background image

nl

nl-65

LPG-INSTALLATIE (OPTIONEEL)
NAMEN VAN LPG-INSTALLATIEONDERDELEN

1.

Tankriem 

2.

LPG-tank

3.

Tankklem

4.

Regulator

5.

Filter

6.

Elektromagnetische klep

7.

LPG-schakelaar

7

5

6

4

1

3

2

SCHAKELAARS

Brandstofschakelaar

Brandstofschakelaar (benzine-/LPG-uitvoeringen)

Gebruik deze schakelaar om de brandstoftoevoer van LPG of benzine

in en uit te schakelen

OFF . . horizontale positie

Motor kan niet worden gestart omdat er geen brandstof wordt

toegevoerd

LPG . . naar beneden
GAS . . (BENZINE) naar boven

Opmerking:

• Als de contactsleutel op OFF staat, wordt er geen brandstof naar

de motor toegevoerd ook al staat de brandstofschakelaar op LPG of

GAS (BENZINE).

• Als u de motor van de LPG-uitvoering wilt stoppen moet u de

brandstofschakelaar op OFF zetten en de motor laten draaien tot

deze vanzelf stopt. Nadat de motor is gestopt haalt u de gastank

eruit, sluit u de klep en zet u de contactsleutel op OFF en haalt u

de contactsleutel eruit.

LPG-brandstofwaarschuwingssysteem (specifiek voor Frankrijk: 
optioneel)

Wanneer het LPG-niveau in de LPG-tank onder een bepaald niveau is

gedaald, zal het waarschuwingslampje gaan branden en wordt het

waarschuwingsgeluid weergegeven om de operator te informeren.

Nadat het waarschuwingssysteem in werking is getreden, is de reste-

ren rijtijd nog ongeveer 2 minuten (ongeveer 350 meter).

Opmerking:

• Als het waarschuwingssysteem in werking is getreden, moet u de

brandstof bijvullen.

• Wanneer het waarschuwingssysteem in werking is getreden, zal de

resterende rijtijd enigszins verschillen afhankelijk van het gebruik,

de buitentemperatuur en de LPG-componenten.

05_A5028-0EA04_Nl.fm  65 ページ  2012年12月6日 木曜日 午後12時2分

Содержание 02-8FDF15

Страница 1: ...eiding nl Publication No A5028 0EA05 PRINTED IN FRANCE English Spanish French German Dutch 013010 G 02 8FGF15 18 20 25 30 02 8FDF15 18 20 25 30 32 8FGF15 18 20 25 30 62 8FDF15 18 20 25 30 52 8FDF20 25...

Страница 2: ...erhanduch bersetzung des Originalhandbuchs en English es Espa ol de Deutsch Manuel de l op rateur Traduction du manuel original fr Fran ais Gebruikershandleiding Vertaling van de originele handleiding...

Страница 3: ...ir limits and precautions Be sure to read the caution plate attached to the vehicle Please learn safe driving points and safety management Understand and maintain working area traffic rules Ask the wo...

Страница 4: ...ll cause the fork to automatically stop at its horizontal posi tion the mast vertically positioned After stopping the forks at its horizontal position with the tilt lever knob switch pressed you may w...

Страница 5: ...the like among others should take place ask a Toyota dealer for an inspection Note Once a torque converter model has its control lever abnormal it is impossible to manually operate the vehicle which n...

Страница 6: ...er load lifting height and weight sensing Maximum speed limiter When the load is in an elevated position this function limits the maximum speed in accor dance with the weight of the load This function...

Страница 7: ...icle model specifications and load conditions Recycling discarding In accordance with EU Directive 2006 66 EC This symbol indicates separate collection for all batteries and accumula tors Your truck u...

Страница 8: ...NG Orange Disregarding instructions incurs the potential risk of severe injury or death CAUTION Yellow Disregarding instructions incurs the risk of light injury Or the mark warns about the unsafe act...

Страница 9: ...k Hydraulic oil Level Crash the hand or finger Crossed out wheeled bin Ventilating and air circulating fan Safety Glass Fasten the seat belt No open flame Keep out children Keep off under the fork Sym...

Страница 10: ...of a truck tipover Swing Lock Control Do not jump stay with the truck in case of a truck tipover No SAS Mast Control Do not open the cap when the coolant is hot No Swing Lock Control How to hoist the...

Страница 11: ...AND INSTRUMENT PANEL 1 Control lever 2 Steering wheel 3 Horn button 4 Light control and turn signal switch 5 Lift lever 6 Tilt lever 7 Tilt lever knob switch 8 Multi function display Option 9 Combina...

Страница 12: ...turned to ON Note Use the light control switch to check the meter lighting lamp Caution Caution The glow indicator lamp Diesel engine models is only on for 2 seconds when the engine coolant temperatu...

Страница 13: ...running drain water immediately See the self service section for the draining instructions Caution Caution Continued operation with the lamp on may cause seizure of the injection pump and pump damage...

Страница 14: ...rn off Water temperature gauge Indicates the temperature of the engine cool ant 1 This gauge functions with the ignition switch ON and displays the coolant water temperature from left to right in a 10...

Страница 15: ...lamp may start blinking If this occurs leave the seat The diagnosis lamp will then turn off 1 Brake warning lamp 2 Coolant level warning lamp 3 Air cleaner warning lamp OK monitor Option Senses the en...

Страница 16: ...ing lamp 1 This lamp comes on when the air cleaner element gets clogged while engine is run ning 2 If normal the lamp comes on when the ignition switch is turned to ON and goes off when the engine sta...

Страница 17: ...w speed setting switch or down switch ODO TRIP meter ODO Displays the total distance traveled TRIP After resetting this function dis plays the total distance traveled until now Note Pressing the low s...

Страница 18: ...ht indica tion will blink to notify the operator that the reading is inaccurate To measure the load always set the load to a height of approximately 500mm above ground and set the mast vertical Note I...

Страница 19: ...e parking brake the brake will lose effectiveness Contact your Toyota dealer to request an inspection If the indicator lamp does not turn off even when the parking brake is disen gaged stop operations...

Страница 20: ...han 2 seconds will display the setting menu screen Note When the supervisor locks the menu these screen settings can not be displayed Selecting the options using the low speed set ting switch or the d...

Страница 21: ...eases the setting level Right switch Increases the setting level Meter display switch Switches to the menu screen Note If level 8 is selected the setting cannot be changed by pressing the low speed se...

Страница 22: ...to the OFF position before attempting to start the engine again With the ignition switch OFF engine off the forks will not lower even if the lift lever is operated However if you sit in the seat and t...

Страница 23: ...erter interlock function Option If you switch the control lever direction to something other than the current travel direc tion while moving at high speed this function electrically disengages the dri...

Страница 24: ...ignition switch is turned to OFF and lowering the lift lever the forks will not lower However if the operator sits in the normal seated position then the ignition switch is turned to ON the forks will...

Страница 25: ...eight by depressing knob switch 1 2 3 1 Automatic forks leveling control With the forks positioned at backward tilt use the lever to tilt the forks forward while depressing the tilt lever knob Then th...

Страница 26: ...g opera tions If you return to the seat while lowering the lift lever the forks will not descend due to the return to neutral function Always operate the lift lever from a prop erly seated position 1...

Страница 27: ...he automatic forks leveling switch operating the forks backward from a forward tilted position 1 Not loaded Loaded High lift Forks stopped at their horizontal position with mast vertically positioned...

Страница 28: ...he lever forward Backward tilt Operate the lever backward Raising speed and forward and backward tilt speed can be adjusted by the extent of pressing down on the accelerator pedal and operating the le...

Страница 29: ...from a forward tilted position Active mast rear tilt speed control When the mast is raised to a high position backward tilt speed will automatically slow down 1 Not loaded Loaded High lift Forks stop...

Страница 30: ...ing the arm rest is locked 1 Backward and forward position adjust ment knob Adjusting the backward and forward posi tion Pull up and loosen the forward backward posi tion adjusting knob Adjust the arm...

Страница 31: ...st is locked 1 Backward and forward position adjust ment knob Adjusting the backward and forward posi tion Pull up and loosen the forward backward posi tion adjusting knob Adjust the arm rest for ward...

Страница 32: ...steering wheel at that position 3 After the adjustment try to move the steering wheel back and forth to see that it is fixed Caution Caution The steering wheel position must be adjusted before startin...

Страница 33: ...t while the adjust lever is pulled upward Caution Caution Due to the seat switch the forklift cannot be driven and the forks cannot be raised or lowered unless the operator is sitting on the seat Ther...

Страница 34: ...tment lever 5 Lumbar adjustment knob Fabric seat Option Caution Caution Due to the seat switch the forklift cannot be driven and the forks cannot be raised or lowered unless the operator is sitting on...

Страница 35: ...ab After using this function return the seat to normal position and confirm that the seat is locked in place While operating the vehicle forward or backward make sure that the seat is securely locked...

Страница 36: ...ems such as sketch boards and work gloves To prevent items in the pocket from falling out when opening and closing the engine hood or driving on bad road surfaces secure firmly with the belt 1 2 3 4 R...

Страница 37: ...at insert the seat belt tab into the buckle Stop the engine when you open the engine hood When you start the engine fasten the seat belt 1 3 2 Warning Buckle up Your seat belt can reduce the risk of s...

Страница 38: ...ustment knob and after tilting the arm rests to the backward most posi tion Pre cleana working lamp models or to the forward most position Fabric seat cabin models lower the forward back ward angular...

Страница 39: ...rn the stoppers to lock the fork in place Warning Make the forks are locked before carrying a load 1 Draw bar Draw bar The draw bar is located at the back of the coun terweight and is used to pull the...

Страница 40: ...f cabin models 1 Front glass 2 Front wiper 3 Rear wiper 4 Rear window 1 2 3 4 Steel cabin models 1 Front glass 2 Front wiper 3 Door handle 4 Front door 5 Side door window 6 Rear wiper 7 Rear window 1...

Страница 41: ...ehicle 1 Pushing up the door inside lever toward you will release the lock and open the door 2 Open the door using the door pull handle Caution Caution When opening doors be aware of pedes trians or o...

Страница 42: ...of the window will open the window Grip ping the assist lever and pushing the win dow back will open the window to ventilation mode 2 Pushing the assist lever further back to extend the damper the wi...

Страница 43: ...s on carry out regeneration soon Once the Green Yellow lamp has begun to blink on the trapping indicator display with the alarm buzzer sounding carry out a regeneration treatment immediately Do not tu...

Страница 44: ...Caution When the alarm indicator lamp comes on stop operation and request an inspection from your Toyota dealer 5 Operation completion Carry out DPF regeneration when a day s operation is over Toyota...

Страница 45: ...n Note The microcomputer ECU automatically car ries out regeneration so the operator does not have to attend to the vehicle 1 2 1 Unlock 2 Remove 5 The trapping indicator lamps go out in sequence from...

Страница 46: ...he regenera tion process press the regeneration switch to start the process If you wish to start the operation discon nect the plug and start up the engine 3 If the switch will not turn off there is a...

Страница 47: ...he hub nuts Avoid uneven torque and tighten all of the nuts uniformly Refer to service data for proper torque Lamp inspection Rear view mirror are optional Are the filaments intact Is there any lens d...

Страница 48: ...ap 2 Level gauge 3 Gauge identifier 4 Lift high 6 100 7 000mm 5 Lift high 5 500 6 000mm 6 Lift high 4 500 5 000mm 7 Lift high 3 300 4 000mm 8 Lift high 3 000mm or less 3 Extract the level gauge gently...

Страница 49: ...ease in brake fluid is excessive the brake system may be leaky Ask a Toyota dealer for inspection as early as possible 1 Warning Never use any oil other than brake fluid Do not allow dirt to get into...

Страница 50: ...t start the engine and check that the OPS lamp is not lighted In the following circumstances a malfunction to the OPS system may have occurred Park the vehicle at a safe location and contact your Toyo...

Страница 51: ...ooseness 3 Push the horn button to check if the horn sounds normally 4 If any abnormality is found ask a Toyota dealer for inspection While moving slowly Clutch disengagement and slipping Press the in...

