background image

VM119

 

ONE CHANNEL DUAL OUTPUT RECEIVER 

One channel dual output receiver 

3

 

1-kanaals ontvanger met dubbele uitgang  

8

 

Récepteur monocanal à double sortie  

13

 

1-Kanal-Empfänger mit doppeltem Ausgang

 

 18

 

Receptor monocanal de doble salida  

23

 

for use

 with o

ur  

VM118

R tran

smitter

 

 

Содержание VM119

Страница 1: ...VER One channel dual output receiver 3 1 kanaals ontvanger met dubbele uitgang 8 R cepteur monocanal double sortie 13 1 Kanal Empf nger mit doppeltem Ausgang 18 Receptor monocanal de doble salida 23 f...

Страница 2: ...tion du sortie 1 3 LED 1 indication du statu 4 LED 3 Indication du sortie 2 5 LED 4 indication du statu 6 Alimentation 7 Bouton poussoir Setup 8 sortie 1 9 sortie 2 Description 1 Empf ngermodul 2 LED...

Страница 3: ...hould be executed by qualified technicians Avoid the installation of the module in locations with standing or running water or excessive humidity Indoor use only SAFETY INSTRUCTIONS Handle the module...

Страница 4: ...pulsed and a timed output have two galvanically separated outputs etc Features easy setup and transmitter learning no jumper settings toggle or pulse function selectable per output unique feature dual...

Страница 5: ...epted by the VM119 Each relay can be individually configured to behave as a toggle ON OFF or as a pulse contact Hold shift until the LED on the remote lights to enter the set up mode then press 1 to e...

Страница 6: ...leared The unit will now respond to the default code only TO REMOVE ALL STORED REMOTES FROM MEMORY AND TO RETURN TO FACTORY DEFAULTS Configuration 1 Hold setup button LD1 turns on 2 Hold a remote butt...

Страница 7: ...ed relay will remain ON 3 Push setup button a number of times depending on the desired mode see table At each press LD1 will flash a of times indicating the current mode 4 Confirm with a long push LD4...

Страница 8: ...rd worden door vakkundige personen Installeer de module niet op plaatsen met staand of stromend water of in ruimtes met een te hoge vochtigheidsgraad Binnengebruik enkel VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Vermij...

Страница 9: ...tgang met impuls en een met timer twee galvanisch gescheiden uitgangen enz Kenmerken eenvoudige configuratie en aanleerproces van de zender geen jumper instellingen selecteerbare schakel of pulsfuncti...

Страница 10: ...Druk vervolgens op 1 om de instelmode voor de uitgang te activeren Druk op een knop 1 8 om de functie van een desbetreffende uitgang te wijzigen LED knippert 1 x momentcontact LED knippert 2 x wissel...

Страница 11: ...r het geheugen vol is zullen LD1 en LD4 snel knipperen 1 Onderbreek de voedingsspanning van de ontvanger 2 Hou de setup toets ingedrukt 3 Schakel de voedingsspanning terug in LD1 en LD4 knipperen 4 La...

Страница 12: ...eer op de setup toets afhankelijk van de gewenste mode zie tabel Bij elke toetsdruk zal LD1 een aantal keer knipperen Dit geeft de huidige mode aan 4 Bevestig uw keuze met een lange druk LD4 knippert...

Страница 13: ...r glages et indications de l appareil afin de faciliter l op ration Les modules Velleman ne conviennent pas pour une utilisation dans ou comme parties de syst mes servant assurer des fonctions de sur...

Страница 14: ...terie deux sorties s paration galvanique etc Caract ristiques configuration et processus d apprentissage de l metteur simples pas de r glages du pont fonction de commutation ou d impulsion s lectionna...

Страница 15: ...igur de mani re diff rente pour faire fonction de commutateur d inversion ON OFF ou de contact d impulsion Maintenez enfonc shift jusqu ce que la LED sur la commande distance s allume pour indiquer l...

Страница 16: ...la m moire ne sera pas effac e Le r cepteur ne r pondra qu au code d usine EFFACER TOUS LES METTEURS M MORIS S ET R TABLIR LA CONFIGURATION D USINE Configuration 1 Maintenez enfonc le bouton setup La...

Страница 17: ...clench 3 Enfoncez le bouton setup plusieurs reprises en fonction du mode d sir voir table A chaque pression LD1 flash un certain nombre de fois indiquant le mode actuel 4 Confirmez en maintenant enfon...

Страница 18: ...st nur bei Vorlage des Kaufbeleges m glich Lassen Sie Reparaturen durch Fachleute erfolgen Installieren Sie das Modul nicht in einer Umgebung mit stehendem oder flie endem Wasser oder in einer sehr fe...

Страница 19: ...nen mit Timer haben ber zwei galvanisch getrennte Ausg nge usw verf gen Eigenschaften Einfach konfigurierbar keine Steckbr ckeneinstellungen Ausw hlbare Schalt oder Impulsfunktion pro Ausgang Einzigar...

Страница 20: ...1 Taste um in den Einstellmodus des Ausgangs zu aktivieren Dr cken Sie die Taste 1 8 um die Funktion eines Ausgangs zu ndern LED blinkt einmal Momentkontakt LED blinkt zweimal Wechselkontakt Dr cken...

Страница 21: ...Speicher voll ist werden LD1 und LD4 schnell blinken 1 Schalten Sie das Ger t aus 2 Halten Sie die Setup Taste gedr ckt 3 Schalten Sie das Ger t wieder an LD1 und LD4 werden blinken 4 Lassen Sie die S...

Страница 22: ...tet bleiben 3 Dr cken Sie einige Male die Setup Taste abh ngig vom gew nschten Modus seihe Tabelle Bei jedem Tastendruck wird LD1 einige Male blinken als Anzeige des aktuellen Modus 4 Best tigen Sie I...

Страница 23: ...m duloenunlugar conaguaestancadaoaguacorriente ni enlugares excesivamenteh medos LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD Man jese con cuidado Dejar caer el dispositivo puede da ar el circuito impreso y la caja Nunca...

Страница 24: ...sticas configuraci n y procedimiento de aprendizaje sencillos del emisor sin ajustes jumper Funci n de conmutaci n o pulsos seleccionable por salida nica caracter stica doble salida Anillo de fijaci n...

Страница 25: ...ci n del modo de ajuste Luego pulse 1 para activar el modo de ajuste de la salida Pulse una tecla 1 8 para modificar la funci n de una salida El LED parpadea 1 x contacto moment neo El LED parpadea 2...

Страница 26: ...r borrada El receptor s lo reaccionar al c digo de f brica BORRAR TODOS LOS EMISORES GUARDADOS Y VOLVER A LOS AJUSTES DE F BRICA Configuraci n 1 Mantenga pulsado el bot n setup LD1 se iluminar 2 Mante...

Страница 27: ...do deseado v ase lista Cada vez que pulsa una tecla LD1 parpadear varias veces Esto indica el modo actual 4 Confirme su elecci n al mantener pulsado el bot n LD4 parpadea 3 veces El rel seleccionado s...

Страница 28: ...28 To control application s Naar de toepassing A l application Zur Applikation 9 12V AC or DC MAINS NO NC COM NO NC COM Antenna...

Страница 29: ...dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zuf gen kann Entsorgen Sie die Einheit oder verwendeten Batterien nicht als unsortiertes Hausm ll die Einheit oder verwendeten Batterien m...

Страница 30: ...kierr tyslaitokseen Tuote voidaan palauttaa j lleenmyyj lle tai se on toimitettava k sittelylaitokseen Kunnioita paikallisia ymp rist s nn ksi Wa ne informacje o tym produkcie dotycz ce rodowiska Ten...

Страница 31: ......

Страница 32: ...d office Velleman Components 32 0 9 384 36 11 France Velleman Electronique 33 0 3 20 15 86 15 Netherlands Velleman Components 31 0 76 514 7563 USA Velleman Inc 1 817 284 7785 Spain Velleman Components...

Отзывы: