61
Advertencia: Abra la pinza deslizante antes de infundir a través de la luz para
reducir el riesgo de dañar el tubo de extensión debido a un exceso de presión.
Asegure el catéter:
33. Utilice un dispositivo de estabilización de catéter, o una pinza de catéter y una
sujeción, para sujetar el catéter (si se suministran).
•
Utilice un conector de unión triangular con alas laterales como lugar de sujeción
principal.
•
Utilice la pinza de catéter y la sujeción como lugar de sujeción secundario en caso
necesario.
Aviso: Limite al máximo la manipulación del catéter durante todo el
procedimiento con el fin de mantener la punta del catéter en la posición
correcta.
Dispositivo de estabilización de catéter (si se suministra):
El dispositivo de estabilización de catéter debe emplearse siguiendo las instrucciones
de uso del fabricante.
Pinza de catéter y sujeción (si se suministra):
Se utiliza una pinza de catéter y una sujeción para asegurar el catéter cuando se necesita
un punto de fijación adicional además del conector del catéter para la estabilización del
catéter.
Advertencia: No coloque la pinza de catéter ni la sujeción hasta que se haya
extraído la guía o la guía de colocación.
•
Después de haber extraído la guía y de haber conectado o cerrado los tubos necesarios,
extienda las alas de la pinza de goma y colóquelas sobre el catéter, comprobando que
el catéter no esté húmedo, según se requiera, para asegurar la colocación correcta de
la punta.
•
Encaje con un chasquido la sujeción rígida en la pinza de catéter.
•
Asegure la pinza de catéter y la sujeción al paciente como una unidad utilizando el
dispositivo de estabilización de catéter, grapas o suturas. Tanto la pinza de catéter
como la sujeción deben asegurarse para reducir el riesgo de migración del catéter
(consulte la figura 7).
34. Asegúrese de que el lugar de introducción esté seco antes de aplicar el apósito de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
35. Evalúe la posición de la punta del catéter de acuerdo con las políticas y los
procedimientos del centro.
36. Si la punta del catéter está mal colocada, evalúe la situación, y sustitúyalo o vuelva a
colocarlo de acuerdo con las políticas y los procedimientos del centro.
Cuidado y mantenimiento:
Apósito:
Coloque el apósito de acuerdo con las políticas, los procedimientos y las directrices
prácticas del centro. Cambie el apósito de inmediato si resulta afectada su integridad
(p. ej., si se moja, se ensucia, se suelta o deja de ser oclusivo).
Permeabilidad del catéter:
Mantenga la permeabilidad del catéter de acuerdo con las políticas, los procedimientos y
las directrices prácticas del centro. Todo el personal encargado del cuidado de pacientes
con catéteres centrales de inserción periférica debe conocer los procedimientos eficaces
para prolongar el tiempo de permanencia del catéter y evitar lesiones.
Instrucciones para extraer el catéter:
1. Coloque al paciente según esté clínicamente indicado para reducir el riesgo de
embolia gaseosa.
2. Retire el apósito.
3. Libere el catéter y retírelo de los dispositivos de fijación del catéter.
4. Retire el catéter tirando lentamente de él en dirección paralela a la piel. Si nota
resistencia mientras retira el catéter,
DETÉNGASE
.
Aviso: El catéter no deberá retirarse a la fuerza, ya que esto podría conllevar
la rotura del catéter y una embolia. Siga las políticas y los procedimientos del
centro cuando le resulte difícil retirar el catéter.
5. Aplique una presión directa en la zona hasta que consiga la hemostasia y, a
continuación, aplique un apósito oclusivo con pomada.
Advertencia: La vía del catéter residual seguirá siendo un punto de entrada
de aire hasta que el lugar se haya epitelializado. El apósito oclusivo deberá
permanecer en su sitio durante un mínimo de 24 horas o hasta que el lugar
parezca epitelializado.
6. Documente el procedimiento de retirada del catéter, que incluye la confirmación de
que se ha extraído todo el catéter, incluida la punta, de acuerdo con las políticas y los
procedimientos del centro.
Para obtener publicaciones de referencia relativas a la evaluación del paciente, la
formación clínica, las técnicas de inserción y las posibles complicaciones asociadas
a este procedimiento, consulte libros de texto estándar, la documentación médica
y el sitio web de Arrow International, Inc.:
www.teleflex.com
Glosario de símbolos
Aviso
Consulte las
instrucciones
de uso
No reutilizar
No reesterilizar
Esterilizado
mediante óxido
de etileno
Mantener alejado
de la luz del sol
Mantener seco
No utilizar si
el envase está
dañado
No fabricado con
látex de caucho
natural
Número de
catálogo
Número de lote
Fecha de
caducidad
Fabricante
Teleflex, el logotipo de Teleflex, SharpsAway y SharpsAway II son marcas comerciales o registradas de Teleflex Incorporated o de sus filiales en EE. UU. o en
otros países. © 2015 Teleflex Incorporated. Reservados todos los derechos.
es
A06041108B0.indb 61
7/18/16 10:33 AM