![VBM Medizintechnik 35-60-000 Скачать руководство пользователя страница 24](http://html1.mh-extra.com/html/vbm-medizintechnik/35-60-000/35-60-000_instructions-for-use-manual_3650283024.webp)
- 24 / 60 -
4.
Vérifier les produits conformément au chapitre « Contrôle »
et les préparer pour la stérilisation (voir le chapitre « Embal
-
lage »).
Nettoyage / désinfection manuels
Remarques relatives à l’utilisation des agents de net-
toyage et des désinfectants
•
Préparer la solution de nettoyage et de désinfection avant
chaque cycle manuel.
•
Utiliser de l’eau déionisée.
Procédure validée par le fabricant :
1.
Préparer une solution de nettoyage et de désinfection à 2 %
(30 ml/
l
), à base de « Sekusept
®
Aktiv » et d’eau déionisée, à
une température de 20 °C. Au bout de 15 minutes, la solution
de nettoyage et de désinfection est prête à l’emploi.
2.
Nettoyer les produits à l’aide d’éponges douces dans la
solution de nettoyage et de désinfection. Les zones difficiles
d’accès doivent être nettoyées à l’aide de brosses douces. Les
brosses dures et autres matériels qui endommagent la surface
des produits ne doivent pas être utilisés.
3.
Placer les produits dans la solution de nettoyage et de désin
-
fection, pendant une durée d’exposition de 15 minutes. Assu
-
rer que tous les espaces creux soient humectés par la solution.
4.
Rincer suffisamment à l’eau déionisée pour éliminer la solution
de nettoyage et de désinfection. Les résidus peuvent diminuer
la durée de vie des produits ou endommager les matériaux.
5.
Sécher les produits. Éviter toute accumulation d’eau.
6.
Contrôler que les produits ne présentent aucune souillure
visible. Si nécessaire, répéter le retraitement.
7.
Vérifier les produits conformément au chapitre « Contrôle »
et les préparer pour la stérilisation (voir le chapitre « Embal
-
lage »).
Contrôle
Après la désinfection et avant chaque utilisation, il est nécessaire
de vérifier si les produits sont endommagés (fissures, ruptures,
etc.).
Les produits endommagés ne doivent pas être réutilisés.
Emballage
Une fois nettoyés et désinfectés, les produits doivent être emballés
dans des emballages adaptés à la stérilisation à la vapeur.
Stérilisation
Remarques relatives à la stérilisation :
•
Protéger les produits et les emballages de stérilisation d’éven
-
tuels dommages mécaniques.
Stérilisation validée par le fabricant
•
Les produits doivent être stérilisés à la vapeur suivant un pro
-
cédé à vide fractionné.
•
La durée d’exposition est de 5 minutes à une température de
stérilisation de 134 °C.
Réutilisation
La fin de la durée de vie des produits réutilisables est déterminée
par l’usure et les dommages dus à leur utilisation. Considérant la
durée de vie maximale de 5 ans, les produits réutilisables peuvent
être retraités jusqu’à 100 fois s’ils sont utilisés de manière appro
-
priée en respectant les instructions de nettoyage, de désinfection
et de stérilisation.
Chaque réutilisation au-delà de leur durée de vie relève de la res
-
ponsabilité de l’utilisateur (voir le chapitre « Contrôle »).
AVERTISSEMENT
L’utilisation des produits sur des patients chez lesquels on
soupçonne une maladie à prions entraîne éventuellement
un risque élevé de transmission. Dans ce cas, le méde
-
cin détermine si le produit doit être mis au rebut (voir le
chapitre « Élimination ») ou retraité conformément aux
directives nationales.
Une liste des détergents compatibles est disponible dans
l’espace de téléchargement de notre page Internet sur
www.vbm-medical.de .
DURÉE DE VIE
La durée de vie du produit est de 5 ans et il peut être retraité à
100 reprises au cours de cet intervalle.
CONDITIONS DE STOCKAGE ET DE TRANSPORT
MISE EN GARDE
•
Protéger de la chaleur et stocker dans un endroit sec.
•
Protéger de la lumière du soleil et de toute source de
lumière.
•
Conserver et transporter dans l’emballage d’origine.
ENTRETIEN
Avant d’être retournés pour réclamation/réparation, les produits
médicaux doivent être soumis au procédé de retraitement complet
afin d’éliminer tout risque pour le personnel du fabricant. Pour des
raisons de sécurité, le fabricant se réserve le droit de refuser des
produits souillés ou contaminés.
ÉLIMINATION
Les dispositifs usagés ou endommagés doivent être éliminés
conformément aux dispositions légales nationales et internatio
-
nales en vigueur.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
35-60-000 35-60-001 35-60-002 35-60-003
Désignation Nouveau-né
Bébé
Enfant, petit
Enfant
0
1
2
3
Matériau
Silicone
Raccords
D.I. 22 mm
Unité de
conditionne-
ment
10
Содержание 35-60-000
Страница 7: ...7 60 Rendell Baker 1 2 a 20 C 1 min...
Страница 9: ...9 60 35 60 000 35 60 001 35 60 002 35 60 003 0 1 2 3 22 mm 10...
Страница 14: ...14 60 Rendell Baker MRI 1...
Страница 16: ...16 60 35 60 000 35 60 001 35 60 002 35 60 003 0 1 2 3 22 mm 10...
Страница 45: ...45 60 Rendell Baker 1...
Страница 47: ...47 60 35 60 000 35 60 001 35 60 002 35 60 003 0 1 2 3 22 10...
Страница 59: ...59 60 Intended to be left blank...
Страница 60: ...60 60 Intended to be left blank...