background image

Brugervejledning

 

 

1

2

3

4

8

5

7

6

9

10

12

11

U8006112/7

1. BESKRIVELSE

(se forside)

2. INSTALLATION

2.1. Fjernelse/Installation af bælteclip 
1. Skub bælteclippen op (2), og træk ned i klemmestroppen (1) for at fjerne 

bælteclippen.

2. Når bælteclippen atter fastgøres på apparatet, høres et klik når den sidder i 

den rette position. 

2.2. Batteriinstallation
1. Fjern bælteclippen (2).
2. Træk i stroppen på batteridækslet  (4), og fjern batteridækslet (3).
3. Anbring fire ’AAA’ alkaline eller genopladelige batterier ifølge polaritetsan-

visningerne.

4. Fastgør atter batteridækslet (3) og bælteclippen (2). 

1. Mikrofon
2. Overvågningstast
3. Taletast
4. Opkaldetast
5. Øretelefon/mikrofon/oplader
6. Antenne

7. LCD-display
8. Op/Nedtast
9. Menu/Låsetast 
10.Tænd/Sluktast
11.Scantast
12.Højtaler

4

3

1

2

3. LCD-DISPLAY

a.  RX-ikon. Vises når der modtages et signal.
b.  TX-ikon. Vises når der transmitteres et signal.
c.  Viser den aktuelle LYDSTYRKE
d.  CTCSS-kode. Skifter fra 1 til 38 afhængigt af 

brugerens valg. 

e.  Vises når apparatet er i KANALSCAN-funktion.
f.  Vises når apparatet er i VOX-funktion.
g. Tastelåssymbol
h.  Det aktuelle batteriniveau.
i.  Kanalnummer. Skifter fra 1-8 afhængigt af 

brugerens valg.

4. BRUG AF APPARATET

4.1. SLUK/TÆND for apparatet 

Tænd; tryk på POWER-tasten (

),og hold den nede. Apparatet "bipper", og 

LCD-displayet viser den aktuelle kanal. 

Sluk; tryk endnu en gang på POWER-tasten 

, og hold den nede. Apparatet 

"bipper", og LCD-displayet slukkes. 
4.2. Indstilling af lydstyrke.

 Lydstyrken kan indstilles ved hjælp af op (

) /ned (

) tasten. Lydstyrken 

vises på LCD-displayet.
4.3. Modtagelse af et signal 
Når apparatet er TÆNDT og ikke er i færd med at sende, er det altid i MOD-
TAGER-funktion. Når du modtager et signal på den aktuelle kanal, vises RX-
ikonet.
4.4. Transmission af signal 
1. Tryk på PTT-tasten og hold den nede for at TRANSMITTERE. 
2. Hold apparatet lodret med MIKROFONEN 5 cm fra munden, og tal i mikro-

fonen.

3. Slip PTT-tasten når du er færdig med at transmittere.

BEMÆRK: Kontrol af kanalaktivitet; tryk på OVERVÅGNINGS

-tasten og 

hold den nede. Hvis kanalen er ledig høres atmosfæriske forstyrrelser. SEND 
ikke, hvis du hører nogen tale på kanalen.  
VIGTIGT: For at kunne modtage din transmission, skal modtageren være på 
den samme kanal.

5. BETJENING

5.1.   Ændring af kanaler
PMR har 8 kanaler. 

Ændring af kanal:

1. Tryk på MENU(

)-tasten.  Det aktuelle kanalnummer blinker på LCD-dis-

playet.

2. Tryk på OP (

) eller NED(

)-tasten, hvis du ønsker at skifte til en anden 

kanal.

3. Tryk på MENU (

)-tasten for at bekræfte. 

5.2. Overvågning 
Du kan anvende OVERVÅGNINGS-funktionen til at kontrollere svagere sig-
naler på den aktuelle kanal.

• Tryk på OVERVÅGNINGS (

)-tasten for normal kontrol.

• Tryk på OVERVÅGNINGS (

)-tasten og hold den nede hvis du ønsker 

vedvarende kontrol.

5.3. Tastelås 

Tryk på MENU(

)-tasten og hold den nede i 2 sekunder for at aktivere eller 

afbryde TASTELÅS-funktionen. TASTELÅS-ikonet vises på LCD-displayet. 
Tryk endnu en gang på MENU(

)-tasten og hold den nede for at afbryde 

TASTELÅS-funktionen
5.4. Kanalscan 
KANALSCAN søger i et vedvarende loop efter aktive signaler mellem kanal 1 
og 8.
1. Tryk på SCAN S-tasten for at aktivere KANALSCAN-funktionen. 
2. KANALSCAN stopper, når der findes et aktivt signal (en af de 8 kanaler). 

Du hører det aktive signal.

3. Tryk på TALE-tasten for at kommunikere gennem den aktive signalkanal. 

KANALSCAN afbrydes.

4. Når der er fundet et aktivt signal (en af de 8 kanaler), kan du trykke på 

OP(

) eller NED(

)-tasten for at søge videre efter en anden aktiv kanal 

5. Tryk på SCAN-tasten for at afbryde KANALSCAN-funktionen. 

Содержание TwinTalker 1100

Страница 1: ...yed see 3 4 4 Transmitting a Signal 1 Press and hold the PTT button to TRANSMIT 2 Hold the unit in a vertical position with the MICROPHONE 5 cm from the mouth and speak into the microphone 3 Release t...

Страница 2: ...or solvents on the unit they can harm the case and leak inside causing permanent damage Battery contacts may be wiped with a dry lint free cloth If the unit gets wet turn it off and remove the batteri...

Страница 3: ...k op de PTT toets 2 Hou het toestel vertikaal op 5 cm van de mond en spreek in de microfoon 3 Laat de PTT toets los wanneer men het zenden wil be indigen NOTA Om de activiteit op het ingestelde kanaal...

Страница 4: ...e PMR mag plaatsvinden met inachtname van de regels van de luchtvaartmaatschappij en van de instructies van de bemanning 8 REINIGING EN ONDERHOUD Voor het reinigen van het toestel gebruikt u een zacht...

Страница 5: ...e un signal 1 Appuyez sur le bouton PTT et maintenez le enfonc pour transmettre 2 Tenez l appareil en position verticale le microphone 5 cm de votre bouche et parlez dans le microphone 3 Rel chez le b...

Страница 6: ...u aux instructions de l quipage de bord 8 SOIN ET MAINTENANCE Pour nettoyer l unit frottez avec un tissu doux humidi avec de l eau N utilisez pas de d tergents ou de solvants sur l unit ils peuvent en...

Страница 7: ...halten wird das RX Symbol angezeigt siehe 3A 4 4 Ein Signal bertragen 1 Zum Senden dr cken Sie die PTT Taste Die TX LED Anzeige leuchtet auf 2 Halten Sie den TwinTalker vertikal das MIKROFON 5 cm vom...

Страница 8: ...lten Sie Ihr Ger t an Bord eines Flugzeugs aus wenn Sie dazu aufgefordert werden Jede Verwendung des Ger ts muss in bereinstimmung mit den Bestimmungen der Fluggesellschaft oder der Anweisungen des Fl...

Страница 9: ...en la pantalla el icono RX re rase a 3 4 4 Transmisi n 1 Pulse y mantenga oprimida la tecla PTT para TRANSMITIR 2 Mantenga el transceptor en posici n vertical con el MICR FONO a 5 cent metros de la bo...

Страница 10: ...ueden da ar la carcasa exterior y gotear dentro causando un da o permanente Los contactos de la bater a se pueden limpiar con un trapo seco sin pelusas Si se moja el aparato ap guelo y quite las pilas...

Страница 11: ...ul display viene visualizzata l icona RX vedere paragrafo 3 4 4 Trasmissione di un segnale 1 Per iniziare una TRASMISSIONE tenere premuto il tasto PTT 2 Tenere l unit in posizione verticale mantenendo...

Страница 12: ...ilizzare mai detergenti o solventi i quali intaccando l involucro esterno possono penetrare all interno dell apparecchio causando danni irreparabili Per pulire i contatti delle batterie possibile serv...

Страница 13: ...e encontra a transmitir Quando receber um sinal no canal actual exibido o cone RX ver 3 4 4 Transmitir um Sinal 1 Prima e mantenha o bot o PTT FALAR para TRANSMITIR 2 Segure na unidade em posi o verti...

Страница 14: ...ecido com gua N o use um produto de limpeza nem solventes na unidade estes podem dan i c la caso escorram para dentro provocando danos permanentes Os con tactos das pilhas podem ser limpos com um pano...

Страница 15: ...1 2 2 1 1 2 1 2 2 2 1 2 2 4 3 3 AAA 4 3 2 1 2 3 4 5 6 7 LCD 8 9 10 11 12 4 3 1 2 3 a b c d e f g 1 8 4 GETTING STARTED 4 1 ON OFF 4 2 3 4 3 RECEIVE 3 4 4 1 PTT 2 5 cm 3 PTT 5 5 1 PMR 8 1 2 3 5 2 1 2 5...

Страница 16: ...CATIONS 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 TX 8 0 5W 3 Km 7 6 EMI RF 8 9 24 Topcom Topcom Topcom 5 5 1 2 5 6 AC DC AAA AC DC PMR AC DC 1 4 AAA 2 7 5V DC 200 mA 8 10 PMR EAR MIC 6 5 7 1 3 2 S p Mic www topcom net H...

Страница 17: ...ryck och h ll fast PTT knappen f r att S NDA 2 H ll apparaten vertikalt med MIKROFONEN p 5 cm avst nd fr n munnen och tala i mikrofonen 3 Sl pp PTT knappen n r ni slutat s nda OBS F r att kontrollera...

Страница 18: ...s eller l sningsmedel f ej anv ndas p apparaten de kan skada etuiet och l cka in i apparaten och f rorsaka varaktig skada Batteriernas kontaktpunkter kan torkas av med en luddfri duk Om apparaten blir...

Страница 19: ...ER funktion N r du modtager et signal p den aktuelle kanal vises RX ikonet 4 4 Transmission af signal 1 Tryk p PTT tasten og hold den nede for at TRANSMITTERE 2 Hold apparatet lodret med MIKROFONEN 5...

Страница 20: ...t terierne T r BATTERIRUMMET af med en bl d klud for at begr nse vandskaden Tag d kslet af BATTERIRUMMET natten over eller indtil det er fuldst ndigt t rt Anvend ikke apparatet f r det er helt t rt 9...

Страница 21: ...avalla RX ikoni n kyy ks 3 4 4 Signaalin l hett minen 1 Paina ja pid painettuna PTT PUHE n pp int VIESTITT M N 2 Pid laitetta pystysuorassa asennossa MIKROFONIN ollessa 5 cm suustasi ja puhu mikrofoni...

Страница 22: ...hdista laite pehme ll kostealla liinalla l k yt puhdistusaineita tai liuottimia laitetta puhdistaessasi ne voivat vioittaa laitteen ulkokuorta ja valua sis n aiheuttaen pysyv n vahingon Patterin navat...

Страница 23: ...n lu objev se na displeji ikona RX viz 3 4 4 Prenos Sign lu 1 Pro PRENOS zm cknete a podrzte Tlac tko PTT 2 Drzte jednotku ve vertik ln poloze mikrofon mejte 5 cm od st a mluvte do nej 3 Uvolnete Tlac...

Страница 24: ...mnym vlhkym hadr kem Nepou vejte dn cist c prostredky mohou poskodit kryt prot ci dovnitr a zpusobit trval poskozen Kontakty baterie otrete suchym hadr kem ktery nepoust vl kna Pokud se jednotka namoc...

Отзывы: