![VBM Medizintechnik 35-60-000 Скачать руководство пользователя страница 53](http://html1.mh-extra.com/html/vbm-medizintechnik/35-60-000/35-60-000_instructions-for-use-manual_3650283053.webp)
- 53 / 60 -
Procedur validerad av tillverkaren:
1.
Bered en 2-procentig (30 ml/l) rengörings- och desinfektions
-
lösning av ”Sekusept
®
Aktiv” och avjoniserat vatten vid 20 °C.
Efter 15 minuter är rengörings- och desinfektionslösningen
klar att använda.
2.
Gör ren produkten med mjuka rengöringssvampar i rengö
-
rings- och desinfektionslösningen. Svårtillgängliga ställen
måste rengöras med mjuka borstar. Hårda borstar och andra
material som kan skada ytor får inte användas.
3.
Lägg produkterna i rengörings- och desinficeringslösningen
och låt lösningen verka i 15 minuter. Se till att alla rörformade
delar kommer i kontakt med lösningen.
4. Skölj bort rengörings- och desinfektionslösning med tillräckligt
med avjoniserat vatten. Kvarvarande rester kan förkorta pro
-
dukternas livslängd eller skada materialen.
5.
Torka produkterna. Ansamling av vatten måste undvikas.
6.
Kontrollera om det finns synlig smuts. Upprepa rekonditione
-
ringen om det behövs.
7.
Kontrollera produkterna enligt avsnittet ”Kontroll” och förbe
-
red dem för sterilisering (se avsnittet ”Inslagning”).
Kontroll
Efter desinficering och före varje användningstillfälle måste kont
-
rolleras att produkterna är oskadade (inga sprickor, brott osv.) och
läckfria.
Skadade produkter får inte återanvändas.
Inslagning
Efter rengöring och desinficering av produkterna måste de slås in
på ett sätt som är lämpligt för ångsterilisering.
Sterilisering
Anmärkningar om sterilisering:
•
Skydda produkter och steriliseringspaket mot mekaniska
skador.
Sterilisering validerad av tillverkaren
•
Produkterna måste ångsteriliseras i en fraktionerad vakuum-
process.
•
Exponeringstiden är 5 min vid steriliseringstemperaturen
134 °C.
Flergångsanvändning
Livslängden för flergångsprodukter bestäms i princip av slitage
och skador från användningen. Med tanke på den maximala livs
-
tiden 5 år, kan flergångsprodukter rekonditioneras för förnyad
användning upp till 100 gånger om de används på rätt sätt och
anvisningarna om rengöring, desinficering och sterilisering följs.
Eventuell ytterligare användning sker på användarens ansvar (se
avsnittet ”Kontroll”).
VARNING
Om produkterna används till patienter med misstänkt
prionsjukdom kan det eventuellt föreligga högre risk för
smittöverföring. I sådana fall avgör läkaren om produk
-
ten ska kasseras (se avsnittet ”Kassering”) eller rekondi
-
tioneras enligt gällande nationella bestämmelser.
En lista med kompatibla rengöringsmedel kan laddas ned från vår
webbplats
www.vbm-medical.de .
LIVSLÄNGD
Produktens livslängd är 5 år, och den kan rekonditioneras
100 gånger inom den tiden.
FÖRVARING OCH TRANSPORT
FÖRSIKTIGHET
•
Förvaras torrt och skyddat mot höga temperaturer.
•
Förvaras skyddat mot solljus och ljuskällor.
•
Förvaras och transporteras i originalförpackningen.
SERVICE
Innan medicintekniska produkter återsänds för reklamation eller
reparation måste de ha genomgått hela rekonditioneringspro
-
cessen för att utesluta risker för tillverkarens personal. Av säker
-
hetsskäl förbehåller sig tillverkaren rätten att vägra reparation av
smutsiga eller kontaminerade produkter.
KASSERING
Använda eller skadade produkter måste kasseras enligt gällande
nationella och internationella bestämmelser.
TEKNISKA DATA
35-60-000 35-60-001 35-60-002 35-60-003
Beteckning
Nyfödda
Spädbarn
Små barn
Barn
0
1
2
3
Material
Silikon
Kopplingar
22 mm I.D.
Förpack
-
ningsenhet
10
Содержание 35-60-000
Страница 7: ...7 60 Rendell Baker 1 2 a 20 C 1 min...
Страница 9: ...9 60 35 60 000 35 60 001 35 60 002 35 60 003 0 1 2 3 22 mm 10...
Страница 14: ...14 60 Rendell Baker MRI 1...
Страница 16: ...16 60 35 60 000 35 60 001 35 60 002 35 60 003 0 1 2 3 22 mm 10...
Страница 45: ...45 60 Rendell Baker 1...
Страница 47: ...47 60 35 60 000 35 60 001 35 60 002 35 60 003 0 1 2 3 22 10...
Страница 59: ...59 60 Intended to be left blank...
Страница 60: ...60 60 Intended to be left blank...