background image

 

Gebrauchsanweisung

 

 

1

2

3

4

8

5

7

6

9

10

12

11

 

U8006112/4

 

1. BESCHREIBUNG

 

(siehe Vorderseite)

 

2. INSTALLATION

 

2.1. Entfernen/Montieren der Gürtelklemme

 

1. Um die Klemme von der Einheit zu entfernen, drücken Sie auf die 

Gürtelklemme (2) und ziehen die Klemmenschlaufe (1) heraus.

2. Beim Wiederanbringen der Gürtelklemme gibt ein Klicken an, dass sich die 

Gürtelklemme in der richtigen Position befindet. 

 

2.2. Einlegen der Batterien 

 

1. Entfernen Sie die Gürtelklemme (2).
2. Ziehen Sie an der Schlaufe der Batterieabdeckung (4) und entfernen Sie 

die Batterieabdeckung (3).

3. Legen Sie vier ’AAA’ Alkaline- oder aufladbare Batterien ein. Halten Sie die 

angezeigte Polarität ein.

4. Montieren Sie die Batterieabdeckung (3) und die Gürtelklemme (2) wieder. 

1. Mikrofon
2. Kontrolltaste
3. Sprechtaste (PTT)
4. Anruftaste
5. Kopfh/Mikro/Ladegerät
6. Antenne

7. LCD-Display
8. Nach-oben-/Nach-unten-Taste
9. Menü-/Verrieglungstaste
10.An-/Aus-Taste
11.Such-Taste
12.Lautsprecher

4

3

1

2

 

3. LCD DISPLAY

 

a.  RX-Symbol. Wird angezeigt, wenn ein Signal 

empfangen wird.

b.  TX-Symbol. Wird angezeigt, wenn ein Signal 

übertragen wird.

c.  Zeigt das aktuelle LAUTSTÄRKENIVEAU.
d.  Zeigt den SCAN-modus im Kanal an.
e.  Tastenverrieglungssymbol
f.  Der aktuelle Batterieladezustand.
g.  Kanalnummer. Änderbar von 1 bis 8, je nach 

Wahl des Benutzers. 

 

4. STARTEN

 

4.1. Die Einheit AN-/AUS schalten 

 

Zum Aktivieren; Drücken Sie die POWER-Taste (

) und halten sie gedrükt. 

Der Twintalker "piept" und das LCD-Display zeigt den aktuellen Kanal an. 

Zum Ausschalten; Drücken Sie wiederum die POWER-Taste (

) und halten 

sie gedrückt. Das Gerät "piept" und der Display ist leer.

 

4.2. Einstellen der Lautsprecherlautstärke.

 

Die Lautsprecherlautstärke kann mit der Nach-oben- (

) /Nach-unten- (

Taste eingestellt werden. Die Lautsprecherlautstärke wird im LCD-Display 
angeziegt (siehe §3C)

 

4.3. Ein Signal empfangen 

 

Wenn das Gerät angeschaltet ist und nicht selbst sendet, befindet sich die 
Einheit ständig im EMPFANGS-Modus. Wenn Sie ein Signal in dem aktuellen 
Kanal erhalten, wird das RX-Symbol angezeigt (siehe §3A)

 

4.4. Ein Signal übertragen 

 

1. Zum Senden drücken Sie die PTT-Taste. Die TX LED-Anzeige leuchtet auf
2. Halten Sie den TwinTalker vertikal, das MIKROFON  5 cm vom Mund 

entfernt und sprechen Sie in das Mikrofon.

3. Lassen Sie die PTT-Taste los, wenn Sie die Übertragung beendet haben.

 

ANMERKUNG: Zum Überprüfen der Kanalaktivität: Drücken Sie die 

KONTROLL 

-Taste und halten sie gedrückt. Wenn der Kanal frei ist, hören 

Sie atmosphärische Störungen. Stellen bitte keine Verbindung her, wenn 
jemand auf dem Kanal spricht.  
WICHTIG: Um anderen Nutzern zu ermöglichen, ihre Übertragung zu 
empfangen, sollten diese auf demselben Kanal sein.

 

5. BEDIENUNG

 

5.1.   Ändern der Kanäle

 

Das PMR hat 8 verfügbare Kanäle. 

Zum Ändern der Kanäle:

1. Drücken Sie die MENÜ (

)-Taste einmal, die aktuelle Kanalziffer leuchtet 

im LCD-Display auf.

2. Drücken Sie die Nach-oben(

)- oder Nach-unten-Taste(

) um den Kanal 

zu ändern.

3. Drücken Sie die MENÜ (

)- Taste zu bestätigen. 

 

5.2. Kontrolle  

 

Sie können die KONTROLL-Funktion dazu verwenden, den aktuellen Kanal  
auf schwächere Signale zu überprüfen.

• Drücken Sie die KONTROLL(

)-Taste  für normales Überprüfen.

• Drücken Sie die KONTROLL (

)-Taste und halten sie gedrückt um 

ständiges Überprüfen zu bestätigen .

 

5.3. Tastenverriegelung 

 

Drücken Sie die MENÜ (

)-Taste und halten sie 2 Sekunden lang gedrückt, 

um die Tastenverriegelung zu aktivieren oder deaktivieren. Das Symbol 
TASTENVERRIEGELUNG wird im LCD-Display angezeigt. Drücken Sie die 
MENÜ (

)-Taste und halten sie erneut gedrückt, um die 

TASTENVERRIEGLUNG zu deaktivieren

 

5.4. Kanalsuche 

 

Mit der KANALSUCHE werden in einer Endlosschleife die Kanäle von 1 bis 8 
nach aktiven Signalen durchsucht.
1. Zum Aktivieren der KANALSUCHE drücken Sie die SUCH-Taste. 
2. Wenn ein aktives Signal  (einer der  8 Kanäle) gefunden wurde, wird die 

KANALSUCHE unterbrochen und Sie hören das aktive Signal.

3. Drücken Sie die SPRECH-Taste um über das aktive Signal zu 

kommunizieren. Die KANALSUCHE wird dann deaktiviert.

4. Wenn ein aktives Signal (einer der 8 Kanäle) gefunden wurde, können Sie 

die Nach-oben(

) oder Nach-unten(

)-Taste drücken, um den aktuellen 

Kanal zu überspringen und einen anderen aktiven Kanal zu suchen

Содержание TwinTalker 1100

Страница 1: ...yed see 3 4 4 Transmitting a Signal 1 Press and hold the PTT button to TRANSMIT 2 Hold the unit in a vertical position with the MICROPHONE 5 cm from the mouth and speak into the microphone 3 Release t...

Страница 2: ...or solvents on the unit they can harm the case and leak inside causing permanent damage Battery contacts may be wiped with a dry lint free cloth If the unit gets wet turn it off and remove the batteri...

Страница 3: ...k op de PTT toets 2 Hou het toestel vertikaal op 5 cm van de mond en spreek in de microfoon 3 Laat de PTT toets los wanneer men het zenden wil be indigen NOTA Om de activiteit op het ingestelde kanaal...

Страница 4: ...e PMR mag plaatsvinden met inachtname van de regels van de luchtvaartmaatschappij en van de instructies van de bemanning 8 REINIGING EN ONDERHOUD Voor het reinigen van het toestel gebruikt u een zacht...

Страница 5: ...e un signal 1 Appuyez sur le bouton PTT et maintenez le enfonc pour transmettre 2 Tenez l appareil en position verticale le microphone 5 cm de votre bouche et parlez dans le microphone 3 Rel chez le b...

Страница 6: ...u aux instructions de l quipage de bord 8 SOIN ET MAINTENANCE Pour nettoyer l unit frottez avec un tissu doux humidi avec de l eau N utilisez pas de d tergents ou de solvants sur l unit ils peuvent en...

Страница 7: ...halten wird das RX Symbol angezeigt siehe 3A 4 4 Ein Signal bertragen 1 Zum Senden dr cken Sie die PTT Taste Die TX LED Anzeige leuchtet auf 2 Halten Sie den TwinTalker vertikal das MIKROFON 5 cm vom...

Страница 8: ...lten Sie Ihr Ger t an Bord eines Flugzeugs aus wenn Sie dazu aufgefordert werden Jede Verwendung des Ger ts muss in bereinstimmung mit den Bestimmungen der Fluggesellschaft oder der Anweisungen des Fl...

Страница 9: ...en la pantalla el icono RX re rase a 3 4 4 Transmisi n 1 Pulse y mantenga oprimida la tecla PTT para TRANSMITIR 2 Mantenga el transceptor en posici n vertical con el MICR FONO a 5 cent metros de la bo...

Страница 10: ...ueden da ar la carcasa exterior y gotear dentro causando un da o permanente Los contactos de la bater a se pueden limpiar con un trapo seco sin pelusas Si se moja el aparato ap guelo y quite las pilas...

Страница 11: ...ul display viene visualizzata l icona RX vedere paragrafo 3 4 4 Trasmissione di un segnale 1 Per iniziare una TRASMISSIONE tenere premuto il tasto PTT 2 Tenere l unit in posizione verticale mantenendo...

Страница 12: ...ilizzare mai detergenti o solventi i quali intaccando l involucro esterno possono penetrare all interno dell apparecchio causando danni irreparabili Per pulire i contatti delle batterie possibile serv...

Страница 13: ...e encontra a transmitir Quando receber um sinal no canal actual exibido o cone RX ver 3 4 4 Transmitir um Sinal 1 Prima e mantenha o bot o PTT FALAR para TRANSMITIR 2 Segure na unidade em posi o verti...

Страница 14: ...ecido com gua N o use um produto de limpeza nem solventes na unidade estes podem dan i c la caso escorram para dentro provocando danos permanentes Os con tactos das pilhas podem ser limpos com um pano...

Страница 15: ...1 2 2 1 1 2 1 2 2 2 1 2 2 4 3 3 AAA 4 3 2 1 2 3 4 5 6 7 LCD 8 9 10 11 12 4 3 1 2 3 a b c d e f g 1 8 4 GETTING STARTED 4 1 ON OFF 4 2 3 4 3 RECEIVE 3 4 4 1 PTT 2 5 cm 3 PTT 5 5 1 PMR 8 1 2 3 5 2 1 2 5...

Страница 16: ...CATIONS 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 TX 8 0 5W 3 Km 7 6 EMI RF 8 9 24 Topcom Topcom Topcom 5 5 1 2 5 6 AC DC AAA AC DC PMR AC DC 1 4 AAA 2 7 5V DC 200 mA 8 10 PMR EAR MIC 6 5 7 1 3 2 S p Mic www topcom net H...

Страница 17: ...ryck och h ll fast PTT knappen f r att S NDA 2 H ll apparaten vertikalt med MIKROFONEN p 5 cm avst nd fr n munnen och tala i mikrofonen 3 Sl pp PTT knappen n r ni slutat s nda OBS F r att kontrollera...

Страница 18: ...s eller l sningsmedel f ej anv ndas p apparaten de kan skada etuiet och l cka in i apparaten och f rorsaka varaktig skada Batteriernas kontaktpunkter kan torkas av med en luddfri duk Om apparaten blir...

Страница 19: ...ER funktion N r du modtager et signal p den aktuelle kanal vises RX ikonet 4 4 Transmission af signal 1 Tryk p PTT tasten og hold den nede for at TRANSMITTERE 2 Hold apparatet lodret med MIKROFONEN 5...

Страница 20: ...t terierne T r BATTERIRUMMET af med en bl d klud for at begr nse vandskaden Tag d kslet af BATTERIRUMMET natten over eller indtil det er fuldst ndigt t rt Anvend ikke apparatet f r det er helt t rt 9...

Страница 21: ...avalla RX ikoni n kyy ks 3 4 4 Signaalin l hett minen 1 Paina ja pid painettuna PTT PUHE n pp int VIESTITT M N 2 Pid laitetta pystysuorassa asennossa MIKROFONIN ollessa 5 cm suustasi ja puhu mikrofoni...

Страница 22: ...hdista laite pehme ll kostealla liinalla l k yt puhdistusaineita tai liuottimia laitetta puhdistaessasi ne voivat vioittaa laitteen ulkokuorta ja valua sis n aiheuttaen pysyv n vahingon Patterin navat...

Страница 23: ...n lu objev se na displeji ikona RX viz 3 4 4 Prenos Sign lu 1 Pro PRENOS zm cknete a podrzte Tlac tko PTT 2 Drzte jednotku ve vertik ln poloze mikrofon mejte 5 cm od st a mluvte do nej 3 Uvolnete Tlac...

Страница 24: ...mnym vlhkym hadr kem Nepou vejte dn cist c prostredky mohou poskodit kryt prot ci dovnitr a zpusobit trval poskozen Kontakty baterie otrete suchym hadr kem ktery nepoust vl kna Pokud se jednotka namoc...

Отзывы: