background image

Use this Quick-Start Guide to help you install 
your system. Refer to the AVR 254 Owner’s Manual 
for complete details on installation, setup and 
operation, and important safety information.

Utilisez ce guide de démarrage pour 
vous aider à installer votre système. 
Veuillez vous référer au manuel 
de l’utilisateur AVR 254 pour des détails 
complets sur l’installation, le montage et 
le fonctionnement, ainsi que d’importantes 
informations sur la sécurité. 

Use esta guía inicial rápida para ayudarle 
a instalar su sistema. Consulte el manual 
del propietario AVR 254 para obtener conocer 
detalles completos sobre la instalación, 
disposición y funcionamiento, e información 
importante de seguridad.

1

CONNECT SPEAKERS

BRANCHEZ LES HAUT-PARLEURS

CONECTE LOS ALTAVOCES

Always connect colored (+) terminal on AVR to red (+) terminal 
on speaker; and black (–) to black (–).

Branchez toujours la borne (+) colorée sur AVR à la borne (+) rouge 
sur le haut-parleur; et la noire (–) à la noire (–).

Conecte siempre el terminal de color (+) en el AVR al terminal rojo (+) 
en el altavoz; y el negro (–) al negro (–).

HOW TO USE THE BINDING-POST SPEAKER TERMINAL

COMMENT UTILISER LA BORNE 

DES HAUT-PARLEURS DE CONNEXION

CÓMO USAR EL TERMINAL DE ALTAVOZ 

CONNECT AM/FM ANTENNAS

BRANCHEZ LES ANTENNES AM/FM

CONECTE LAS ANTENAS AM/FM

2

CONNECT SUBWOOFER

CONNECTEZ LE CAISSON 

D’EXTRÊMES GRAVES

CONECTE EL SUBWOOFER

A source device is a component where a 
playback signal originates, e.g., DVD, CD, 
cable TV, satellite, HDTV tuner. 

Un dispositif source est une composante où un signal 
de reproduction prend origine, par exemple, un DVD, 
un CD, un câble télé, un satellite, une télévision 
à haute définition (HDTV). 

Un dispositivo fuente es un componente en el cual 
se origina una señal de reproducción, por ejemplo: 
DVD, CD, TV, satélite, sintonizador HDTV. 

4

CONNECT SOURCE DEVICES

BRANCHEZ LES DISPOSITIFS SOURCES

CONECTE LOS DISPOSITIVOS FUENTE

3

AUDIO CONNECTION OPTIONS

OPTIONS DE CONNEXION AUDIO

OPCIONES DE CONEXIÓN DE AUDIO

CONNECT AN HDMI

-EQUIPPED DISC PLAYER

CONNEXION D’UN LECTEUR DE DISQUE AVEC HDMI

 INTÉGRÉE

CONECTAR UN REPRODUCTOR DE DISCOS EQUIPADO CON HDMI

CONNECT A NON-HDMI

 DISC PLAYER

CONNEXION D’UN LECTEUR DE DISQUE SANS HDMI

CONECTAR UN REPRODUCTOR DE DISCOS SIN HDMI

CONNECT CBL/SAT OR HDTV

CONNEXION CÂBLE/SAT. OU TVHD

CONECTAR CABLE/SATÉLITE O HDTV

CONNECT A CD PLAYER OR OTHER AUDIO-ONLY DEVICE

CONNEXION D’UN LECTEUR CD OU D’UN AUTRE DISPOSITIF 

AUDIO SEULEMENT

CONECTAR A UN REPRODUCTOR DE CD O A OTRO APARATO 

SÓLO DE AUDIO

• Red:

 Required.  

• 

Blue:

 

May be required for multichannel discs for some players.

• Rouge: 

Requis.

  

• Bleu: 

Peut être requis pour la connexion de certains lecteurs multivoies.

• Rojo:

 

Necesario.

 

• Azul:

 

Puede ser necesario en algunos reproductores para discos de 

   múltiples canales.

 

• Red:

 

HDMI

 -equipped device connected for playback only. 

• 

Blue:

 

Component video device connected for playback only.

• Green:

 

For making recordings.

 

• Rouge: 

Dispositif avec HDMI

  intégré connecté aux fins de lecture seulement.

  

• Bleu: 

Dispositif vidéo connecté aux fins de lecture seulement.

• Vert: 

Permet d’enregistrer.

• Rojo: 

Dispositivo equipado 

   con HDMI

  conectado sólo para 

   reproducción.

• Azul:

 

Componente de 

   dispositivo de video 
   conectado sólo para 
   reproducción.

   

• Verde:

 

Para hacer 

   grabaciones.

 

VIDEO CONNECTION OPTIONS

OPTIONS DE CONNEXION VIDÉO

OPCIONES DE CONEXIÓN DE VIDEO

SR

SL

FR

FL

SBR

SBL

C

SUB

FM

AM

CONNECT AN AUDIO/VIDEO RECORDER

(SET-TOP BOX, DVR OR TiVo

®

)

CONNEXION D’UN MAGNÉTOSCOPE AUDIO-VIDÉO

(RÉGLAGE CHÂSSIS, DVR OU TiVo

®

)

CONECTAR UNA GRABADORA DE AUDIO/VIDEO

(AJUSTE EL DECODIFICADOR, DVR O TiVo

®

)

• Red:

 

HDMI

 -equipped set-top box. 

• 

Blue:

 

Component video device.

• Green:

 

Composite or S-video device.

 

• Rouge:

 

Châssis avec HDMI

  intégré.

 

• Bleu: 

Dispositif vidéo.

• Vert: 

Dispositif mixte ou S-vidéo.

• Rojo: 

Decodificador equipado con HDMI

 .

• Azul:

 

Dispositivo de video componente.

   

• Verde:

 

Dispositivo de video combinado o separado.

 

Select one type of digital audio. Analog and digital audio may be used for the 
same device.

Sélectionner le type de connexion audionumérique. La connexion analogique et 
la connexion audionumérique peuvent être effectuées pour un même appareil.

Seleccione un tipo de audio digital. Se puede usar audio analógico y digital 
para el mismo dispositivo.

AVR 254

AVR 254

AVR 254

AVR 254

AVR 254

AVR 254

AVR 254

AVR 254

Use the worksheets in the Owner’s Manual appendix to record 
which audio and video connections are used for each source.

Utilisez la feuille de calcul électronique dans l’annexe du manuel 
de l’utilisateur pour enregistrer les connexions audio ou vidéo 
qui sont utilisées pour chaque source.

Use las hojas de trabajo en el apéndice del manual del usuario 
para indicar qué conexiones de audio y video se usan 
para cada dispositivo fuente.

• Red:

 

Use either digital audio connection. 

• 

Blue:

 

Required for multichannel disc playback (DVD-Audio, HD-DVD, 

   Blu-ray Disc

, SACD

 ).

• Green:

 

Use one video connection; component is preferred. 

• Rouge:

 

Utiliser n’importe quelle connexion audionumérique.

 

• Bleu: 

Requis pour la lecture des disques multivoies (DVD-Audio, HD-DVD, 

   Blu-ray Disc

, SACD

 ).

• Vert: 

Utiliser une connexion vidéo; composante de préférence.

• Rojo: 

Use cualesquiera 

   de las conexiones de audio.

• Azul:

 

Necesario para 

   reproducción de discos 
   de canales múltiples 
   (DVD-Audio, HD-DVD, 
   Blu-ray Disc

, SACD

 ).

   

• Verde:

 

Use una conexión 

   de video; preferiblemente 
   el componente.

CONNECTION COLOR GUIDE

GUIDE EN COULEURS SUR LES CONNEXIONS

GUÍA DE COLORES DE LOS CONEXIONES 

Audio Connections

.

Connexions audio

.

Conexiones de audio

 Left/Gauche/Izquierda 

Right/Droite/Derecha

Front/Avant/Frente  

(FL/FR)

Center/Centre/Centro  

(C)

Surround/Ambiophonie/Surround  

(SL/SR)

 

Surround Back/Ambiophonie arrière/Surround trasero 

(SBL/SBR)

Subwoofer/Caisson de basse/Altavoz de bajos  

(SUB)

 

Digital Audio Connections

.

Connexions audionumériques

.

Conexiones de audio digital

Coaxial/Coaxial/Coaxial 

Optical/Optique/Óptica Input/Entrée/Entrada  Output/Rendement/Salida

Video Connections

.

Connexions vidéo

.

Conexiones de video

Component/Composant/Componente         Y                      Pb                      Pr

Composite/Combiné/Combinación 

S-Video

HDMI

 Connections (digital audio/video)

.

Connexions HDMI

 (audio/vidéo numérique)

Conexiones de HDMI

 (audio/vídeo digital)

HDMI

SPEAKER PLACEMENT

PLACEMENT DES HAUT-PARLEURS

COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES

90°

150°

90°

150°

30°

30°

FL

SL

SR

SBR

SBL

FR

SUB

C

For each source, select only 

one digital

 (HDMI, coaxial or optical), 

and/or any analog (2- or 6-/8-channel) connection.

HDMI

:

 

High-Definition Multimedia Interface. Transmits digital audio (if available) and video via a single cable.

Coaxial or Optical Digital Audio:

 

Alternative types of digital audio. 

Analog Audio:

 

Basic audio connection, used for nondigital sources; also a backup for digital sources. 

 

Required for a multiroom system.

Eight-Channel Input:

 

Required for DVD-Audio, SACD

 HD-DVD and Blu-ray Disc

 players.

Pour chaque source, sélectionnez seulement 

une connexion numérique

 

(HDMI, coaxial ou optique), et/ou une connexion (2- ou 6-/8-canaux) analogue.

HDMI

:

 

Interface de multimédia à haute définition. Transmet une vidéo et un audio (si disponible)  

 

numérique à travers un câble unique.

 

Audio numérique optique ou coaxial:

 T

ypes alternatifs d’audio numérique.

Audio analogue:

 

Connexion audio de base, utilisée pour des sources non numériques, également 

 

une procédure de sauvegarde pour les sources numériques. Requis pour un système domotique.

Entrée de huit canaux:

 

Requis pour les lecteurs DVD audio, SACD,

 HD-DVD et Blu-ray Disc

.

 

Para cada fuente, seleccione sólo 

una digital

 (HDMI, coaxial u óptica), y/o 

una conexíon analógica (2- o 6-/8-canales).

HDMI

:

 

Interfaz multimedia de alta definición. Transmite audio (si disponible) y video digital mediante 

un cable sencillo.

Audio digital óptico o coaxial:

 

Tipos alternos de audio digital. 

Audio analógico:

 

Conexión básica de audio, utilizada para fuentes no digitales también un respaldo 

 

para fuentes digitales. Necesario para un sistema de espacios múltiples.

Entrada de ocho canales:

 

Necesaria para reproductores DVD-Audio, SACD,

 HD-DVD y Blu-ray Disc

.

Sélectionnez 

une

 connexion vidéo pour chaque dispositif source.

HDMI

:

 

Interface multimédia à haute définition. Transmet l’audio numérique (si disponible) et 

 

la vidéo numérique à travers un seul câble.

Composant vidéo:

 

Sépare le signal vidéo analogue en composants de couleurs et de luminance pour 

 

une plus grande qualité (trois câbles par connexion).

S-Vidéo:

 

Sépare le signal vidéo analogue en composants de couleurs et de luminance pour une plus 

 

grande qualité (un câble).

Vidéo combiné:

 

Connexion de vidéo analogue de base. Combine tous les composants de signal vidéo, 

 

et transmet au moyen d’un seul.

Seleccione 

una

 conexione de video para cada dispositivo fuente.

HDMI

:

 

Interfaz multimedia de alta definición. Transmite audio (si disponible) y video digital mediante un cable sencillo.

Video de componente:

 

Separa las señales de video analógica in componentes de color y luminancia  

 

para una mayor calidad (tres cables por conexión).

S-Video:

 

Separa la señal de video analógica en componentes de color y luminancia (un cable).

Video compuesto:

 

Conexión básica de videoanalógica. Combina todos los componentes de señales de 

 

 video y transmite por un cable.

Select 

one

 video connection for each source device.

HDMI

:

 

High-Definition Multimedia Interface. Transmits digital audio (if available) and video via a single cable.

Component Video:

 

Separates analog video signal into color and luminance components for higher quality 

 

(three cables per connection).

S-Video:

 

Separates analog video signal into color and luminance components (one cable).

Composite Video:

 

Basic analog video connection. Combines all components of video signal, and 

 

transmits over one cable.

©2009 Harman International Industries, Incorporated. All rights reserved. Harman Kardon is a trademark  
of Harman International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries. 

©2009 Harman International Industries, Incorporated. Tous droits réservés. Harman Kardon est une marque commerciale 
de Harman International Industries, Incorporated, déposée aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. 

©2009 Harman International Industries, Incorporated. Reservados todos los derechos. Harman Kardon es una marca 
comercial de Harman International Industries, Incorporated, registrada en los Estados Unidos y/o otros países.

®

www.harmankardon.com

Part No. CQE1A380Z

AVR254QSG-side1-typeRev.ai   1/30/09   10:48:37 AM

AVR254QSG-side1-typeRev.ai   1/30/09   10:48:37 AM

Отзывы: