![VBM Medizintechnik 35-60-000 Скачать руководство пользователя страница 41](http://html1.mh-extra.com/html/vbm-medizintechnik/35-60-000/35-60-000_instructions-for-use-manual_3650283041.webp)
- 41 / 60 -
Português
FINALIDADE / INDICAÇÕES
Durante a ventilação manual ou mecânica, a máscara Rendell
Baker serve para selar a zona bocal e nasal.
VANTAGENS CLÍNICAS
Ventilação de um doente reduzindo, ao mesmo tempo, o espaço
morto graças ao design da máscara.
GRUPO DE DOENTES-ALVO
Recém-nascidos a crianças
CONTRAINDICAÇÕES
Em doentes que não estejam em jejum e, no caso de risco de
aspiração elevado, exceto em casos de emergência, não se pode
realizar ventilação por máscara.
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
•
Leia cuidadosamente e cumpra as instruções de utiliza
-
ção antes da utilização do produto.
•
O produto deve ser utilizado apenas por pessoal
médico treinado.
•
O utilizador e/ou o doente devem comunicar quaisquer
eventos graves relacionados com o produto ao fabri
-
cante e à autoridade competente do estado-membro
da UE (ou à autoridade competente do respetivo país,
se o caso ocorrer fora da UE) em que o utilizador e/ou
doente estejam estabelecidos.
•
Antes de cada utilização ou depois de cada reproces
-
samento, o produto deve ser submetido a um controlo
(ver capítulo “Controlo”). Produtos danificados não
podem ser utilizados.
•
Uma ventilação insuficiente pode causar danos perma
-
nentes em doentes.
•
Se a ventilação não for possível com este produto, é
necessário iniciar uma outra forma adequada de ven-
tilação.
•
Não usar o produto em atmosferas tóxicas.
•
Não usar óleos, massas lubrificantes ou substâncias à
base de hidrocarbonetos no produto, para evitar que
estes se inflamem durante a utilização.
•
Antes de cada reutilização, o produto deve ser limpo,
desinfetado e esterilizado (ver capítulo “Processa
-
mento”).
•
O produto é adequado para utilização em ressonância
magnética.
APLICAÇÃO
Escolha o tamanho de máscara adequado (ver tabela “Dados
técnicos”).
Ligar a máscara a um saco ou sistema de ventilação.
Posicionar a cabeça da criança atendendo à sua idade.
CUIDADO
Se, de acordo com a idade da criança, a cabeça puder ser
demasiadamente esticada, é preciso considerar o risco de
uma possível lesão da coluna cervical.
Pressione bem a máscara sobre o rosto do doente para que
vede o ar. Se a máscara não ficar bem assente, a ventilação
será prejudicada.
Fixe a máscara com a mão.
PROCESSAMENTO
(LIMPEZA, DESINFEÇÃO, ESTERILIZAÇÃO)
Indicações gerais
•
Os produtos reutilizáveis são fornecidos não-esterilizados e
devem ser desembalados, limpos, desinfetados e esterilizados
antes da primeira utilização.
•
Os produtos devem ser processados antes de cada utilização.
•
O fabricante não se responsabiliza por danos decorrentes de
um processamento inadequado.
•
Cabe ao utilizador validar adequadamente o seu procedimento/
os aparelhos e acessórios e seguir os parâmetros validados em
cada processamento.
•
Recomenda-se a utilização de um processo automático (em
máquina) devido à sua eficiência de limpeza e desinfeção cla
-
ramente superior.
•
A eficiência foi comprovada por um laboratório de testes cre
-
denciado independente.
•
Para garantir um processamento eficiente, a sujidade maior
não pode secar no produto, devendo ser removida imediata
-
mente após a utilização.
•
Produtos de silicone não podem entrar em contacto com óleos
e massas lubrificantes.
Limpeza / Desinfeção
Limpeza / desinfeção automática (em máquina)
Instruções para utilização do aparelho de limpeza e
desinfeção
•
Utilizar água desionizada.
Instruções para utilização de produtos de limpeza e
desinfeção
•
Ao utilizar produtos de limpeza alcalinos, deve ser realizada
uma neutralização.
•
Não utilizar dessecante.
Procedimento validado pelo fabricante:
1.
Colocar os produtos no transportador do injetor:
Produto /
Peças isoladas
Colocar no transportador
do injetor
Máscara
Bico do injetor
2.
Iniciar o programa com os seguintes parâmetros:
a.
Enxaguar previamente com água desionizada a 20 °C com
um tempo de atuação de 1 min.
b.
Limpeza a 55 °C com um tempo de atuação de 5 min com
água desionizada e o detergente “Sekumatic
®
ProClean”
(dose: 0,5% (5 ml/
l
)).
c.
Neutralização com “Sekumatic
®
FNZ” a 20 °C, tempo de
atuação 2 min (dose: 0,1% (1 ml/
l
)).
d.
Enxaguar com água desionizada a 20 °C com um tempo
de atuação de 2 min.
e.
Desinfeção térmica a 93 °C durante 5 min com água desio
-
nizada.
f.
Secagem a 100 °C durante 10 min.
3.
Examinar os produtos relativamente a sujidade visível. Se
necessário, repetir o processamento.
4.
Verificar os produtos de acordo com o capítulo “Controlo” e
prepará-los para a esterilização (ver capítulo “Embalamento”).
Содержание 35-60-000
Страница 7: ...7 60 Rendell Baker 1 2 a 20 C 1 min...
Страница 9: ...9 60 35 60 000 35 60 001 35 60 002 35 60 003 0 1 2 3 22 mm 10...
Страница 14: ...14 60 Rendell Baker MRI 1...
Страница 16: ...16 60 35 60 000 35 60 001 35 60 002 35 60 003 0 1 2 3 22 mm 10...
Страница 45: ...45 60 Rendell Baker 1...
Страница 47: ...47 60 35 60 000 35 60 001 35 60 002 35 60 003 0 1 2 3 22 10...
Страница 59: ...59 60 Intended to be left blank...
Страница 60: ...60 60 Intended to be left blank...