberite odgovarajuću veličinu maske (pogledajte tablicu
“Tehnički podatci”).
Masku povežite s balonom ili sustavom za umjetno disanje.
Postavite glavu djeteta u skladu s njegovom dobi.
OPREZ
Ako se glava djeteta zbog njegove dobi može previše
saviti, mora se voditi računa o riziku od ozljeđivanja
vratne kralješnice.
Masku pritisnite na lice pacijenta tako da spoj između maske i
lica ne propušta zrak. Ako maska ne prianja kako treba umjetno
se disanje ne može pravilno provesti.
Učvrstite masku rukom.
PONOVNA OBRADA
(ČIŠĆENJE, DEZINFEKCIJA, STERILIZACIJA)
Opći naputci
•
Proizvodi za višekratnu uporabu isporučuju se nesterilni i prije
uporabe se moraju raspakirati, očistiti, dezinficirati i sterilizirati.
•
Proizvodi se prije svake primjene moraju ponovno obraditi.
•
Proizvođač ne preuzima nikakvu odgovornost za štete nastale
uslijed nestručne ponovne obrade.
•
Korisnik je sam odgovoran za validaciju postupka ponovne
obrade odnosno korištenih uređaja i pribora te primjenu vali
-
diranih parametara pri svakoj ponovnoj obradi.
•
Zbog njihove značajno veće učinkovitosti preporučuje se pri
-
mjena strojnih postupaka čišćenja i dezinfekcije.
•
Učinkovitost tih postupaka dokazana je u neovisnom i ovlašte
-
nom laboratoriju.
•
Kako bi se postigla efektivna ponovna obrada ostatci nečistoće
ne smiju se isušiti na proizvodu i moraju biti uklonjeni nepo
-
sredno nakon njegove primjene.
•
Proizvodi od silikona ne smiju doći u dodir s uljima i mastima.
Čišćenje / dezinfekcija
Strojno čišćenje / dezinfekcija
Naputci za primjenu uređaja za čišćenje i dezinfekciju
•
Rabite deioniziranu vodu.
Naputci za primjenu sredstava za čišćenje i dezinfekciju
•
U slučaju primjene alkalnog sredstva za čišćenje neophodno je
obaviti neutralizaciju.
•
Ne rabite sredstva za sušenje.
Postupak koji je validirao proizvođač:
1.
Proizvode rasporedite u injektorska kolica:
Proizvod /
pojedinačni dijelovi
Raspoređivanje u injektor
-
ska kolica
Maska
Sapnica
2.
Za pokretanje programa namjestite sljedeće parametre:
a.
Pripremno ispiranje deioniziranom vodom na 20 °C, vri
-
jeme zadržavanja 1 min.
b.
Pranje na 55 °C, vrijeme zadržavanja 5 min, deioniziranom
vodom i sredstvom za pranje “Sekumatic
®
ProClean” (dozi
-
ranje: 0,5 % (5 ml/
l
)).
c.
Neutralizacija sredstvom “Sekumatic
®
FNZ” na 20 °C, vri
-
jeme zadržavanja 2 min (doziranje: 0,1 % (1 ml/
l
)).
d.
Ispiranje deioniziranom vodom na 20 °C, vrijeme zadrža
-
vanja 2 min.
e.
Termička dezinfekcija na 93 °C tijekom 5 min deionizira
-
nom vodom.
f.
Sušenje na 100 °C tijekom 10 min.
3.
Provjerite ima li vidljive nečistoće. Po potrebi ponovnu obradu
ponovite.
4.
Proizvode provjerite prema poglavlju “Provjera” i pripremite za
sterilizaciju (pogledajte poglavlje “Pakiranje”).
Ručno čišćenje / dezinfekcija
Naputci za primjenu sredstava za čišćenje i dezinfekciju
•
Odgovarajuću otopinu za čišćenje i dezinfekciju pripremite prije
svakog ručnog ciklusa.
•
Rabite deioniziranu vodu.
Содержание 35-60-000
Страница 7: ...7 60 Rendell Baker 1 2 a 20 C 1 min...
Страница 9: ...9 60 35 60 000 35 60 001 35 60 002 35 60 003 0 1 2 3 22 mm 10...
Страница 14: ...14 60 Rendell Baker MRI 1...
Страница 16: ...16 60 35 60 000 35 60 001 35 60 002 35 60 003 0 1 2 3 22 mm 10...
Страница 45: ...45 60 Rendell Baker 1...
Страница 47: ...47 60 35 60 000 35 60 001 35 60 002 35 60 003 0 1 2 3 22 10...
Страница 59: ...59 60 Intended to be left blank...
Страница 60: ...60 60 Intended to be left blank...