background image

20

Établir l’accès veineux initial :

12.  Appliquer le garrot et changer de gants stériles.

Aiguille échogène (si fournie) :

Une aiguille échogène est utilisée pour permettre d’accéder au système vasculaire afin 
d’introduire un guide facilitant la mise en place du cathéter. L’extrémité de l’aiguille est 
rehaussée sur environ 1 cm pour que le clinicien puisse en identifier l’emplacement exact 
lors de la ponction du vaisseau sous contrôle échographique.

Aiguille sécurisée (si fournie) :

Une aiguille sécurisée doit être utilisée conformément au mode d’emploi du fabricant.
13.  Insérer l’aiguille d’introduction ou l’ensemble cathéter/aiguille dans la veine.

 Mise en garde : Pour réduire le risque d’une embolie de cathéter, ne pas réinsérer 

l’aiguille dans le cathéter d’introduction (si fourni).

14.  Vérifier qu’un débit pulsatif est présent.

 Avertissement : Un débit pulsatile est en général un indicateur de ponction 

artérielle accidentelle.

 Mise en garde : Ne pas se fier à la couleur du sang aspiré pour confirmer l’accès 

veineux.

Insérer le guide :

Guide :

Les kits/sets sont disponibles avec une variété de guides. 
Les guides sont fournis en différents diamètres, longueurs 
et configurations d’extrémité pour des méthodes d’insertion 
spécifiques. Prendre connaissance du ou des guides à utiliser 
pour la méthode spécifique choisie avant de commencer 
l’intervention d’insertion proprement dite.

Arrow Advancer (si fourni) :

L’Arrow Advancer est utilisé pour introduire le guide dans une aiguille.

• 

Rengainer le guide à l’aide du pouce. Placer l’extrémité de l’Arrow Advancer, avec le 
guide rengainé, dans l’aiguille de ponction (voir figure 5).

15.  Avancer le guide dans l’aiguille de ponction.

 Avertissement : Ne pas insérer l’extrémité rigide du guide dans le vaisseau sous 

risque d’endommager le vaisseau.

16.  Soulever le pouce et tirer l’Arrow Advancer pour l’éloigner d’environ 4 à 8  cm de 

l’aiguille de ponction. Abaisser le pouce sur l’Arrow Advancer et, tout en maintenant 

fermement le guide, pousser les deux ensemble dans l’aiguille pour avancer encore 

plus le guide. Continuer jusqu’à ce que le guide atteigne la profondeur souhaitée.

 Mise en garde  : Tenir fermement et à tout moment le guide. Conserver une 

longueur suffisante de guide exposée pour faciliter la manipulation. Un guide 
incontrôlé peut provoquer une embolie par le fil.

 Avertissement : Pour réduire le risque d’une section ou d’un endommagement 

potentiel du guide, ne pas retirer celui-ci au contact d’un biseau d’aiguille.

17.  Retirer l’aiguille de ponction (ou le cathéter) tout en maintenant le guide en place.
18.  Selon les besoins, élargir le site de ponction cutané avec le bord tranchant du scalpel, 

en le tenant éloigné du guide.

 Avertissement : Ne pas couper le guide pour en modifier la longueur.
 Avertissement : Ne pas couper le guide au scalpel.

• 

Tenir le bord coupant du scalpel éloigné du guide.

• 

Pour réduire le risque d’une piqûre accidentelle, activer la fonction de sécurité 
et/ou de verrouillage du scalpel (le cas échéant) lorsque celui-ci n’est pas 
utilisé.

Placer l’introducteur pelable :

19.  Enfiler l’ensemble introducteur pelable/dilatateur sur le guide.
20.  En le saisissant à proximité de la peau, pousser l’ensemble introducteur/dilatateur 

avec un léger mouvement de torsion jusqu’à une profondeur suffisante pour pénétrer 
dans le vaisseau.

Remarque : Un léger mouvement de torsion peut aider à faire avancer l’introducteur.

 Mise en garde  : Une longueur suffisante du guide doit rester exposée à 

l’extrémité embase de l’introducteur pour permettre de maintenir une prise 

ferme sur le guide.

21.  Vérifier la pose de l’introducteur en tenant celui-ci en place, en effectuant un 

mouvement de torsion de l’embase du dilatateur dans le sens anti-horaire pour retirer 
l’embase du dilatateur du guide, retirer le guide et le dilatateur suffisamment pour 
permettre l’écoulement du sang.

22.  En tenant l’introducteur en place, retirer d’un seul tenant le guide et le dilatateur.

 Avertissement : Pour réduire le risque d’une rupture potentielle, ne pas exercer 

une force excessive sur le guide.

 Avertissement : Ne pas laisser le dilatateur de tissus en place en guise de 

cathéter à demeure. Laisser le dilatateur de tissus en place présente un risque 

de perforation de la paroi vasculaire pour le patient.

23.  Placer rapidement un doigt, le pouce par exemple, sur l’extrémité de l’introducteur lors 

du retrait du dilatateur et du guide pour réduire le risque d’entrée d’air.

24.  Toujours vérifier que l’intégralité du guide est intacte à son retrait.

Avancer le cathéter :

25.  Retirer le bouclier anticontamination (si fourni).
Consulter le mode d’emploi du ARROW VPS pour des instructions complémentaires 
concernant l’insertion à l’aide du stylet VPS (si fourni).

Insertion à l’aide du fil (si fourni) :

• 

Préparer le fil pour l’insertion en le mouillant avec du sérum physiologique stérile 
standard pour injection. S’assurer que le guide reste lubrifié jusqu’à son insertion 
dans le patient. 

• 

Insérer le cathéter à travers l’introducteur pelable :

• 

Si un fil de 80  cm est utilisé, l’insérer dans la lumière distale jusqu’à ce que 
l’extrémité molle du fil dépasse de l’extrémité du cathéter. Avancer l’ensemble 
guide/cathéter d’un seul tenant à travers l’introducteur pelable jusqu’à sa position 
finale à demeure, tout en conservant le contrôle de l’extrémité distale du guide.

• 

Si un fil de 130  cm est utilisé, insérer l’extrémité molle du guide à travers 
l’introducteur pelable jusqu’à la profondeur souhaitée. Enfiler le cathéter sur le 
guide et avancer le cathéter sur le guide jusqu’à sa position finale à demeure.

• 

En cas de résistance pendant la progression du cathéter, retirer et/ou rincer 
délicatement tout en avançant le cathéter.

 Avertissement : Le passage du guide dans le cœur droit peut provoquer 

des dysrythmies ou une perforation de la paroi vasculaire, auriculaire ou 
ventriculaire.

 Mise en garde  : Tenir fermement et à tout moment le guide. Conserver une 

longueur suffisante de guide exposée pour faciliter la manipulation. Un guide 
non contrôlé peut provoquer une embolie.

Insertion à l’aide du fil de pose (si fourni) :

• 

Insérer le cathéter à travers l’introducteur pelable jusqu’à sa position finale à demeure.

26.  Saisir les languettes de l’introducteur pelable et les écarter pour les éloigner du 

cathéter, tout en les retirant du vaisseau (consulter la Figure 6) jusqu’à ce que 
l’introducteur se fende sur toute sa longueur.

 Mise en garde : Éviter de déchirer l’introducteur au site d’insertion qui ouvre les 

tissus environnants, créant un espace entre le cathéter et le derme.

27.  Si le cathéter migre pendant le retrait de l’introducteur, avancer à nouveau le cathéter 

jusqu’à sa position finale à demeure.

28.  Retirer le fil de pose ou le guide. Toujours vérifier que l’intégralité du guide est intacte 

à son retrait.

 Avertissement : Retirer d’un seul tenant le fil de pose et l’ensemble de raccord 

Luer lock latéral. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une rupture 

du fil.

29.  En cas de difficulté lors du retrait du fil de pose ou du guide, retirer d’un seul tenant 

le cathéter et le fil.

 Avertissement : Pour réduire le risque d’une rupture potentielle, ne pas exercer 

une force excessive sur le guide.

A06041108B0.indb   20

7/18/16   10:33 AM

Содержание Arrow PICC

Страница 1: ...requested 8 Use only lumen s labeled Pressure Injectable for pressure injection to reduce risk of catheter failure and or patient complications Refer to the Arrow PICC Pressure Injection Information...

Страница 2: ...let whereprovided Trim Catheter Note Trimming catheter may lead to precipitation from the infusion of incompatible drugssincetheexitportsmaynolongerbestaggered 4 Retract contamination guard 5 The cath...

Страница 3: ...ilator assembly with slight twisting motion to a depth sufficent to enter vessel Note Aslighttwistingmotionmayhelpsheathadvancement Caution Sufficient guidewire length must remain exposed at hub end o...