Страница 52: ...remove any dust in the evacuator valve Note Always replace the element if the filter paper is torn or damaged Wash the element if heavily contaminated Weekly 40 hour inspection items Air cleaner clea...

Страница 53: ...ns using the COLD side before operating the vehicle and when the oil temperature is 40 or under If you have operated the vehicle and the oil temperature is 60 or over use the HOT side to con duct insp...

Страница 54: ...tire then remove the hub nuts and remove the wheel 5 To reinstall the wheel after changing a tire perform the steps for removing in reverse order The hub nuts should be tightened evenly and in the seq...

Страница 55: ...t has accumulated up to the white line 1 Fuse box Fuse replacement If a lamp does not come on or an electrical device does not function the corresponding fuse may be blown Check the fuse for each devi...

Страница 56: ...Grease Maintaining the battery Terminals 1 A loose or corroding terminal causes fail ure in connection Eliminate white pow der if noticed on the terminal by pouring warm water over it to disable and t...

Страница 57: ...t mask FUEL TANK CHECK Check fuel tank tank covering fuel inlet and drain plug against possible fuel leak Follow the steps below 1 Try to smell leak 2 Look for leak 3 Touch possible leak See the neare...

Страница 58: ...Rear axle beam rear pin 12 Tilt steering locking mechanism 13 Mast support bushing 14 Tilt cylinder front pin 15 Propeller shaft 16 Swing lock cylinder 17 Tie rod end pin 18 Rear axle cylinder end pi...

Страница 59: ...ng lock cylinder Every 10 000 hours Catalytic muffler Option 3 way catalytic muffler Option Every 5 years Note In case of the hard operating condition the service interval of 170 hours or 1 month may...

Страница 60: ...dition I I 24 Fan belt tension and damage I I 25 Radiator rubber mount Three way exhaust emission control system 26 Exhaust gas carbon monoxide concentration measurement M 27 Exhaust system piping joi...

Страница 61: ...WEEKS 3 6 12 MONTHS EVERY 250 500 1000 2000 HOURS Brake drum and brake shoe 9 Clearance between drum and lining M 10 Shoe sliding portion and lining wear I 11 Drum wear and damage I 12 Shoe operating...

Страница 62: ...ging effect I I INSPECTION PERIOD Accomplish based on operating hours or month whichever is soonest EVERY 6 WEEKS 3 6 12 MONTHS EVERY 250 500 1000 2000 HOURS Battery 9 Battery electrolyte level I 10 S...

Страница 63: ...amage and cracking I 20 Bolt looseness T Cabin Option 21 Deformation cracks and damage I 22 Cracks in welds I 23 Deterioration and cracking of weather stripping silicon adhesive I 24 Deterioration and...

Страница 64: ...5 1DZ III 1DZ II 2600 50 3Z 2400 50 Engine compression MPa rpm psi rpm Standard value 4Y 1 2 250 174 250 1DZ III 3 3 260 479 260 1DZ II 2 8 260 412 260 3Z 3 9 260 566 260 Limit 4Y 0 9 250 131 250 1DZ...

Страница 65: ...ordance with EN 12053 Uncertainty K 4 dB A dB A 4Y E 77 77 77 77 77 77 1DZ III 3Z 79 79 79 79 79 79 Adjustment value table Item Models 1 5 1 75 ton series K2 0 ton series 2 0 2 5 ton series 3 0 J3 5 t...

Страница 66: ...off the LPG model engine turn the fuel switch OFF and run the engine until it naturally stops After the engine has stopped take out the gas tank close the valve turn the ignition switch OFF and remov...

Страница 67: ...tendant Be sure that this valve is shut tightly at all times during use 1 1 1 Pipe valve Pipe valve When the fuel hose needs to be disconnected for tank replacement etc close this valve to prevent the...

Страница 68: ...he engine is diffi cult with LPG fuel set the fuel switch to the GAS position and start the engine Change the fuel setting to the LPG position after the engine becomes hot stop the engine first 1 Set...

Страница 69: ...gnition and lights off Change tanks only in well ventilated approved areas No fire or flames allowed Check all connections for damage or missing parts Check for leaks Do not restart until all smell of...

Страница 70: ...long time 1 Turn the LPG tank outflow valve clock wise to shut the fuel supply 2 Let the engine stop naturally Turn the fuel switch to the OFF position 1 Close 2 Turn the pipe valve clockwise to shut...

Страница 71: ...ns are observed most strictly to avoid hazards All LPG powered forklifts must be oper ated and maintained including the LPG tank renewal by designated persons only Never stop or park an LPG powered fo...

Страница 72: ...ury from fire or explo sion you must follow these rules Switch ignition and lights off Check for leaks only in well ventilated approved areas No smoking fire of flames allowed Brush soapy water on all...

Страница 73: ...hicles b 4Y engine powered 3 0 ton class pneumatic tire vehicles Item Engine 4Y E 4Y M a b a b Gasoline LPG models Max power PS rpm 48 2400 52 2600 54 2400 58 2600 Max torque kg rpm 15 1600 16 5 1800...

Страница 74: ...B 5 00 8 B A A 2 0 2 5 ton series Front Single 7 00 12 12PR A 7 00 12 A 7 00 12 14PR A A Special Double 7 00 12 12PR A A 7 00 12 14PR A A Rear 6 00 9 10PR B 6 00 9 B A 6 00 9 12PR B A A K2 0 ton seri...

Страница 75: ...1 7 D 180 7 1 225 8 9 E 80 3 1 100 3 9 125 4 9 F 895 35 2 940 37 965 38 G 1990 78 3 2010 79 1 2040 80 3 2200 86 6 2280 89 8 2430 95 7 2490 98 H 4250 167 3 4260 167 7 I 3000 118 1 J 1995 78 5 1975 77 8...

Страница 76: ...ge The maximum safe filling is 80 ENGINE HOOD Opening 1 Pull the set pin in the right bottom part of the tank bracket 2 Tilt the tank bracket towards back using the handles 2 3 Pull up the engine hood...

Страница 77: ...and the maintenance of the car radio please follow the manufacturer s instructions provided on the truck ENGINE CUT OFF TIMER Your truck is equipped with an engine cut off timer device This system st...

Страница 78: ...TS AND SERV CE 800 227 2233 SPR NGF ELD OH O USA The maximum authorised forks length is 1500mm L 1500 TOYOTA WIRELESS INFORMATION SYSTEM T W I S SPECIALS MODELS The DHU unit described in this manual i...

Страница 79: ...Manual for the truck in question STARTING THE TRUCK Insert the ignition key Turn the key to the ON position 1 Enter your PIN code and press the green key 1 on keypad 2 to valid Turn the key to the ST...

Страница 80: ...en 79 en 01_A5028 0EA04_En fm 75...

Страница 81: ...da al veh culo Aprenda las reglas de conducci n seg ura y control de seguridad Entienda y mantenga las reglas del tr fico en el rea de trabajo Preg ntele al supervisor del rea de trabajo acerca de las...

Страница 82: ...este manual Control autom tico de nivela ci n de la horquilla Al iniciar el m stil hacia delante al presio nar el bot n de la palanca de inclinaci n la horquilla se detendr autom ticamente en su posi...

Страница 83: ...no est desbloqueado Si se produce alguna de estas situaciones La l mpara de diagn stico se encender o parpadear Se mostrar un c digo de error en el cro n metro Por lo tanto se informar al operario En...

Страница 84: ...la superficie de la carretera y las operaciones de carga pueden producirse cambios tem porales de los l mites de velocidad y del sentido de aceleraci n Durante una operaci n utilizando el pedal de ve...

Страница 85: ...e a una veloci dad estable sin presionar el pedal del acelera dor para aumentar la marcha del motor Nota Hay circunstancias en las que el aumento de marcha del motor aumenta la velocidad del veh culo...

Страница 86: ...si n de estas instrucciones implica un posible riesgo de lesiones graves o incluso la muerte PRECAUCI N Amarillo La omisi n de estas instrucciones puede provocar lesiones leves Este tipo de advertenci...

Страница 87: ...el aceite hidr ulico Protecci n de manos y dedos Contenedor con ruedas tachado Ventilaci n y regeneraci n de aire Gafas protectoras Abr chese el cintur n de seguridad Evite fuentes de combusti n Mante...

Страница 88: ...culo en caso de volcadura Control del bloqueo de balanceo No salte del veh culo en caso de volca dura Sin control de m stil SAS No destape el dep sito del l quido de refrigeraci n cuanto est caliente...

Страница 89: ...Volante 3 Bot n del clax n 4 Bot n de control de luz y se al de giro 5 Palanca de elevaci n 6 Palanca de inclinaci n 7 Interruptor del bot n de la palanca de inclinaci n 8 Pantalla multifunci n Opci n...

Страница 90: ...mparas de adverten cia se encienden cuando el interruptor de encendido est activado ON Nota Utilice el interruptor de control de luz para chequear la l mpara de medici n de ilumina ci n Caution Preca...

Страница 91: ...n relativa al mantenimiento propio Caution Precauci n Continuar la operaci n con la l mpara encendida puede causar el agarrota miento de la bomba de inyecci n y da os a la misma Si se enciende la luz...

Страница 92: ...ciona con el interrup tor de encendido en ON y muestra la temperatura del agua refrigeradora de izquierda a derecha en una escala de gradaci n de 10 niveles 2 Se notificar al operario cuando la tem pe...

Страница 93: ...mpara de diagn stico se apagar 1 L mpara de advertencia del freno 2 L mpara de advertencia del nivel de refrigerante 3 L mpara de advertencia del limpiador de aire Monitor OK Opci n Detecta el nivel...

Страница 94: ...de aire 1 Esta l mpara se enciende cuando el elemento limpiador de aire se obstruye cuando el motor est en funciona miento 2 Normalmente la l mpara se ilumina cuando el interruptor de encendido est a...

Страница 95: ...niveles 1 Interruptor de ajuste de velocidad baja o interruptor hacia abajo ODO Medidor TRIP ODO Muestra la distancia total recorrida TRIP Tras restablecer esta funci n mues tra la distancia total rec...

Страница 96: ...e la pantalla y la indicaci n del peso medido par padear para notificar al operario que la lec tura es inexacta Para medir la carga ajuste siempre la carga a una altura de unos 500 mm por encima del s...

Страница 97: ...nque repentino 1 Advertencia de freno de esta cionamiento activado Cuando el freno de estacionamiento est pisado mientras el veh culo de elevaci n se est desplazando el indicador de adverten cia parpa...

Страница 98: ...reste atenci n a su velocidad cuando utilice el veh culo Pantalla del men de ajuste Con la pantalla multifunci n al pulsar el inte rruptor de ajuste de velocidad baja o el inte rruptor de reducci n de...

Страница 99: ...ajuste Interruptor derecho Aumenta el nivel de ajuste Interruptor de la pantalla del medidor Cambia a la pantalla del men Nota Si se selecciona el nivel 8 el ajuste no puede cambiarse pulsando el int...

Страница 100: ...a no se mover hacia abajo a n si la palanca de levantamiento es operada No obstante si se sienta en el asiento y enciende el interruptor de encendido podr bajar las horquillas Salvo mode los de mini p...

Страница 101: ...mbia la direcci n de la palanca de con trol a una posici n diferente de la direcci n actual de desplazamiento al moverse a gran velocidad esta funci n desactiva el ctrica mente la unidad y ajusta el c...

Страница 102: ...cendido est en OFF y se baje la palanca de ele vaci n las horquillas no bajar n No obstante si el operario se sienta en la posici n normal de asiento el interrup tor de encendido se pone en ON las hor...

Страница 103: ...lsando el interruptor 1 2 3 1 Control de la nivelaci n de la horquilla autom tica Con las horquillas colocadas en una inclina ci n hacia atr s utilice la palanca para incli nar las horquillas hacia de...

Страница 104: ...uelve al asiento mientras baja la palanca de elevaci n las horquillas no descender n debido al retorno a funci n neutra Utilice siempre la palanca de elevaci n desde una posici n sentada correcta ment...

Страница 105: ...azadera cuando el m stil est inclinado hacia delante desde la posici n ver tical 1 Sin carga Con carga Levanta miento alto La horquilla est parada en posici n horizontal con el bas tidor en posici n v...

Страница 106: ...lante y hacia atr s controla la inclinaci n Elevaci n Opere la palanca hacia la derecha Bajada Opere la palanca hacia la izquierda Inclinaci n hacia delante Opere la palanca hacia delante Inclinaci n...

Страница 107: ...ilizan acce sorios tipo abrazadera cuando el m stil est inclinado hacia delante desde la posici n ver tical 1 Sin carga Con carga Levantamiento alto La horquilla est parada en posici n horizontal con...

Страница 108: ...Bot n de ajuste de la posici n hacia atr s y hacia delante Ajuste de la posicion hacia atr s y hacia delante Tire y afloje el bot n de ajuste de la posici n hacia delante hacia atr s Ajuste la posici...

Страница 109: ...la posici n hacia atr s delante Eleve y afloje el bot n de ajuste de la posi ci n hacia delante atr s Ajuste la posici n hacia delante atr s del apoyabrazos A conti nuaci n presione el bot n fij ndolo...

Страница 110: ...vantada 2 Al bajar la palanca a la posici n ade cuada se fija el volante en dicha posi ci n 3 Despu s del ajuste trate de mover el volante de un lado a otro para ver que est fijado Caution Precauci n...

Страница 111: ...e de posici n mientras que la palanca de ajuste es tirada hacia arriba Caution Precauci n Debido al interruptor del asiento no se puede conducir la carretilla elevadora ni se pueden elevar o bajar las...

Страница 112: ...r 5 Bot n de ajuste lumbar Suspension del asiento Opci n Caution Precauci n Debido al interruptor del asiento no se puede conducir la carretilla elevadora ni se pueden elevar o bajar las horqui llas s...

Страница 113: ...abina Tras utilizar esta funci n vuelva a colocar el asiento en su posici n nor mal y compruebe que queda blo queado Mientras opera el veh culo hacia delante y hacia atr s aseg rese de que el asiento...

Страница 114: ...os tales como ano tadores y guantes de trabajo Para evitar que los art culos del bolsillo cai gan al abrir y cerrar la cubierta del motor o al conducir sobre superficies en mal estado aseg relo firmem...

Страница 115: ...inserte el saliente del cintur n de seguridad en la hebilla Detenga el motor al abrir la cubierta de ste Abr chese el cintur n al encender el motor 1 3 2 Advertencia Abr chese el cintur n de segurida...

Страница 116: ...ste angular hacia delante atr s del apo yabrazos y tras inclinar el apoyabrazos a la posici n posterior modelos con l mpara de funcionamiento o a la posi ci n delantera modelos de cabina de asiento de...

Страница 117: ...Advertencia Bloquee las horquillas antes de transpor tar una carga 1 Barra de tracci n Barra de tracci n La barra de tracci n est ubicada en la parte posterior del contrapeso y se utiliza para tirar d...

Страница 118: ...delantero 3 Limpiaparabrisas posterior 4 Ventana posterior 1 2 3 4 Modelos de cabina de acero 1 Ventana delantera 2 Limpiaparabrisas delantero 3 Picaporte de la puerta 4 Puerta delantera 5 Ventana de...

Страница 119: ...Tirador de la puerta Dentro del veh culo 1 Al presionar la palanca interna de la puerta hacia usted se liberar el blo queo y se abrir la puerta 2 Abra la puerta utilizando el tirador Caution Precauci...

Страница 120: ...asis tencia y volver a colocar la ventana se abrir la ventana en modo ventilaci n 2 Al pulsar la palanca de asistencia m s hacia atr s para ampliar la sordina la ventana se abrira en modo de manteni...

Страница 121: ...oceso de regeneraci n cuanto antes Una vez que la l mpara Verde Amarilla haya empezado a parpadear en la visuali zaci n del indicador de retenci n con el timbre de la alarma sonando realice el tra tam...

Страница 122: ...ica dora se enciende y el timbre suena durante 5 segundos Caution Precauci n Cuando se encienda la l mpara indica dora de alarma detenga la operaci n y solicite el servicio de inspecci n a su con cesi...

Страница 123: ...microordenador ECU lleva a cabo auto m ticamente la regeneraci n por lo que el operario no tiene que atender el veh culo 1 2 1 Desbloquear 2 Retirar 5 Los indicadores de captura se van apa gando suces...

Страница 124: ...ea poner la m quina en funciona miento desconecte el enchufe y encienda el motor 3 Si el interruptor no se desconecta puede que la m quina no funcione correctamente Solicite una revisi n a su distribu...

Страница 125: ...un par inadecuado y apriete todas las tuercas uniformemente Rem tase a los datos de servicio para el par apropiado Inspecci n de las l mparas Espejo retrovisor opcional Est n los filamentos intactos H...

Страница 126: ...de nivel 3 Identificador de indicador 4 Altura de elevaci n 6 100 7 000mm 5 Altura de elevaci n 5 500 6 000mm 6 Altura de elevaci n 4 500 5 000mm 7 Altura de elevaci n 3 300 4 000mm 8 Altura de eleva...

Страница 127: ...os fuera excesiva pueden haber p rdidas en el sistema de frenos Soli cite la inspecci n al distribuidor Toyota lo antes posible 1 Advertencia Nunca use ning n aceite que no sea fluido de frenos No per...

Страница 128: ...piloto luminoso OPS Col quese en el asiento ponga en marcha el motor y compruebe que el piloto luminoso OPS no est encendido En los siguientes casos puede producirse un funcionamiento incorrecto del...

Страница 129: ...erificar que no est flojo 3 Presione el bot n de la bocina para veri ficar su normal funcionamiento 4 Si encontrara alguna anormalidad soli cite la inspecci n al distribuidor Toyota Mientras se mueva...

Страница 130: ...Nota Reemplace siempre el elemento si el papel de filtro estuviera roto o da ado Si el elemento estuviera seriamente con taminado l velo Puntos de la inspecci n semanal 40 horas Filtro de aire limpio...

Страница 131: ...OLD antes de utilizar el veh culo y cuando la temperatura del aceite sea de 40 o inferior Si ha utilizado el veh culo y la temperatura del aceite es de 60 o superior use el lado HOT para realizar las...

Страница 132: ...nte la presi n de las ruedas y despu s quite las tuercas y la rueda 5 Para reinstalar las ruedas despu s de cambiar el neum tico siga el procedi miento para el desmontaje en reverso Las tuercas de cub...

Страница 133: ...eemplazo del fusible Si una l mpara no se encendiera o si un dis positivo el ctrico no funcionara el fusible correspondiente podr a haberse fundido Chequee el fusible de cada dispositivo La caja de fu...

Страница 134: ...en el aceite ligero del rea conti gua 1 1 2 3 1 Grasa Mantenimiento de la bater a Terminales 1 Un terminal suelto o con corrosi n causa fallos en la conexi n Elimine el polvo blanco si hubiese en el t...

Страница 135: ...tible y el tap n de combustible para ver si hay escape de combustible Siga los procedi mientos dados a continuaci n 1 Revise si hay escape de combustible por olor 2 Observe si hay escape de combustibl...

Страница 136: ...eje trasero 12 Mecanismo de bloqueo de direcci n de inclinaci n 13 Cojinete de soporte del m stil 14 Perno delantero del cilindro de inclina ci n 15 Arbol de mando 16 Cilindro de bloqueo de giro 17 P...

Страница 137: ...pci n Cada 5 a os PROTEJA SUS INVERSIONES USANDO REPUESTOS GENUINOS DE TOYOTA Para qu tomar riesgos con sus propiedades valiosas Cuando su carretilla elevadora requiera de mantenimiento peri dico como...

Страница 138: ...radiador I I 24 Tensi n y deterioro de la correa del ventilador I I 25 Montura de goma del radiador I Sistema de control de emisiones de escape de tres vias 26 Medici n de la concentraci n de gas de...

Страница 139: ...CADA 6 semanas 3 6 12 MESES CADA 250 500 1000 2000 HORAS Tambor del freno y zapata de freno 9 Gran espacio entre el tambor y la zapatilla M 10 Porci n deslizante de la zapata y desgaste de sta I 11 De...

Страница 140: ...uste del encendido M Arrancador 7 Engrane del engranaje del pi n I INSPECCI N PERI DICA Basado en las horas o meses de operaci n el que sea m s pronto CADA 6 semanas 3 6 12 MESES CADA 250 500 1000 200...

Страница 141: ...a 19 Deterioro y grietas en el bastidor miembros etc I 20 Pernos flojos T Cabina Opci n 21 Deformaci n grietas y da os I 22 Grietas en soldaduras I 23 Deterioro y grietas de adhesivo de silicona burl...

Страница 142: ...sin carga rpm 4Y 2570 35 1DZ III 1DZ II 2600 50 3Z 2400 50 Compresi n del motor Mpa rpm psi rpm Valor est ndar 4Y 1 2 250 174 250 1DZ III 3 3 260 479 260 1DZ II 2 8 260 412 260 3Z 3 9 260 566 260 L m...

Страница 143: ...on EN 12053 Incertidumbre K 4 dB A dB A 4Y E 77 77 77 77 77 77 1DZ III 3Z 79 79 79 79 79 79 Tabla de valores de ajuste Punto Modelos Serie de 1 5 1 75 toneladas Serie de K2 0 toneladas Serie de 2 0 2...

Страница 144: ...interruptor de combustible y ponga en marcha el motor hasta que se detenga Una vez parado el motor saque el tanque de gas cierre la v lvula desactive el interruptor de encendido y retire la llave Sis...

Страница 145: ...sea cerrada firmemente cada vez que se use 1 1 1 V lvula de tuber a V lvula de tubo Cuando la manguera de combustible nece site ser desconectada para el reemplazo del tanque etc cierre esta v lvula pa...

Страница 146: ...le a la posici n GAS y arranque el motor Cam bie el ajuste del combustible a la posici n LPG despu s que el motor se caliente pri mero detenga el motor 1 Ajuste el interruptor de combustible a la posi...

Страница 147: ...las luces apagadas Cambie los tanques solamente en lugares bien ventilados y en reas aprobadas No se permite fuego ni llamas Chequee que todas las conexiones est n libres de da os o partes que fal ta...

Страница 148: ...ujas del reloj para cerrar el suministro de combustible 2 Deje que el motor se detenga natural mente Gire el interruptor del combusti ble a la posici n O OFF 1 Cierre 2 Gire la v lvula del tubo en el...

Страница 149: ...ciones se sigan lo m s estricta mente para evitar riesgos Todas las horquillas accionadas por LPG deber n operarse y mantenerse incluyendo la renovaci n del tanque LPG solamente por las personas desig...

Страница 150: ...r serios da os del fuego o explo si n usted deber seguir las siguientes reglas El interruptor de encendido y las luces apagadas Chequee las infiltraciones solamente en un lugar bien ventilado en reas...

Страница 151: ...ticos de llanta b 4Y potencia del motor 3 0 tonelada clase de veh culos de neum ticos de llanta Art culo Motor 4Y E 4Y M a b a b Modelos gasolina LPG M x potencia PS rpm 48 2400 52 2600 54 2400 58 260...

Страница 152: ...A Trasera 5 00 8 8PR B 5 00 8 B A A Serie de 2 0 2 5 toneladas Frontal nica 7 00 12 12PR A 7 00 12 A 7 00 12 14PR A A Special Double 7 00 12 12PR A A 7 00 12 14PR A A Trasera 6 00 9 10PR B 6 00 9 B A...

Страница 153: ...1010 39 8 1060 41 7 D 180 7 1 225 8 9 E 80 3 1 100 3 9 125 4 9 F 895 35 2 940 37 965 38 G 1990 78 3 2010 79 1 2040 80 3 2200 86 6 2280 89 8 2430 95 7 2490 98 H 4250 167 3 4260 167 7 I 3000 118 1 J 19...

Страница 154: ...Apertura 1 Tire del pasador de calaje situado en la parte inferior derecha del soporte del tanque 2 Haga bascular el soporte con el tanque hacia atr s utilizando las empu aduras 2 3 Tire de la palanca...

Страница 155: ...su autorradio consulte el manual de utilizaci n suministrado por el constructor colocaci n en la carretilla ENGINE CUT OFF TIMER Su carretilla est equipada con un sistema de corte de motor temporizad...

Страница 156: ...OH O USA La longitud m xima autorizada de las horquillas es de 1500mm L 1500 TOYOTA WIRELESS INFORMATION SYSTEM T W I S MODELLOS ESPECIALES La unidad DHU descrita en este manual est aprobada para su u...

Страница 157: ...nci n Esperar a que nalice el precalen tamiento para arrancar indicador luminoso apagado PARAR LA CARRETILLA Pulsar la tecla roja 0 en el teclado Fig 2 o girar la llave a la position OFF Fig 4 El moto...

Страница 158: ...es 79 es 02_A5028 0EA04_Es fm 75...

Страница 159: ...t Veillez lire la plaque signal tique fix e sur le v hicule Veuillez apprendre les r gles de conduite et de s curit Comprenez et respectez les r gles de circulation du lieu de travail Renseignez vous...

Страница 160: ...i quement en position horizontale le m t tant positionn la verticale Apr s arr t de la fourche en position hori zontale le bouton du levier d inclinaison tant actionn vous pouvez continuer basculer la...

Страница 161: ...Le contr le et la r paration doivent tre con fi s un concessionnaire Toyota Mesure prendre en urgence D placez le v hicule vers un endroit s r et demandez un concessionnaire Toyota de le r parer Si un...

Страница 162: ...peut parfois arriver que le d marrage du moteur augmente la vitesse du v hi cule lorsque le levier d l vation est actionn vers le haut dans des conditions de ralenti Les limitations de vitesse apr s...

Страница 163: ...st d marr tout en levant la plateforme d l vation la vitesse de d placement peut augmenter La vitesse d l vation diff rera en fonction du mod le de v hicule des sp cifications et des conditions de cha...

Страница 164: ...ra ne un risque potentiel de mort ou de blessure grave ATTENTION Jaune Le non respect des instructions entra ne un risque de blessure l g re Ce symbole peut galement signaler une action dangereuse 3 P...

Страница 165: ...Risque d crasement de la main ou des doigts Poubelle barr e Ventilation et ventilateur de brassage de l air Lunettes de s curit Boucler la ceinture de s curit Flamme nue interdite Interdit aux enfants...

Страница 166: ...ge de l essieu Ne pas sauter rester dans le chariot l vateur en cas de renversement Aucune commande du m t SAS Ne pas ouvrir le bouchon lorsque le r fri g rant est chaud Aucune commande de verrouillag...

Страница 167: ...E BORD 1 Levier de commande 2 Volant 3 Bouton du klaxon 4 Commande d clairage et de clignotant 5 Levier d l vation 6 Levier d inclinaison 7 Bouton du levier d inclinaison 8 cran multifonctions Option...

Страница 168: ...enclen ch e sur START Remarques Utilisez la commande d clairage pour v ri fier la lampe d clairage du compteur Caution Attention Le t moin de luminescence mod les de moteur Diesel est seulement allum...

Страница 169: ...imm diate ment Pour la m thode de purge repor tez vous la section sur l entretien par l utilisateur Caution Attention Une utilisation continue alors que le voyant est allum peut causer un grippage de...

Страница 170: ...du moteur 1 Cette jauge fonctionne avec l interrup teur de d marrage sur ON et affiche la temp rature de l eau de refroidissement de gauche droite sur une chelle gra du e de 10 2 L op rateur sera aver...

Страница 171: ...ce cas quittez le si ge Le t moin de diagnostic s teindra alors 1 T moin d avertissement du frein 2 T moin d avertissement du niveau de liquide de refroidissement 3 T moin d avertissement du filtre a...

Страница 172: ...oyage de filtre air 1 Il s allume quand l l ment du filtre air est encrass pendant que le moteur tourne 2 Si la situation est normale le voyant s allume quand la cl de contact est enclen ch e et il s...

Страница 173: ...on Vers le bas ODO Compteur TRIP ODO Affiche la distance totale parcou rue TRIP Apr s avoir r initialis cette fonc tion affiche la distance totale par courue ce jour Remarques Si vous appuyez sur le b...

Страница 174: ...manutention et elle ne doit pas tre utilis e dans des tran sactions commerciales ou comme preuve Affichage de l erreur du compteur de charge Lorsque le compteur de charge fonctionne alors que le char...

Страница 175: ...n Off Uniquement pour les mod les DX avec contr le automatique de la vitesse M me lorsque les limitations de vitesse apr s la d tection du poids et de la hauteur d l va tion de charge sont d sactiv es...

Страница 176: ...as de limiter la vitesse de d placement et n est qu une indica tion Surveillez la vitesse lorsque vous utili sez le v hicule cran du menu R glages Sur l cran multifonctions appuyez sur le bouton de r...

Страница 177: ...niveau de r glage Bouton Droite Augmente le niveau de r glage Bouton d affichage du compteur Passe l cran menu Remarques Si le niveau 8 est s lectionn le r glage ne peut pas tre modifi en appuyant sur...

Страница 178: ...faites pas fonctionner le d marreur pendant plus de 30 secondes d affil e Ramenez la cl de contact sur la position OFF et attendez au moins 30 secondes avant d effectuer un nouvel essai de lan cement...

Страница 179: ...ramenez le levier de commande au point mort et asseyez vous sur le si ge pour repren dre la conduite M me si l op rateur s assoit sur le si ge il ne peut pas conduire tant que le levier de commande n...

Страница 180: ...Remarques La fonction d augmentation de la vitesse d l vation au ralenti Option permet d aug menter la vitesse d l vation en enclenchant le levier d l vation Caution Attention Apr s avoir activ le sys...

Страница 181: ...llez la soupape 1 1 1 Bascule avant 2 Bascule arri re 3 Bouton du levier d inclinaison Levier d inclinaison Il permet de basculer le m t vers l avant et l arri re Vers l avant Poussez vers l avant Ver...

Страница 182: ...incli naison vers l avant Levage bas Les fourches s arr tent en position horizon tale et le m t est en position verticale 1 Marche avant 2 Marche arri re Mini levier Option Levier de vitesses Le levie...

Страница 183: ...re ou en position inclin e vers l avant la fourche s arr tera automatiquement en position horizontale Rel chez le bouton pour revenir a un fonctionnement normal du levier d inclinaison Commande de ni...

Страница 184: ...tivit s de chargement Manoeuvrez toujours le levier de fixation en position assise 1 1 1 Bouton du levier de fixation Bouton du levier de fixation uniquement pour la s rie 5 voies Ce bouton permet aux...

Страница 185: ...aisons elles peuvent tre abaiss es en ouvrant le boulon de d verrouillage du verrou d l vation Si vous abaissez les fourches en ouvrant le boulon de d verrouillage du verrou d l vation serrez le et ve...

Страница 186: ...et tez la p dale d acc l ration et tous les autres leviers au point mort et revenez une position bien assise avant de relancer les activit s de chargement Actionnez le levier de fixation d s que vous...

Страница 187: ...tion Attention Une fois que vous avez termin de r gler l accoudoir vers l avant ou l arri re la hauteur et le degr d inclinaison assu rez vous que le bouton et le levier sont bien immobilis s Un bouto...

Страница 188: ...ent ou l arr t 1 Lorsque vous enclenchez le frein main tout en appuyant sur la p dale de frein enfoncez compl tement la p dale du frein main 2 Pour d senclencher la p dale du frein main tout en gardan...

Страница 189: ...Lorsque le syst me OPS est activ la fonc tion arr t de la conduite peut tre d sactiv e en enclenchant la p dale du frein de stationnement ou en retirant le pied de la p dale d acc l rateur alors que v...

Страница 190: ...ution Attention cause de la commande du si ge vous ne pouvez pas conduire le chariot l va teur et vous ne pouvez pas lever ou abaisser la fourche sauf si vous tes assis Par cons quent asseyez vous sur...

Страница 191: ...r s avoir utilis cette fonction retour nez le si ge sur sa position d origine et v rifiez qu il est bloqu En manoeuvrant le v hicule en avant ou en arri re assurez vous que le si ge est bien bloqu sur...

Страница 192: ...s de travail Pour viter que ces objets ne tombent lors de l ouverture ou de la fermeture du capot moteur ou quand vous conduisez sur un ter rain accident fixez les solidement avec la courroie 1 2 3 4...

Страница 193: ...rez la ceinture de la boucle Caution Attention Lorsque l op rateur quitte son si ge ins rez la patte de la ceinture dans la boucle Arr tez le moteur lorsque vous ouvrez le capot Lorsque vous d marrez...

Страница 194: ...pr s avoir bascul les accou doirs le plus en arri re possible mod les de t moin de travail de pr nettoyage ou le plus en avant possible mod les de cabine si ges en tissu abaissez le bouton de r glage...

Страница 195: ...nez les arr ts pour verrouiller la fourche Avertissement Assurez vous que les fourches sont ver rouill es avant de transporter une charge 1 Barre d attelage Barre d attelage La barre d attelage se tro...

Страница 196: ...t 2 Essuie glace avant 3 Essuie glace arri re 4 Vitre arri re 1 2 3 4 Mod les de cabine en acier 1 Phares avant 2 Essuie glace avant 3 Poign e de porti re 4 Porti re avant 5 Vitre de porti re lat rale...

Страница 197: ...1 Si vous poussez le levier int rieur de la porti re vers vous le verrou est d sac tiv et la porti re s ouvre 2 Ouvrez la porti re l aide de la poign e de tirage Caution Attention En ouvrant les port...

Страница 198: ...e vers le bas de la vitre Si vous serrez le levier d assistance et si vous poussez la vitre vers l arri re elle s ouvre en mode ventilation 2 En poussant le levier d assistance plus en arri re pour op...

Страница 199: ...es particules s allume sur l affichage effec tuez la r g n ration sans tarder Si le t moin Vert Jaune commence cligno ter sur l affichage de pi geage et que l avertis seur sonore retentit effectuez im...

Страница 200: ...ompez le fonctionnement et demandez un conces sionnaire Toyota de proc der une inspec tion 5 Fin de l op ration Effectuez la r g n ration du Syst me DPF apr s une journ e d utilisation M thode de r g...

Страница 201: ...o ordinateur ECU effectue automa tiquement la r g n ration il est donc inutile que l op rateur surveille le v hicule 1 2 1 D bloquez 2 Retirez 5 Les t moins de pi geage s teignent suc cessivement de d...

Страница 202: ...uivre le proces sus de r g n ration appuyez sur la commande de r g n ration pour lancer le processus Si vous souhaitez lancer l op ration d branchez la fiche et d marrez le moteur 3 Si la commande ne...

Страница 203: ...s les crous de fa on uniforme V rifiez le couple correct dans les donn es d entretien Inspection des phares Les r troviseurs sont facultatifs Les filaments sont ils intacts Le verre est il endommag Po...

Страница 204: ...e sans enfon cer le capuchon 1 1 Bouchon d huile 2 Jauge de niveau 3 Identificateur de jauge 4 Hauteur du levage 6 100 7 000 mm 5 Hauteur du levage 5 500 6 000 mm 6 Hauteur du levage 4 500 5 000 mm 7...

Страница 205: ...concessionnaire Toyota de proc der une inspection le plus t t possible 1 Avertissement N utilisez jamais d huile autre que le liquide de frein Ne laissez pas la poussi re p n trer dans le r servoir M...

Страница 206: ...Asseyez vous d marrez le moteur et v rifiez que le t moin OPS n est pas allum Dans les situations ci dessous un mauvais fonctionnement peut s tre produit sur le sys t me OPS Garez le v hicule dans un...

Страница 207: ...onnez le dans le sens vertical pour v rifier qu il n est pas desserr 3 Appuyez sur le bouton du klaxon pour v rifier son fonctionnement 4 Si vous constatez une anomalie quelcon que demandez un concess...

Страница 208: ...vacuation Remarques Remplacez toujours l l ment si le papier du filtre est d chir ou endommag Lavez l l ment s il est tr s sale Points d inspection hebdomadaire 40 heures Filtre air Nettoyer Courroie...

Страница 209: ...COLD avant d utiliser le v hicule et lors que la temp rature de l huile est de 40 ou plus Si vous avez utilis le v hicule et que la temp rature de l huile est de 60 ou plus utilisez le c t HOT pour e...

Страница 210: ...sol D gon flez compl tement le pneu puis retirez les crous de moyeu ainsi que la roue 5 Pour r installer une roue apr s rempla cement d un pneu suivez l ordre inverse du retrait Les crous de moyeu doi...

Страница 211: ...cumul e jusqu la ligne blanche 1 Bo te fusibles Remplacement de fusible Si une lampe ne s allume pas ou si un disposi tif lectrique ne fonctionne pas il se peut que le fusible correspondant soit grill...

Страница 212: ...utour du robinet de purge 1 1 2 3 1 Graissez Entretien de la batterie Bornes 1 Une borne desserr e ou corrod e n assure plus une bonne connexion li minez la calamine des bornes en y ver sant de l eau...

Страница 213: ...servoir de carburant son couvercle l orifice de remplissage et le bouton de vidange Proc dez comme suit 1 Essayez de d celer une odeur du carbu rant 2 Recherchez des yeux la pr sence de fui tes 3 Rech...

Страница 214: ...ri re 12 M canisme de verrouillage de direction inclinable 13 Coussinet de support du m t 14 Broche avant du v rin de bascule 15 Arbre de cardan 16 Barillet de verrouillage pivotant 17 Broche de biell...

Страница 215: ...000 heures Pot d chappement catalyse Option Pot d chappement catalyse 3 voies Option Tous les 5 ans Remarques Dans des conditions de fonctionnement difficiles un intervalle d entretien de 170 heures...

Страница 216: ...t me de contr le des gaz d chappement trois voies 26 valuation de la concentration des gaz d chappement monoxyde de carbone 27 Dilatation et endommagement du syst me d chappement conjoint des tuyaux I...

Страница 217: ...6 12 MOIS TOUTES LES 250 500 1 000 2 000 HEURES 11 Usure et d g t du tambour 12 tat de fonctionnement de la m choire 13 Rouille sur la broche d ancrage 14 Usure du ressort de rappel 15 Fonctionnement...

Страница 218: ...e mois d utilisation TOUS LES 6 semaines 3 6 12 MOIS TOUTES LES 250 500 1 000 2 000 HEURES Pr chauffe 13 Cassure de la bobine de bougie de pr chauffage 14 Circuit ouvert dans le r chauffeur d admissio...

Страница 219: ...I 23 D t rioration et criquage de coupe brise base de colle la silicone 24 D t rioration et d g ts subis par le mat riel plastique de montage de la cabine R troviseur Option 25 Impuret s d g t I 26 ta...

Страница 220: ...tr mn 4Y 2570 35 1DZ III 1DZ II 2600 50 3Z 2400 50 Compression moteur kg cm2 tr mn psi tr mn Valeur standard 4Y 1 2 250 174 250 1DZ III 3 3 260 479 260 1DZ II 2 8 260 412 260 3Z 3 9 260 566 260 Limite...

Страница 221: ...issu d une technologie d acides organiques longue dur e hybride est compos de phosphates en faible quantit et d acides organiques Rubrique Mod les S rie 1 5 tonne S rie 1 75 tonne S rie K2 0 tonnes S...

Страница 222: ...rr tez le contacteur du carburant et laissez tourner le moteur jusqu ce qu il s arr te tout seul Lorsque le moteur s arr te retirez le r servoir d essence fermez la soupape mettez le contact d allumag...

Страница 223: ...ette soupape est toujours bien serr e pendant l utilisation du v hicule 1 1 1 Soupape de canalisation Soupape de canalisation Lorsque la durite de carburant doit tre d connect e pour un remplacement d...

Страница 224: ...icile avec le GPL r glez l inter rupteur de carburant sur la position GAS et d marrez le moteur Modifiez le r glage du carburant sur la position GLP une fois que le moteur est r chauff arr tez d abord...

Страница 225: ...iquement dans un endroit bien ventil et approuv Interdisez toute pr sence de feu ou de flamme V rifiez la pr sence de d g ts ou e pi ces manquantes sur tous les branche ments V rifiez la pr sence de f...

Страница 226: ...des aiguilles d une montre pour couper l alimenta tion en carburant 2 Laissez s arr ter naturellement le moteur Tournez l interrupteur de car burant sur la position OFF 3 Fermez 2 Tournez la soupape...

Страница 227: ...tiel d observer strictement les pr cautions suivantes pour viter tout accident Tous les chariots l vateurs fourche aliment s au GPL doivent tre utilis s et entretenus y compris le remplacement du r se...

Страница 228: ...erchez les fuites uniquement dans un endroit bien ventil et approuv pour ce travail Interdisez tout feu flamme ou cigarette Enduisez tous les joints avec de l eau savonneuse des bulles indiqueront les...

Страница 229: ...hicules pneumatiques de classe de 3 0 tonnes aliment s par un moteur 4Y Rubrique Moteur 4Y E 4Y M a b a b Mod les Essence GPL Puissance max PS rpm 48 2400 52 2600 54 2400 58 2600 Couple max kg rpm 15...

Страница 230: ...6 00 9 12PR A Double 5 00 8 8PR B 5 00 8 B A A S rie 2 0 2 5 tonnes Avant Simple 7 00 12 12PR A 7 00 12 A 7 00 12 14PR A A Double sp cial 7 00 12 12PR A A 7 00 12 14PR A A Double 6 00 9 10PR B 6 00 9...

Страница 231: ...0 41 7 D 180 7 1 225 8 9 E 80 3 1 100 3 9 125 4 9 F 895 35 2 940 37 965 38 G 1990 78 3 2010 79 1 2040 80 3 2200 86 6 2280 89 8 2430 95 7 2490 98 H 4250 167 3 4260 167 7 I 3000 118 1 J 1995 78 5 1975 7...

Страница 232: ...e est de 80 CAPOT MOTEUR Ouverture 1 Tirez la goupille de calage situ e dans la partie inf rieure droite du support du r servoir 2 Faites basculer le support avec le r servoir vers l arri re en utilis...

Страница 233: ...l utilisation et l entretien de votre autoradio se conformer la notice d utilisation fournie par le constructeur mise sur le chariot ENGINE CUT OFF TIMER Votre chariot est quip d un syst me de coupur...

Страница 234: ...O USA La longueur maximum autoris e des fourches est de 1500mm L 1500 MODELES SPECIAUX L unit DHU d crite dans ce manuel est approuv e pour utilisation dans les r seaux GSM 900 1800 Les pr cautions de...

Страница 235: ...a cl la position START Le moteur d marre pour d marrer voyant teint ARRET DU CHARIOT Appuyez sur la touche rouge 0 sur le clavier 2 ou tourner la cl sur la position OFF 4 Le moteur s arr te 2 ON START...

Страница 236: ...fr 79 fr 03_A5028 0EA04_Fr fm 75...

Страница 237: ...Sie stets auf Fahr und Betriebs sicherheit Pr gen Sie sich die f r den Arbeitsbereich geltenden Verkehrsre geln ein und befolgen Sie sie Informieren Sie sich beim zust ndigen Aufsichtperso nal ber spe...

Страница 238: ...belausrich tungssteuerung Durch Vorw rtsneigung des Masts bei gedr cktem Neigungshebel Knopfschal ter stoppt die Gabel automatisch in hori zontaler Stellung mit aufrecht stehendem Mast Nach dem Stoppe...

Страница 239: ...vsteuerung und Aktive Mastr ck w rtsneigungs Geschwindigkeitssteue rung sind nicht betriebsf hig Die Schwenksperre kann nicht freigege ben werden Sollte einer der oben aufgef hrten Zust nde auftreten...

Страница 240: ...nn der Z ndschalter in die OFF Position gebracht wird und sich der Fahrer l ngere Zeit im Sitz befindet kann es vorkommen dass die Diagnoseleuchte zu blinken beginnt sobald der Z ndschalter auf ON ges...

Страница 241: ...hwindig keit bei Abw rtsfahrten berschritten werden die Fahrt wird jedoch mit einge stellter Geschwindigkeit fortgesetzt sobald diese nach der Abw rtsfahrt erreicht ist Die eingestellte Geschwindigkei...

Страница 242: ...isungen missachtet setzt sich dem m glichen Risiko schwerer Verletzungen aus oder begibt sich m glicherweise in Todesgefahr Vorsicht Gelb Wer die Anweisungen missachtet riskiert leichte Verletzungen O...

Страница 243: ...llstand des Hydraulik ls pr fen Auf H nde und Finger achten Durchgestrichene Abfalltonne L fter Sicherheitsglas Sicherheitsgurt anlegen Keine offene Flamme Kinder fern halten Nicht unter der Gabel au...

Страница 244: ...lls das Fahrzeug kippt Steuerung der Schwenksperre Springen Sie nicht ab bleiben Sie im Fahrzeug auch wenn es kippt Keine SAS Mastensteuerung ffnen Sie die Abdeckung nicht wenn das K hlmittel hei ist...

Страница 245: ...BEDIENUNGSHEBEL UND ARMATURENBRETT 1 Steuerhebel 2 Lenkrad 3 Hupenknopf 4 Licht und Blinkerschalter 5 Hubhebel 6 Neigungshebel 7 Kipphebelschalter 8 Multifunktionsanzeige Sonderausstattung 9 Kombiinst...

Страница 246: ...h ten Hinweis Die Me anzeigen mit dem Lichtpr fschal ter berpr fen Caution Vorsicht Die Gl hanzeigeleuchte Modelle mit Dieselmotor leuchtet nur f r zwei Sekunden wenn die Motork hlmittel temperatur 50...

Страница 247: ...lassen werden Einzelhei ten hierzu enth lt der Abschnitt War tung durch den Bediener Caution Vorsicht Fortgesetzter Betrieb bei leuchtendem L mpchen kann zu Festfressen der Ein spritzpumpe und zur Bes...

Страница 248: ...eraturmesser Zeigt die Temperatur des Motork hlwas sers an 1 Dieses Messger t funktioniert wenn der Z ndschalter in der ON Position ist und zeigt die K hlwassertempera tur in einer zehnstufigen Skala...

Страница 249: ...den Sitz Daraufhin erlischt die Diagnoseleuchte 1 Bremsenwarnleuchte 2 K hlmittelstandwarnleuchte 3 Luftfilterwarnleuchte OK Bildschirm Sonderausstat tung berwacht Motork hlmittelstand Brems fl ssigk...

Страница 250: ...auf wenn das Luftfil terelement bei laufendem Motor verstopft 2 Im Normalzustand leuchtet das L mpchen beim Drehen des Z ndschalters auf ON und erlischt beim Starten des Motors 3 Unterbrechen Sie wen...

Страница 251: ...tstrecke TRIP Strecke Hier wird die Gesamt strecke angezeigt die nach dem Zur cksetzen dieser Funktion zur ck gelegt wurde Hinweis Durch Dr cken der Niedergeschwindig keitstaste DX Modelle mit Fahrzeu...

Страница 252: ...icht in Gesch ftstransaktionen oder als Beweis verwendet werden Lastmessger t Fehleranzeige Wenn das Lastmessger t bet tigt wird w hrend sich die Last in angehobener Posi tion befindet wird ein Pfeil...

Страница 253: ...ht 1 Funktion Ein Aus Anzeige Nur bei DX Modellen mit Fahr zeuggeschwindigkeitssteuerung Auch bei deaktivierter Geschwindigkeits begrenzung nach Aktivierung der Last h he und Gewichtssensoren wird der...

Страница 254: ...e Achten Sie bei dem Betrieb des Fahrzeugs auf Ihre Geschwindigkeit Einstellungsmen Bildschirm Wenn Sie auf dem Multifunktionsdisplay die Niedergeschwindigkeitstaste oder die Abw rtstaste auf dem Stan...

Страница 255: ...rt die Einstellung Rechtstaste Erh ht die Einstellung Anzeigeumschaltungstaste Schaltet zum Men bildschirm zur ck Hinweis Wenn Stufe 8 gew hlt ist kann die Ein stellung im Standardbildschirm nicht dur...

Страница 256: ...s 30 Sekunden hintereinander betreiben Den Z ndschalter in die Stellung OFF zur ckstellen und vor dem n chsten Startversuch mindestens 30 Sekunden warten Falls ein Anti Neustart Z ndschalter Sonderaus...

Страница 257: ...ringen Sie den Steuerhebel in die neutrale Position zur ck und setzen Sie sich wieder auf den Sitz um den Betrieb fortzusetzen Selbst wenn sich der Fah rer auf dem Sitz befindet ist ein Anfahren erst...

Страница 258: ...sstattung erh ht die Hubgeschwindigkeit automatisch wenn der Hubhebel bet tigt wird Caution Vorsicht Nehmen Sie wenn das OPS System aktiviert wurde den Fu vollst ndig vom Gaspedal bringen Sie den Hubh...

Страница 259: ...Gabel mithilfe der Hubsper renfreigabeschraube abgesenkt wurde schlie en und verriegeln Sie das Ventil wie der 1 1 1 Vorw rtsneigung 2 R ckw rtsneigung 3 Neigungshebel Knopfschalter Neigungshebel Kipp...

Страница 260: ...ht gedr cktem Schalter wird die Gabel mit uneingeschr nkter Geschwindigkeit angehoben 1 Unbeladen Beladen Hoher Hub Gabel stoppt in ihrer horizontalen Stellung mit senkrechtem Mast Keine Vor w rtsnei...

Страница 261: ...W hrend der Schalter gedr ckt wird und die Gabel aus einer nach hinten geneigten Position nach vorn oder aus einer nach vorn geneigten Position nach hinten gebracht wird stoppt die Gabel automa tisch...

Страница 262: ...in korrekter Sitzposi tion 1 1 1 Aufnahmevorrichtungsschalter Anbauteilhebelschalter nur f r Modelle mit 5 Wege Ausf hrung Mit diesem Schalter lassen sich Anbauteil hebelvorg nge von 3 auf 4 Wege Aus...

Страница 263: ...kann sie durch L sen der Entriege lungsschraube der Hubsperre abge senkt werden Stellen Sie sicher dass das Ventil geschlossen und verriegelt ist wenn Sie die Gabel durch L sen der Hubsper renentrieg...

Страница 264: ...wieder auf den Sitz bevor Sie die Arbeit wiederaufnehmen Bedienen Sie den Aufnahmevorrich tungshebel nur nachdem Sie eine kor rekte Sitzposition im Fahrzeug eingenommen haben 1 Minihebel Modelle Joyst...

Страница 265: ...R ckw rts Position die H he und Neigung der Armlehne eingestellt haben davon dass Knopf und Hebel richtig in ihrer Position fixiert sind Ein nicht richtig fixierter Knopf oder Hebel kann zu Unf llen f...

Страница 266: ...ie nutzen die Feststellbremse indem Sie das Bremspedals treten und dabei das Feststellbremsenpedal ganz hin abdr cken 2 Zum L sung der Feststellbremse hal ten Sie das Bremspedal getreten und ziehen de...

Страница 267: ...deaktiviert werden indem das Pedal der Feststell bremse bet tigt wird oder indem Sie den Fu vom Gaspedal nehmen wenn Sie auf dem Sitz sitzen 1 1 2 KAROSSERIEBAUTEILE 1 Verstellhebel Fahrersitz F r er...

Страница 268: ...lassen 1 Kopfst tze 2 Sitzverstellhebel 3 Gewichtverstellhebel 4 Neigungsverstellhebel 5 Lendenst tzenverstellknopf Federsitz Sonderausstattung Caution Vorsicht Aufgrund des Sitzschalters kann der Ga...

Страница 269: ...Nachdem Sie diese Funktion genutzt haben stellen Sie den Sitz in die Nor malposition zur ck und vergewissern sich dass er eingerastet ist Wenn Sie mit dem Fahrzeug vorw rts oder r ckw rts fahren berze...

Страница 270: ...Gegenst nde in der Tasche beim ffnen und Schlie en der Motorhaube oder bei schlechten Stra en verh ltnissen herausfallen sichern Sie sie mit einem Gurt 1 2 3 4 Verstellbarer Sicherheitsgurt Ziehen Si...

Страница 271: ...wieder in das Gurtschloss einf hren Schalten Sie den Motor aus wenn Sie die Motorhaube ffnen Legen Sie beim Starten des Motors den Sicherheitsgurt an 1 3 2 Warnung Schnallen Sie sich an Ihr Sicherhei...

Страница 272: ...ich nach hinten Modelle mit Vorabscheider Arbeitsscheinwerfer oder so weit wie m glich nach vorn Stoffsitz Kabinen Modelle Dr cken Sie dann den eckigen Knopf zur Ein stellung der Vorw rts und R ck w r...

Страница 273: ...ren Warnung Vergewissern Sie sich dass die Gabel fixiert ist bevor Sie eine Last transportie ren 1 Zug se Zug se Die Zug se befindet sich an der R ckseite des Gegengewichts und wird dazu verwen det da...

Страница 274: ...bkabine 1 Frontscheibe 2 Frontscheibenwischer 3 Heckscheibenwischer 4 Heckscheibe 1 2 3 4 Modelle mit Stahlkabine 1 Frontscheibe 2 Frontscheibenwischer 3 T rgriff 4 Frontt r 5 Seitenfenster 6 Hecksche...

Страница 275: ...Entriegeln und ffnen der T r dr cken Sie den inneren T r ffnerhe bel zu sich hin 2 ffnen Sie die T r mit dem T rgriff Caution Vorsicht Achten Sie beim ffnen der T ren auf Fu g nger und auf andere Fahr...

Страница 276: ...hinten dr cken bringen Sie das Fenster in die Bel f tungsposition 2 Wenn Sie den Hilfshebel weiter nach hinten dr cken und den D mpfer aus fahren k nnen Sie das Fenster in die Wartungsposition bringe...

Страница 277: ...nn das gelbe Auffanganzeigel mpchen im Display aufleuchtet muss das System regeneriert werden Wenn die gr n gelbe Leuchte im Display zugleich mit einem Alarmton zu blinken beginnt ist unverz glich ein...

Страница 278: ...brechen Sie bei Aufleuchten der Alarmanzeige sofort den Betrieb und wen den Sie sich f r eine Inspektion an einen Toyota H ndler 5 Betriebsbeendung Die Regenerierung des DPF Systems nach Abschluss der...

Страница 279: ...inweis Die Regenerierung wird automatisch durch den Mikrocomputer ECU durchgef hrt sodass der Bediener nicht beim Fahrzeug bleiben muss 1 2 1 Freigeben 2 Abziehen 5 Die Auffanganzeigel mpchen erl sche...

Страница 280: ...Regenerie rungsschalter dr cken Zum Starten des Vorgangs muss der Stecker abgezogen und der Motor gestartet werden 3 Wenn der Schalter nicht ausgeschaltet wird liegt m glicherweise eine St rung vor La...

Страница 281: ...er Radmuttern berpr fen Ein ungleiches Anzugsdrehmoment ver meiden und alle Radmuttern gleichm ig festziehen Das korrekte Anzugsdrehmo ment entnehmen Sie bitte den Wartungs daten berpr fung der Beleuc...

Страница 282: ...lkappe 2 Messstab 3 Stabanzeige 4 Hubh he 6100 bis 7000 mm 5 Hubh he 5500 bis 6000 mm 6 Hubh he 4500 bis 5000 mm 7 Hubh he 3300 bis 4000 mm 8 Hubh he 3000 mm oder weniger 3 Den lmessstab vorsichtig he...

Страница 283: ...ich in diesem Fall bitte so bald wie m glich zur Inspektion an einen Toyota H ndler 1 Warnung Niemals anderes l als Bremsfl ssig keit verwenden Achten Sie darauf dass kein Schmutz in den Bremsfl ssigk...

Страница 284: ...rgewissern Sie sich dass die OPS Leuchte nicht leuchtet In den folgenden F llen kann eine Funkti onsst rung des OPS Systems aufgetreten sein Stellen Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort ab und wende...

Страница 285: ...kein berm iges Spiel vorhan den ist 3 Die Hupe dr cken und vergewissern dass der Hupton normal ist 4 Wenden Sie sich bei Anormalit ten zwecks Inspektion an einen Toyota H ndler Bei langsamer Fahrt Aus...

Страница 286: ...taub im Ablassventil entfer nen Hinweis Das Luftfilterelement bei eingerissenem oder besch digtem Papier austauschen Das Luftfilterelement bei starker Ver schmutzung waschen W chentlich 40 Stunden zu...

Страница 287: ...n vor Inbetriebnahme des Fahrzeugs ausge f hrt und wenn die ltemperatur bis 40 C betr gt Wenn Sie das Fahrzeug kurz zuvor genutzt haben und oder die ltemperatur 60 C oder mehr betr gt verwenden Sie di...

Страница 288: ...uft aus den Reifen ablassen die Radmuttern vollst ndig entfernen und das Rad abnehmen 2 1 4 6 3 5 1 8 4 6 2 7 3 5 2 1 2 1 5 Zum Wiederanbauen des Rads nach dem Reifenwechsel die obigen Schritte in umg...

Страница 289: ...en Anlage nicht funktioniert ist zu pr fen ob die dazugeh rige Sicherung durchgebrannt ist Hierbei sollten zugleich die Sicherungen f r alle anderen elektrischen Vorrichtun gen berpr ft werden Der Sic...

Страница 290: ...abwischen 1 1 2 3 1 Fett Wartung der Batterie Batteriepole 1 Lockere oder korrodierte Batteriepole f hren zu Anschlussunterbrechungen Wei e R ckst nde an den Polen durch bergie en mit hei em Wasser e...

Страница 291: ...lassstopfen auf m gliche Kraftstofflecks berpr fen Hierbei ist wie folgt vorzugehen 1 Pr fen ob der betreffende Bereich nach ausgetretenem Kraftstoff riecht 2 Auf Kraftstofflecks untersuchen 3 M glich...

Страница 292: ...bger st St tzlagerbuchse 14 Neigezylinder Frontbolzen 15 Gelenkwelle 16 Schwenksperrenzylinder 17 Endbolzen der Zug se 18 Endbolzen des Hinterachsenzylinders 19 Seitenschieber Sonderausstattung i Alle...

Страница 293: ...lysator Sonderausstattung 3 Wege Katalysator Sonderausstattung Alle 5 Jahre Hinweis Bei erschwerten Einsatzbedingungen kann eine Wartung alle 170 Betriebsstunden oder einmal im Monat empfehlenswert se...

Страница 294: ...lerdeckels I I 24 Spannung und Verschlei des Gebl seriemens I I 25 Gummibefestigungsteil des K hlers Dreiwege Katalysatorsystem 26 Abgas Kohlenmonoxid Konzentrationsmessung M 27 Lockerung und Sch den...

Страница 295: ...MONATE ALLE 250 500 1000 2000 STUNDEN Bremstrommel und Bremsklotz 9 Abstand zwischen Trommel und Belag M 10 Bremsklotzgleitbereich und Bremsbelagverschlei 11 Trommelverschlei und Sch den I 12 Bremsklo...

Страница 296: ...iche Betriebsabschnitte je nachdem welcher Zeitabschnitt zuerst erreicht ist ALLE Sechs Wochen 3 6 12 MONATE ALLE 250 500 1000 2000 STUNDEN Batterie 9 Batteries urestand I 10 Spezifisches Gewicht Verd...

Страница 297: ...ine Sonderausstattung 21 Verformungen Risse sonstige Sch den I 22 Risse in Schwei n hten I 23 Verschlei von Witterungsverkleidung Silikonverbindungen 24 Verschlei und Besch digungen von Gummi Befestig...

Страница 298: ...2570 35 1DZ III 1DZ II 2600 50 3Z 2400 50 Motorkompression MPa U min psi U min Standardventil 4Y 1 2 250 174 250 1DZ III 3 3 260 479 260 1DZ II 2 8 260 412 260 3Z 3 9 260 566 260 Begrenzung 4Y 0 9 250...

Страница 299: ...0 Tonnen 2 0 2 5 Tonnen 3 Tonnen J3 5 Tonnen Schalldruckpegel LPA gem EN 12053 Unsicherheit K 4 dB A dB A 4Y E 77 77 77 77 77 77 1DZ III 3Z 79 79 79 79 79 79 Tabelle der Einstellwerte Gegenstand Model...

Страница 300: ...r in der LPG oder GAS Position ist Zum Abstellen des Gasmotors drehen Sie den Kraftstoffschalter ab und lassen den Motor laufen bis er von selbst stoppt Nachdem der Motor gestoppt ist entnehmen Sie de...

Страница 301: ...arauf dass die ses Ventil stets geschlossen bleibt 1 1 1 Rohrventil Schlauchventil Dieses Ventil schlie en wenn der Schlauch zum Austauschen des Tanks getrennt wer den muss um zu vermeiden dass Gas au...

Страница 302: ...Motor bei extrem kalter Witterung schwer starten l sst den Kraftstoffschalter auf GAS stellen und den Motor anlassen Nach dem Warmlaufen des Motors den Schalter auf LPG stellen zuerst den Motor aussc...

Страница 303: ...r in gut bel fteten und daf r vorgesehenen Bereichen austau schen Kein Feuer oder Flammenherde Alle Anschl sse auf Sch den und feh lende Teile berpr fen Auf Gaslecks berpr fen Vor dem Starten des Moto...

Страница 304: ...ie en um die Kraftstoffzu fuhr zu unterbrechen 2 Warten bis der Motor von selbst stoppt damit das in der Leitung vor handene s mtliche Fl ssiggas voll st ndig verbrennt Den Motorschalter auf OFF stell...

Страница 305: ...sgetriebenen Gabelstapler m ssen von einer fachkundigen Person betrieben und gewartet werden hierzu z hlt auch das Austauschen des Fl s siggas Tanks Fl ssigasgetriebene Gabelstapler nie mals in der N...

Страница 306: ...en sind die fol genden Regeln unbedingt einzuhalten Z ndung und Beleuchtung ausschalten Die Gasleckpr fung an einem geeigneten und gut bel ftetem Platz ausf hren Rauchen Feuer und offene Flammen sind...

Страница 307: ...e mit 4Y Motor 3 0 Tonnen Klasse Luftreifen Gegenstand Motor 4Y E 4Y M a b a b Benzin Fl ssiggas H chstleistung PS rpm 48 2400 52 2600 54 2400 58 2600 Max Drehmoment kg rpm 15 1600 16 5 1800 Z ndverst...

Страница 308: ...R B 5 00 8 B A A 2 0 2 5 Tonnen Vorne Einzel 7 00 12 12PR A 7 00 12 A 7 00 12 14PR A A Spezialdoppelbereifung 7 00 12 12PR A A 7 00 12 14PR A A Hinten 6 00 9 10PR B 6 00 9 B A 6 00 9 12PR B A A K2 0 T...

Страница 309: ...41 7 D 180 7 1 225 8 9 E 80 3 1 100 3 9 125 4 9 F 895 35 2 940 37 965 38 G 1990 78 3 2010 79 1 2040 80 3 2200 86 6 2280 89 8 2430 95 7 2490 98 H 4250 167 3 4260 167 7 I 3000 118 1 J 1995 78 5 1975 77...

Страница 310: ...mal zul ssige F llstand betr gt 80 MOTORHAUBE ffnen 1 Den Blockierstift unten rechts an der Tankhalterung entfernen 2 Die Halterung mit dem Tank mithilfe der Griffe 2 nach hinten schwenken 3 Am Entrie...

Страница 311: ...die Bedienungsanweisung des Herstellers am Stapler ENGINE CUT OFF TIMER Ihr Stapler besitzt ein zeitgesteuertes System f r die Motorabschaltung Dieses System schaltet nach einer festgelegten Abwesenhe...

Страница 312: ...er Gabelzinken betr gt 1500 mm L 1500 TOYOTA WIRELESS INFORMATION SYSTEM T W I S SONDERMODELLE Die in diesem Handbuch beschriebene DHU Einheit ist f r den Gebrauch in GSM 900 1800 Netzen zugelassen Di...

Страница 313: ...Abb 1 Geben Sie Ihren PIN Code ein und dr cken Sie zum Best tigen die gr ne Taste 1 Abb 2 Stellen Sie den Z ndschl ssel auf START Abb 3 Der Motor springt an Warnung Warten Sie bis die Glut zu starten...

Страница 314: ...de 79 de 04_A5028 0EA04_De fm 75...

Страница 315: ...en benodigde voorzorgsmaatregelen Zorg ervoor dat u het waarschuwingsbord op het voertuig hebt gelezen Lees over veilig rijden en veiligheidsbe heer Zorg dat u bekend bent met de gel dende verkeersre...

Страница 316: ...g kantelt u de mast naar voren terwijl u de knopschake laar voor de kantelhefboom indrukt Zo zal de vork automatisch stoppen in de hori zontale positie waarbij de mast in verticale stand staat Nadat u...

Страница 317: ...en niet kan worden gecorrigeerd dat functies als automatische vorknivelle ringscontrole actieve controle van de voor ste mastkantelhoek actieve controle van de achterste mastkantelhoek niet kunnen wor...

Страница 318: ...t niet op een afwijking Waarschuwing Als de contactsleutel op OFF staat en de operator langere tijd in de bestuurdersstoel zit kan het voorkomen dat de OPS indica tie knippert als de contactsleutel op...

Страница 319: ...nditie van het voertuig kan de ingestelde snelheid tijdelijk worden overschreden Neem voor het instellen van de maximumsnelheid contact op met uw leidinggevende of een Toyota dealer Leegloopsnelheid t...

Страница 320: ...iden tot ernstig of dodelijk letsel WAARSCHUWING Geel Als de instructies niet worden nageleefd kan dit leiden tot licht letsel Of de aanduiding waarschuwt voor een onveilige handeling 3 Pictogrammen I...

Страница 321: ...h olieniveau Risico op beklemd raken van hand of vingers Doorgestreepte afvalbak Ventilatie en luchtcirculatie Veiligheidsbril Maak de veiligheidsgordel vast Geen open vuur Verboden voor kinderen Ga n...

Страница 322: ...voeten schrap zetten Besturing van zwenkvergrendeling Als de vorkheftruck omslaat moet u niet uit de truck springen Blijf in de truck zitten Geen SAS mastbesturing Open de dop niet wanneer de koelvloe...

Страница 323: ...SKNOPPEN EN INSTRUMENTEN PANEEL 1 Bedieningshendel 2 Stuurwiel 3 Claxon 4 Lichtbediening en richtingaanwijzer 5 Hefhendel 6 Kantelhefboom 7 Knopschakelaar kantelhefboom 8 Multifunctioneel display opti...

Страница 324: ...s oplichten als u de contactsleutel op ON zet Opmerking Gebruik de lichtbedieningsschakelaar om de meterverlichtingslamp te con troleren Waarschuwing De voorgloei indicatie alleen bij dieseluitvoering...

Страница 325: ...de motor draait moet u het water onmiddellijk aflaten zie het hoofd stuk zelf onderhoud uitvoeren voor aflaatinstructies Waarschuwing Als u het voertuig blijft gebruiken terwijl de indicatie is opgeli...

Страница 326: ...en dooft de OPS indicatie niet Watertemperatuurmeter Geeft de temperatuur van de motor koelvloeistof weer 1 Deze meter functioneert alleen als de contactsleutel op ON staat en geeft de koelwatertemper...

Страница 327: ...n uit de stoel Het diagnoselampje zal dan doven 1 Waarschuwingsindicatie remmen 2 Waarschuwingsindicatie koel vloeistofpeil 3 Waarschuwingsindicatie luchtzui veringsinstallatie OK monitor optioneel Me...

Страница 328: ...veringsinstallatie 1 De indicatie licht op als een luchtzuivering selement dichtslibt terwijl de motor draait 2 Onder normale omstandigheden licht de indicatie op als de contactsleutel op ON wordt ge...

Страница 329: ...ag ODO TRIP meter ODO Geeft de totaal afgelegde afstand weer TRIP Nadat u deze functie hebt gere set geeft deze de totaal afge legde snelheid tot nu weer Opmerking Als u langer dan 2 seconden de scha...

Страница 330: ...ichtsindicatie knippert om de operator te waarschuwen dat de lezing onjuist is Als u de lading wilt meten moet u deze altijd op een hoogte van ongeveer 500mm boven de grond heffen en de mast verticaal...

Страница 331: ...et voertuig wordt bediend terwijl de parkeerrem niet is uitgeschakeld zal de rem minder goed functioneren Neem contact op met een Toyota dealer voor een inspectie Als de indicatie niet dooft ook al is...

Страница 332: ...drukt wordt het instellingenmenu weergegeven Opmerking Als de leidinggevende dit menu ver grendelt kunnen de instellingen niet worden weergegeven Selecteer de opties met behulp van de schakelaar voor...

Страница 333: ...e niveaus Toets rechts voor hogere niveaus Meterdisplayschakelaar overschakelen naar menuscherm Opmerking Als niveau 8 wordt geselecteerd kan de instelling niet worden gewij zigd door in het standaard...

Страница 334: ...actsleutel in de stand OFF staat motor uit kan de vork niet omlaag zelfs als de hefboom wordt bediend Maar als u in de bestuurders stoel zit en de contactsleutel op ON zet kunt u de vork verlagen uitg...

Страница 335: ...koppelom vormer optioneel Als u op hoge snelheid rijdt en de bedieningshendel in een andere stand zet dan de huidige rijrichting zal deze functie automatisch het rijden blokke ren en de koppelomvorme...

Страница 336: ...tel op OFF en als u de hefhendel naar beneden duwt kan de vork niet naar beneden Maar als de operator normaal op de stoel zit en de contact sleutel is op ON gezet zal de vork omlaag gaan ook al is de...

Страница 337: ...r de achterwaartse kantelsnelheid te verlagen bij een lage hefhoogte 1 2 3 1 Automatische vorknivelleringscon trole Gebruik terwijl de vork zich in een achterwaartse kanteling bevindt de hefboom om de...

Страница 338: ...terwijl u de hefhendel op dalen zet zal de vork niet dalen en in neutrale stand gaan Bedien de hefhendel altijd terwijl u in de bestuurdersstoel zit 1 2 1 2 1 Hefvergrendeling opheffen Opmerking Als u...

Страница 339: ...e automatische vorknivellerings schakelaar indrukt wordt de vork achter waarts gekanteld vanuit een voorwaartse kantelpositie 1 Niet geladen Geladen Hoog heffen Vork stopt op horizontale positie mast...

Страница 340: ...kantelen Hendel naar achte ren bewegen De hefsnelheid en voorwaartse of achter waartse kantelsnelheid kan worden gewij zigd door het gaspedaal in te trappen en de hendel te gebruiken De daalsnelheid k...

Страница 341: ...nuit een achterwaartse kantelpositie Actieve controle achterwaartse kantel snelheid van de mast Als de mast op een hoge positie staat zal de achterwaartse kantelsnelheid automatisch worden vertraagd 1...

Страница 342: ...n van de armleuning vergrendeld is 1 Instelknop voorwaartse en achter waartse positie Voorwaartse en achterwaartse posi tie instellen Trek de instelknop omhoog en maak deze los om de voorwaartse en ac...

Страница 343: ...1 Instelknop voorwaartse en achter waartse positie Voorwaartse en achterwaartse posi tie instellen Trek de instelknop omhoog en beweeg deze om de voorwaartse en achter waartse positie in te stellen St...

Страница 344: ...deze op dat moment staat 3 Na de instelling kunt u het stuur wiel naar voren en achteren duwen en merkt u dat het vastzit Waarschuwing De positie van het stuurwiel moet worden ingesteld voordat u het...

Страница 345: ...worden geschoven terwijl u de instel hendel naar boven trekt Waarschuwing Als gevolg van de stoelschakelaar kan de vorkheftruck niet worden bestuurd en kan de vork niet worden geheven of gedaald tenzi...

Страница 346: ...ugtrekken 1 Hoofdsteun 2 Instelhendel stoel 3 Instelhendel gewicht 4 Instelhendel rugleuning 5 Instelknop lendesteun Fabric stoel optioneel Waarschuwing Als gevolg van de stoelschakelaar kan de vorkhe...

Страница 347: ...uw hand niet tussen de stoel en de carrosserie krijgt Zet de stoel weer in de normale positie als u klaar bent en controleer of de stoel weer goed vastzit Zorg ervoor dat de stoel veilig is ver grend...

Страница 348: ...voor vei lige bediening Open het vak aan de rugleuning met beide handen Als uw vorkheftruck geen gebruikershandlei ding en bestuurdershandleiding voor veilige bediening heeft neemt u con tact op met...

Страница 349: ...oet wor den ingesteld voordat u het voer tuig start Na het instellen moet u de stoel licht naar voren en achteren bewegen om te controleren of de stoel in de positie is vergrendeld 1 3 2 Veiligheidsgo...

Страница 350: ...zover mogelijk naar voren uitvoeringen met minihendel joystick 4 Trek de instelknop van de armleu ning voorwaarts achterwaarts omhoog en nadat u de armleu ning zover mogelijk naar achteren hebt gezet...

Страница 351: ...voertuig Draai na het instellen aan de stoppers om de vork vast te zetten Waarschuwing Zorg ervoor dat de vork vergrendeld is voordat u een lading vervoert 1 Koppelstang Koppelstang De koppelstang zi...

Страница 352: ...alve cabine 1 Voorruit 2 Ruitenwisser voor 3 Ruitenwisser achter 4 Achterruit 1 2 3 4 Uitvoeringen met een staalcabine 1 Voorruit 2 Ruitenwisser voor 3 Deurkruk 4 Voordeur 5 Zijdeurraam 6 Ruitenwisser...

Страница 353: ...innenkant 1 Als u de deurgreep aan de bin nenkant naar u toe trekt wordt de deur geopend 2 Open de deur met behulp van de hendel Waarschuwing Kijk bij het openen van de deur uit voor voetgangers of an...

Страница 354: ...duw de ruit naar achteren om deze in de ventilatiestand te zetten 2 Als u de hulphendel nog verder naar achter duwt komt de ruit in de onderhoudsstand 3 Pak de hulphendel vast en trek aan de achterru...

Страница 355: ...e op het display brandt moet u binnenkort regeneratie uitvoeren Zodra de groen gele lamp begint te knipperen op het display van de opvangindicatie en het alarm klinkt moet u meteen een regeneratiebeha...

Страница 356: ...uik en neem contact op met de Toyota dealer voor een inspectie als de alarmindicatie oplicht 5 Procedure voltooid Voer een DPF regeneratie uit na elke werkdag Regeneratiemethode Toyota DPF II systeem...

Страница 357: ...ng De microcomputer ECU voert de regeneratie automatisch uit dus de operator hoeft niet bij het voertuig te blijven 1 2 1 Ontgrendelen 2 Verwijderen 5 De opvangindicaties gaan n voor n uit van rechts...

Страница 358: ...generatieknop om de procedure te starten Als u het voertuig wilt gebruiken koppelt u de stekker los en start u de motor 3 Als de schakelaar niet wordt uit geschakeld kan dit duiden op een defect Laat...

Страница 359: ...goed vastzitten Voorkom een ongelijke draaikoppel en draai alle moeren op dezelfde manier aan Zie de onderhoudsgegevens voor de juiste koppel Lampinspectie achteruitkijkspiegel is optioneel Zijn de d...

Страница 360: ...6 100 7 000mm 5 Hefhoogte 5 500 6 000mm 6 Hefhoogte 4 500 5 000mm 7 Hefhoogte 3 300 4 000mm 8 Hefhoogte 3 000mm of lager 3 Haal de oliepeilstok voorzichtig uit de tank en controleer of er olie tot bov...

Страница 361: ...lek in het remsysteem zitten Neem zo snel mogelijk contact op met de Toyota dealer voor een inspectie 1 Waarschuwing Gebruik nooit andere olie dan remvloeistof Zorg ervoor dat er geen vuil in het rese...

Страница 362: ...rsstoel start de motor en controleer of de OPS indicatie uit is In de volgende gevallen kan er een sto ring zijn opgetreden in het OPS sys teem Parkeer het voertuig op een veilige plek en neem contact...

Страница 363: ...n beweeg het op en neer om te con troleren of het goed vastzit 3 Druk op de claxon om te controle ren of deze normaal klinkt 4 Neem contact op met de Toyota dealer voor een inspectie als u een afwijki...

Страница 364: ...altijd als het filter papier gescheurd of beschadigd is Was het element als er veel vuil op zit Wekelijkse 40 uren inspectie onderdelen Luchtzuiveringsinstallatie schoon Ventilatorriem inspecteren Oli...

Страница 365: ...e uit met behulp van de KOUDE zijde voordat u het voertuig gebruikt en als de olietemperatuur 40 C of lager is Als u het voertuig hebt gebruikt en de olietempera tuur is 60 C of hoger gebruikt u de WA...

Страница 366: ...aal het wiel eraf 5 Voer de stappen voor het verwijderen van een wiel in omgekeerde volgorde uit om een wiel te plaatsen De naafmoeren moeten gelijkmatig worden aange draaid op volgorde zoals in de fi...

Страница 367: ...ijn met stof heeft opgebouwd 1 Zekeringkast Zekeringen vervangen Als een lamp niet oplicht of een elek trisch apparaat niet functioneert kan de daarbij behorende zekering zijn gesprongen Controleer de...

Страница 368: ...ldig van nabijge legen onderdelen 1 1 2 3 1 Smeermiddel Accu onderhouden Klemmen 1 Een loszittende of roestende klem zorgt voor storing tijdens de ver binding Haal indien nodig het witte poeder weg do...

Страница 369: ...DSTOFTANK Controleer de brandstoftank tankdop brandstofinlaat en afvoerplug op mogelijke lekkage Volg onderstaande stappen 1 Probeer of u een lek kunt ruiken 2 Probeer of u een lek kunt zien 3 Probeer...

Страница 370: ...gsmechanisme voor kantelen 13 Lagerbus maststeun 14 Voorpen kantelcilinder 15 Propelleras 16 Swinglockcilinder 17 Eindpen wielstaaf 18 Eindpen achterste ascilinder 19 Zijschuiver optioneel i inspectie...

Страница 371: ...atiedemping optioneel Iedere 5 jaar Opmerking In het geval de werkomstandigheden zwaar zijn bevelen wij een onderhoudsin terval van 170 uur of 1 maand aan 1 Ververs de motorolie en het filter bij nieu...

Страница 372: ...e radiator I 22 Slijtage rubberen leiding I 23 Toestand radiatordop I 24 Spanning en schade ventilatorriem I 25 Rubber montage radiator Regelinstallatie drieweg uitlaatgas 26 Concentratiemeting uitlaa...

Страница 373: ...KEN 3 6 12 MAANDEN ELKE 250 500 1000 2000 UREN Hoofdcilinder of wielcilinder 8 Werking slijtage beschadiging en loszitten van de montage Remtrommel en schoen 9 Ruimte tussen drum en bekleding 10 Schoe...

Страница 374: ...tkoppeling 6 Ontstekingstiming INSPECTIEPERIODE uitvoering op basis van gebruiksuren of maand welke het eerst van toepassing is ELKE 6 WEKEN 3 6 12 MAANDEN ELKE 250 500 1000 2000 UREN Starter 7 Ineeng...

Страница 375: ...lschakelaar Carrosserie 19 Beschadiging van en scheuren in chassis dwarsbalk etc 20 Loszittende bouten Cabine optioneel 21 Vervorming scheuren en beschadiging 22 Scheuren in lassen 23 Slijtage en sche...

Страница 376: ...rpm 4Y 2570 35 1DZ III 1DZ II 2600 50 3Z 2400 50 Motorcompressie MPa rpm psi rpm Standaard waarde 4Y 1 2 250 174 250 1DZ III 3 3 260 479 260 1DZ II 2 8 260 412 260 3Z 3 9 260 566 260 Grens 4Y 0 9 250...

Страница 377: ...on serie J3 5 ton serie Geluidsdrukniveau LPA in overeenstemming met EN12053 Onzekerheid K 4 dB A dB A 4Y E 77 77 77 77 77 77 1DZ III 3Z 79 79 79 79 79 79 Waardeaanpassingstabel Onderwerp Uitvoeringen...

Страница 378: ...de brandstofschakelaar op OFF zetten en de motor laten draaien tot deze vanzelf stopt Nadat de motor is gestopt haalt u de gastank eruit sluit u de klep en zet u de contactsleutel op OFF en haalt u d...

Страница 379: ...ion Zorg ervoor dat deze klep tijdens gebruik te allen tijde goed dicht zit 1 1 1 Leidingklep Leidingklep Als de brandstofleiding moet worden afgesloten van de tank voor vervan ging etc moet u deze kl...

Страница 380: ...rten als bij LPG uitvoerin gen Stel de brandstofinstelling op de LPG stand nadat de motor warm wordt stop de motor eerst 1 Zet de brandstofschakelaar op de stand GAS 2 Start de motor en warm deze op n...

Страница 381: ...OFF en doe de lampen uit Vervang de tank alleen in een goed geventileerde en goedgekeurde ruimte Geen vuur of vlammen toegestaan Controleer alle verbindingen op schade of ontbrekende onderdelen Contr...

Страница 382: ...de uitstroomklep van de LPG tank met de klok mee om de brandstoftoevoer te stoppen 2 Laat de motor vanzelf stoppen Zet de brandstofschakelaar in de stand OFF 1 Sluiten 2 Draai de leidingklep met de k...

Страница 383: ...kheftrucks mogen alleen worden bediend en onderhou den inclusief vervanging van de LPG tank door bevoegd personeel Stop of parkeer een LPG vorkhef truck nooit nabij vuur Indien mogelijk moet u een LPG...

Страница 384: ...moet u zich aan onderstaande regels houden Zet de contactsleutel op OFF en doe de lampen uit Controleer alleen op lekkage in een goed geventileerde en goedgekeurde ruimte Roken vuur of vlammen is nie...

Страница 385: ...ig met pneumatische banden Onderwerp Motor 4Y E 4Y M a b a b Benzine LPG uitvoeringen Max vermogen PS rpm 48 2400 52 2600 54 2400 58 2600 Max koppel kg rpm 15 1600 16 5 1800 Ontstekingstiming BTDC gra...

Страница 386: ...5 00 8 8PR B 5 00 8 B A A 2 0 2 5 ton serie Voor Enkel 7 00 12 12PR A 7 00 12 A 7 00 12 14PR A A Speciaal dubbel 7 00 12 12PR A A 7 00 12 14PR A A Achter 6 00 9 10PR B 6 00 9 B A 6 00 9 12PR B A A K2...

Страница 387: ...41 7 D 180 7 1 225 8 9 E 80 3 1 100 3 9 125 4 9 F 895 35 2 940 37 965 38 G 1990 78 3 2010 79 1 2040 80 3 2200 86 6 2280 89 8 2430 95 7 2490 98 H 4250 167 3 4260 167 7 I 3000 118 1 J 1995 78 5 1975 77...

Страница 388: ...r aan uitgedrukt in percentage De maximum toelaatbare vulling is 80 MOTORKAP Openen 1 Verwijder de splitpen rechtsonder in de reservoirhouder 2 Kantel de houder met het reservoir naar achter met behul...

Страница 389: ...et onderhoud van uw autoradio raadpleegt u de door de fabrikant meegeleverde gebruikshandleiding in de heftruck UITSCHAKELTIMER MOTOR Uw heftruck is uitgerust met een uitschakeltimer Dit systeem schak...

Страница 390: ...RELESS INFORMATION SYSTEM T W I S SPECIALE MODELLEN De DHU unit die wordt beschreven in deze handleiding is goedgekeurd voor gebruik in GSM netwerken 900 1800 De volgende veiligheidsmaatregelen moeten...

Страница 391: ...bevestigen Fig 2 Zet de sleutel op Start Fig 3 De motor start Let op Wacht op het einde van de voorverwarmingsfase om te starten controlelampje uit DE HEFTRUCK UITZETTEN Druk op de toets rode toets 0...

Страница 392: ...nl 79 nl 05_A5028 0EA04_Nl fm 75...

Отзывы:

Похожие инструкции для 02-8FDF15