Страница 4: ...4 Ensure insertion site is dry before applying dressing per manufacturer s instructions 35 Assesscathetertipplacementincompliancewithinstitutionalpoliciesandprocedures 36 If catheter tip is malpositio...

Страница 5: ...o dr tu nepou vejte nadm rnou s lu Nadm rn s la m e zp sobit po kozen nebo prasknut komponenty Pokud m te podez en e do lo k po kozen nebo prost edek nelze snadno vyjmout prove te radiografick vy et e...

Страница 6: ...ev stupov portyji nemohoum tst dav uspo dan otvory 4 St hn te zp t antikontamina n n vlek 5 Kat tr je ozna en pro identifikaci po adovan d lky kat tru kterou je t eba odst ihnout a zb vaj c d lky kat...

Страница 7: ...ud je sou st balen viz n vod k pou it ARROWVPS Zaveden pomoc vodic ho dr tu pokud je sou st balen P ipravte vodic dr t pro zaveden navlh en m vodic ho dr tu steriln m norm ln m fyziologick m roztokem...

Страница 8: ...at truaprevenceporan n Pokyny k odstran n kat tru 1 Ulo te pacienta podle klinick indikace abyste sn ili riziko vzduchov embolie 2 Sejm te kryt 3 Uvoln te kat tr a vyjm te ze zaji ovac ho za zen pro k...

Страница 9: ...ller fjernelse af katetret eller guidewiren For stor kraft kan f re til komponentskader eller brud Hvis der er mistanke om skader eller hvis tilbagetr kning ikke let kan udf res b r der tages r ntgen...

Страница 10: ...udgangsporteneeventueltikkel ngereliggerforskudt 4 Tr k kontaminationsbeskyttelsen tilbage 5 Katetret har afm rkninger s det er muligt at se hvor meget af katetret der skal klippes af og hvor meget de...

Страница 11: ...af katetret 25 Tr k kontaminationsbeskyttelsen tilbage hvis medf lger Se ARROW VPS brugsanvisningen for yderligere instruktioner vedr rende indf ring ved brugafVPSstiletten hvismedleveret Indf ring ve...

Страница 12: ...der tager sig af patienter med PICC katetre skal have indsigt i effektiv styring for at forl nge den tid katetret er indlagt ogforhindreskade Instruktioner til fjernelse af katetret 1 Lejr patienten s...

Страница 13: ...e beperken 5 Oefen geen overmatige kracht uit bij het inbrengen van de voerdraad de peel away huls over weefseldilatator of de weefseldilatator aangezien dit tot vaatperforatie bloeding of beschadigin...

Страница 14: ...bruiksaanwijzing nader worden beschreven Maak u vertrouwd met de instructies voor de individuele component en voordat u met de procedure begint Voorgestelde procedure steriele techniek gebruiken Punct...

Страница 15: ...duim op en trek de Arrow Advancer ongeveer 4 8 cm van de introducernaald vandaan LaatuwduimopdeArrowAdvancerzakkenenduw terwijlustevigegripop de voerdraad houdt het geheel in de naald om de voerdraad...

Страница 16: ...n bevestiger indien verstrekt Eenkatheterklemenbevestigerwordengebruiktomdekathetertefixerenwanneereen extra bevestigingsplaats anders dan het katheteraansluitstuk nodig is om de katheter testabiliser...

Страница 17: ...en als verpakking is beschadigd Nietgemaakt metnatuurlijke rubberlatex Catalogusnummer Lotnummer Uiterste gebruiksdatum Fabrikant Teleflex het Teleflex logo SharpsAway en SharpsAway II zijn handelsmer...

Страница 18: ...n de la paroi vasculaire auriculaire ou ventriculaire 7 Ne pas appliquer une force excessive pendant la pose ou le retrait du cath ter ou du guide Une force excessive risque de produire l endommagemen...

Страница 19: ...s en place Ellesrisquentd treendommag essiellessontforc eshorsdur ceptacle d aiguilles Si fourni un syst me en mousse SharpsAway peut tre utilis en y enfon ant les aiguilles apr s utilisation Mise en...

Страница 20: ...permettre de maintenir une prise ferme sur le guide 21 V rifier la pose de l introducteur en tenant celui ci en place en effectuant un mouvementdetorsiondel embasedudilatateurdanslesensanti horairepou...

Страница 21: ...du cath ter conform ment aux protocoles et proc dures de l tablissement 36 Si l extr mit du cath ter est mal positionn e valuer la situation et remplacer ou repositionner le cath ter conform ment aux...

Страница 22: ...des F hrungsdrahts in die rechte Herzh lfte kann Dysrhythmien sowie Perforationen der Gef Atrium oder Ventrikelwand verursachen 7 Keine berm ige Kraft bei der Platzierung bzw Entfernung des Katheters...

Страница 23: ...rden kann Vorsicht Nicht versuchen Kan len die in den SharpsAway II Entsorgungs beh lter mit Sperrfunktion gesteckt wurden wieder herauszuziehen Diese Kan len sind in ihrer Position gesichert Beim gew...

Страница 24: ...er Verletzung durch scharfe Objekte zu senken muss bei Nichtgebrauch des Skalpells die Sicherheits bzw Sperrvorrichtung sofern enthalten bet tigt werden Die Peel Away Schleuse platzieren 19 DieBaugrup...

Страница 25: ...positionieren Dabei sicherstellen dass der Katheter nicht feucht ist um eine richtige Platzierung der Spitze aufrechtzuerhalten Den steifen Halter auf der Katheterklemme festklemmen Katheterklemme un...

Страница 26: ...g besch digt ist F rdieHerstellung wurdekein Naturkautschuk latexverwendet Katalog Nummer Chargen bezeichnung Haltbarkeitsdatum Hersteller Teleflex das Teleflex Logo SharpsAway und SharpsAway II sind...

Страница 27: ...27 PICC PICC PICC 2068 4 kPa 4 ml sec 6 ml sec PICC 1 2 3 1 3 4 5 6 7 8 Pressure Injectable PICC Arrow 9 10 Luer Lock 11 12 PICC fistula 13 PICC el A06041108B0 indb 27 7 18 16 10 33 AM...

Страница 28: ...2 3 4 5 10 ml 1 ml 2068 4 kPa 6 1 2 3 SharpsAway II SharpsAway II 15Ga 30Ga 1 SharpsAway II SharpsAway SharpsAway ARROW VPS VPS 4 5 2 45 10 50 5 2 6 4 cm 3 4 cm 3 7 4 A06041108B0 indb 28 7 18 16 10 3...

Страница 29: ...8 90 9 10 11 Luer Lock 12 1 cm 13 14 Arrow Advancer Arrow Advancer ArrowAdvancer 5 15 16 Arrow Advancer 4 8 cm Arrow Advancer 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ARROW VPS VPS A06041108B0 indb 29 7 18 16 10 33...

Страница 30: ...30 80 cm 130 cm 26 6 27 28 Luer Lock 29 30 31 32 Luer Lock Luer Lock Luer Lock 33 hub 7 34 35 36 PICC 1 2 3 4 5 24 6 A06041108B0 indb 30 7 18 16 10 33 AM...

Страница 31: ...31 Teleflex Teleflex SharpsAway SharpsAway II Teleflex Incorporated 2015TeleflexIncorporated el ArrowInternational Inc www teleflex com A06041108B0 indb 31 7 18 16 10 33 AM...

Страница 32: ...guinamento o danneggiamento del componente 6 Il passaggio del filo guida nel cuore destro pu causare disritmie e perforazione della parete vascolare atriale o ventricolare 7 Non esercitare forza ecces...

Страница 33: ...se si tenta di rimuoverli con forza dalla coppetta di smaltimento Se disponibile possibile usare un sistema SharpsAway con materiale espanso inserendovi gli aghi dopo l uso Attenzione Non riutilizzar...

Страница 34: ...rimanere esposta in corrispondenza del connettore della guaina in modo da consentire il mantenimento di una solida presa sul filo guida stesso 21 Controllare il posizionamento della guaina tenendo la...

Страница 35: ...non posizionata correttamente valutare la situazione e sostituire o riposizionare il catetere in conformit ai protocolli e alle procedure ospedaliere Cura e manutenzione Medicazione Applicare la medi...

Страница 36: ...re til skade p komponenten eller at den g r i stykker Radiografisk visualisering m oppn s og ytterligere konsultasjon foresp rres hvis det mistenkes skade eller hvis uttrekkingen ikke kan utf res enk...

Страница 37: ...igur 2 Det f rste tallet angir centimeterne fra kateterets feste Det andre tallet angir centimeterne fra kateterets spiss 6 Trekk tilbake plasseringsvaieren gjennom septum for trekke vaieren minst 4 c...

Страница 38: ...rukes f res ledevaieren inn i distalt lumen helt til den myke spissen p ledevaieren stikker ut forbi kateterspissen F r ledevaieren kateteret som n enhet gjennom peel away hylsen til endelig posisjon...

Страница 39: ...dningen e 4 Fjernkateteretved trekkedetsakteparalleltmedhuden Hvisdetkjennesmotstand n r du fjerner kateteret STOPP Forsiktig Kateteret m ikke fjernes med makt Det kan f re til at kateteret g r i styk...

Страница 40: ...zy bezpo rednim uwidocznieniu aby zapobiec uwi ni ciu prowadnika 5 Podczas wprowadzania prowadnika koszulki peel away na rozwieraczu tkanek lub rozszerzacza tkanek nie nale y u ywa nadmiernej si y pon...

Страница 41: ...egu nale y si zapozna z instrukcjami poszczeg lnych element w sk adowych Sugerowany przebieg zabiegu Stosowa zasady aseptyki Przygotowa miejsce wk ucia 1 Przygotowa miejsce oczyszczaj c sk r odpowiedn...

Страница 42: ...Przestroga Nale y ca y czas mocno trzyma prowadnik Nale y pozostawi wystarczaj c d ugo odkrytego prowadnika w celu manipulowania nim Niesterowany prowadnik mo e spowodowa zator Ostrze enie Nie wolno...

Страница 43: ...ymagane jest dodatkowe miejsce mocowania opr czz czkicewnika Ostrze enie Zacisku ani z cza cewnika nie nale y pod cza dop ki nie zostanie usuni ty prowadnik lub drut umieszczaj cy Po wyj ciu prowadnik...

Страница 44: ...stosowa je li opakowanie jest uszkodzone Dowykonania nieu yto naturalnegolateksu kauczukowego Numer katalogowy Numer serii Zu y do Wytw rca Teleflex logo Teleflex SharpsAway i SharpsAway II s znakami...

Страница 45: ...ou ventr culo 7 N o aplique uma for a excessiva durante a coloca o ou a remo o do cateter ou do fio guia Uma for a excessiva pode provocar danos ou a quebra do componente No caso de suspeitar de dano...

Страница 46: ...eumsistemadeespumaSharpsAwaynoqualas agulhas usadas s o empurradas na espuma ap s a utiliza o Cuidado N o reutilize as agulhas depois de terem sido colocadas na espuma do sistema SharpsAway Poder have...

Страница 47: ...ndo a bainha em posi o retire o fio guia e o dilatador como uma unidade Advert ncia N o aplique for a indevida no fio guia para reduzir o risco de quebra Advert ncia N o deixe o dilatador de tecidos c...

Страница 48: ...car comprometida como porexemplo seopensoficarh mido sujo sesoltaroudeixardeseroclusivo Permeabilidade do cateter Mantenha a permeabilidade do cateter de acordo com as pol ticas os procedimentos e as...

Страница 49: ...entricular 7 Nu aplica i o for excesiv la plasarea sau extragerea cateterului sau firului de ghidaj For a excesiv poate cauza deteriorarea sau ruperea pieselor Dac se suspecteaz deteriorarea sau dac r...

Страница 50: ...utilizare Aten ie A nu se refolosi acele dup ce acestea au fost puse n sistemul cu spum SharpsAway Este posibil ca pe v rful acului s adere particule Preg ti i cateterul Consulta i instruc iunile de u...

Страница 51: ...entruamen ineapucareaferm afiruluide ghidaj 21 Verifica iamplasareateciimen in ndteaca npozi ie r sucindambouldilatatorului n sens antiorar pentru a desprinde amboul dilatatorului din amboul tecii ret...

Страница 52: ...asarea v rfului cateterului n conformitate cu politicile i procedurile institu ionale 36 n cazul n care v rful cateterului este pozi ionat gre it evalua i situa ia i nlocui i cateterul sau repozi iona...

Страница 53: ...53 PICC PICC PICC 2068 4 4 6 PICC 1 2 3 4 5 6 7 8 Pressure Injectable Arrow PICC 9 10 11 12 PICC 13 PICC ru A06041108B0 indb 53 7 18 16 10 33 AM...

Страница 54: ...54 1 2 3 4 5 10 1 2068 4 6 1 2 3 SharpsAway II SharpsAway II 15G 30G 1 SharpsAway II SharpsAway SharpsAway VPS ARROWVPS 4 5 2 45 10 50 5 2 6 4 3 4 3 A06041108B0 indb 54 7 18 16 10 33 AM...

Страница 55: ...4 8 90 9 10 11 12 1 13 14 Arrow Advancer ArrowAdvancer ArrowAdvancer 5 15 16 Arrow Advancer 4 8 Arrow Advancer Arrow Advancer 17 18 19 20 21 22 23 24 25 VPS ARROWVPS A06041108B0 indb 55 7 18 16 10 33...

Страница 56: ...56 80 130 26 6 27 28 29 30 31 32 33 7 34 35 36 PICC 1 2 3 4 5 A06041108B0 indb 56 7 18 16 10 33 AM...

Страница 57: ...57 Teleflex Teleflex SharpsAway SharpsAway II TeleflexIncorporated 2015TeleflexIncorporated ru 24 6 ArrowInternational Inc www teleflex com A06041108B0 indb 57 7 18 16 10 33 AM...

Страница 58: ...a la parte derecha del coraz n puede causar arritmias y perforaci n de la pared vascular auricular o ventricular 7 No fuerce demasiado el cat ter al colocar o retirar el cat ter o la gu a Una fuerza e...

Страница 59: ...clavagujas Si se suministra podr utilizar un sistema de espuma SharpsAway empujando las agujas hacia el interior de la espuma tras su uso Aviso No reutilice agujas despu s de que se hayan colocado en...

Страница 60: ...Mientras sujeta el introductor en su sitio retire juntos la gu a y el dilatador Advertencia No aplique una fuerza excesiva sobre la gu a para reducir el riesgo de rotura Advertencia No deje el dilata...

Страница 61: ...ices pr cticas del centro Cambie el ap sito de inmediato si resulta afectada su integridad p ej sisemoja seensucia sesueltaodejadeseroclusivo Permeabilidad del cat ter Mantengalapermeabilidaddelcat te...

Страница 62: ...saka rytmrubbningar och perforation av k rlv ggen f rmaksv ggen eller kammarv ggen 7 Anv nd inte alltf r stor kraft f r att placera eller avl gsna ledare eller katetrar Alltf r stor kraft kan leda til...

Страница 63: ...et if rekommandefall Kapa katetern Obs En kapad kateter kan leda till att infusionen f ller ut inkompatibla l kemedel eftersomutg ngsportarnakanskeintel ngre rinb rdesf rskjutna 4 Dra in kontamination...

Страница 64: ...koksaltl sning f r injektion Kontrollera att ledaren f rblir fuktad tills den f rs in i patienten S tt in katetern genom den avskalbara hylsan Om du anv nder 80 cm ledare f r du in ledaren i det dista...

Страница 65: ...inska risken f r luftemboli ska patienten placeras i det kliniskt indicerade l get 2 Ta bort f rband 3 Frig r katetern och lossa den fr n kateterf stanordning ar 4 Ta ut katetern genom att l ngsamt dr...

Страница 66: ...rirken veya kar rken a r g uygulamay n A r g bile en hasar veya k r lmas na neden olabilir Hasardan pheleniliyorsa veya geri ekme kolayca yap lam yorsa radyografik g r nt leme elde edilmeli ve ek kons...

Страница 67: ...r st ste gelmeyebilece inden uyumsuz ila lar ninf zyonunedeniylepresipitasyonayola abilir 4 Kontaminasyon koruyucusunu geri ekin 5 Kateter k rp lacak istenen kateter miktar n ve kalan kateter uzunlu u...

Страница 68: ...njeksiyonluk steril normal salinle slatarak haz rlay n K lavuz telin hastaya yerle tirilinceye kadar kaygan kalmas n sa lay n Kateteri soyularak a lan k l f i inden yerle tirin 80 cm k lavuz tel kulla...

Страница 69: ...a embolisi riskini azaltmak zere klinik olarak endike oldu u ekilde pozisyon verin 2 Pansuman kar n 3 Kateteri serbest b rak n ve kateter sabitleme cihaz ndan cihazlar ndan kar n 4 Kateteri yava a cil...

Страница 70: ...70 A06041108B0 indb 70 7 18 16 10 33 AM...

Страница 71: ...71 A06041108B0 indb 71 7 18 16 10 33 AM...

Страница 72: ...iaryofTeleflexIncorporated 2400BernvilleRoad Reading PA19605USA 1 800 523 8446 1 610 378 0131 A 06041 108B 7 16 TeleflexMedical IDABusinessandTechnologyPark DublinRoad Athlone Co Westmeath Ireland A06...

Отзывы: