background image

16

de voerdraad en voer de katheter over de voerdraad op naar zijn uiteindelijke 

verblijfspositie.

• 

Als tijdens het opvoeren van de katheter weerstand wordt ondervonden, trek 

de katheter dan terug en/of spoel hem tijdens het opvoeren voorzichtig door.

 Waarschuwing: Wanneer de voerdraad tot in de rechter harthelft wordt 

opgevoerd, kan dit ritmestoornissen of perforatie van de vaat-, atrium- of 

ventrikelwand veroorzaken.

 Let op: Zorg dat u altijd een stevige grip op de voerdraad hebt. Laat voldoende 

voerdraadlengte blootliggen om de voerdraad te kunnen manipuleren. Als 

een voerdraad niet kan worden gemanipuleerd, kan dat tot voerdraadembolie 

leiden.

Inbrenging met behulp van een plaatsingsdraad (indien verstrekt):

• 

Breng de katheter door de peel-away huls in en voer hem op naar de uiteindelijke 

verblijfspositie.

26.  Pak de lipjes van de peel-away huls vast en trek ze uit elkaar, weg van de katheter, 

onder terugtrekking uit het vat (zie afbeelding 6), totdat de huls over de gehele lengte 

gespleten is.

 Let op: Scheur de huls niet open bij de inbrengplaats, omdat omliggend weefsel 

daardoor opzij wordt geduwd waardoor er een spleet ontstaat tussen de 

katheter en de dermis.

27.  Als de katheter is verschoven tijdens het verwijderen van de huls, voer de katheter dan 

opnieuw op naar zijn uiteindelijke verblijfspositie.

28.  Verwijder de plaatsingsdraad of voerdraad. Verifieer altijd of de gehele voerdraad na 

verwijdering intact is.

 Waarschuwing: Verwijder de plaatsingsdraad en het Luer-lockzijarmsysteem als 

één geheel. Dit nalaten kan draadbreuk tot gevolg hebben.

29.  Als het moeilijk is om de plaatsingsdraad of voerdraad te verwijderen, moeten de 

katheter en voerdraad als één geheel worden verwijderd.

 Waarschuwing: Oefen geen overmatige kracht uit op de voerdraad, om het risico 

te beperken dat hij misschien breekt.

Inbrengen van katheter voltooien:

30.  Controleer de doorgankelijkheid van de lumina door aan elke verlengslang een spuit 

te bevestigen en te aspireren totdat er een onbelemmerde veneuze bloedstroom 

waargenomen wordt.

31.  Spoel het lumen (of de lumina) door om de katheter volledig bloedvrij te maken.
32.  Sluit alle verlengslangen als nodig aan op de overeenkomstige Luer-lockaansluitingen. 

Niet-gebruikte poorten kunnen worden ‘gesloten’ met Luer-lockaansluitingen volgens 

de standaard beleidsregels en procedures van de instelling.

• 

De verlengslang(en) is/zijn voorzien van één of meer schuifklemmen om de stroom 

door elk lumen te onderbreken tijdens het verwisselen van een slang of een Luer-

lockaansluiting.

 Waarschuwing: Open de schuifklem alvorens door het lumen te infunderen 

om het risico te beperken dat de verlengslang wegens overmatige druk wordt 

beschadigd.

De katheter fixeren:

33.  Gebruik een katheterfixatiepleister en/of een katheterklem en bevestiger om de 

katheter vast te zetten (indien verstrekt).

• 

Gebruik de driehoekige overgang naar het aanzetstuk met zijvleugels als primair 

bevestigingspunt.

• 

Gebruik de katheterklem en bevestiger als secundair bevestigingspunt als dat 

nodig is.

 Let op: Beperk manipulaties van de katheter gedurende de gehele procedure tot 

een minimum zodat de tip in de juiste positie blijft liggen.

Katheterfixatiepleister (indien verstrekt):

Een katheterfixatiepleister moet worden gebruikt conform de gebruiksaanwijzing van 

de fabrikant. 

Katheterklem en bevestiger (indien verstrekt):

Een katheterklem en bevestiger worden gebruikt om de katheter te fixeren wanneer een 
extra bevestigingsplaats anders dan het katheteraansluitstuk nodig is om de katheter 
te stabiliseren.

 Waarschuwing: Bevestig de katheterklem en de bevestiger pas als de voerdraad 

of de plaatsingsdraad is verwijderd.

• 

Nadat de voerdraad verwijderd is en de nodige slangen aangesloten of gesloten zijn, 
spreidt u de vleugels van de rubberklem en plaatst u deze op de katheter, waarbij 
u zorgt dat de katheter niet vochtig is, zoals vereist, om een juiste plaatsing van de 
tip te behouden.

• 

Klik het rigide bevestigingshulpmiddel op de katheterklem.

• 

Fixeer de katheterklem en de bevestiger als één geheel op de patiënt met gebruik 
van een katheterfixatiepleister, nietjes of hechtingen. Zowel de katheterklem als de 
bevestiger moeten gefixeerd worden om het risico van kathetermigratie te verkleinen 
(zie afbeelding 7).

34.  Zorg dat de inbrengplaats droog is alvorens een verband aan te leggen volgens de 

instructies van de fabrikant.

35.  Controleer of de kathetertip geplaatst is conform de beleidsregels en procedures van 

de instelling.

36.  Als de kathetertip verkeerd is geplaatst, beoordeel de situatie dan en vervang of 

verplaats de katheter conform de beleidsregels en procedures van de instelling.

Zorg en onderhoud:

Verband:

Leg het verband aan conform de beleidsregels, procedures en praktijkrichtlijnen van de 
instelling. Verwissel het verband onmiddellijk als het niet meer intact is (bijvoorbeeld 
als het vochtig of vuil is, loskomt of niet langer afsluitend is).

Doorgankelijkheid van katheter:

Handhaaf de doorgankelijkheid van de katheter conform de beleidsregels, procedures 
en praktijkrichtlijnen van de instelling. Alle medewerkers die zorgen voor patiënten 
met een PICC moeten weten hoe ze effectief met katheters moeten omgaan, om de 
verblijftijd ervan te verlengen en letsel te voorkomen.

Instructies voor het verwijderen van de katheter:

1.  Positioneer de patiënt zoals klinisch wenselijk is om het risico van een potentiële 

luchtembolus te beperken.

2.  Verwijder het verband.
3.  Zet de katheter los en verwijder hem uit het (de) hulpmiddel(en) waarmee hij was 

gefixeerd.

4.  Verwijder de katheter door deze langzaam evenwijdig aan de huid naar buiten 

te trekken. 

 STOP

 als weerstand wordt ondervonden bij het verwijderen van de 

katheter.

 Let op: De katheter mag niet met kracht worden verwijderd. Gebeurt dat toch, 

dan kan dit leiden tot katheterbreuk of -embolisatie. Volg de beleidsregels en 

procedures van de instelling voor een moeilijk te verwijderen katheter.

5.  Oefen directe druk uit op de plaats totdat hemostase is verkregen. Leg vervolgens een 

afsluitend verband aan op basis van zalf.

 Waarschuwing: Het achtergebleven spoor van de katheter blijft een 

luchtinlaatpunt totdat de plaats door epitheel is overgroeid. Het occlusieve 
verband moet op zijn plaats blijven gedurende ten minste 24 uur of totdat blijkt 

dat de plaats door epitheel overgroeid is.

6.  U dient de procedure van het verwijderen van de katheter, met inbegrip van 

de bevestiging dat de gehele katheterlengte, inclusief de tip, is verwijderd, te 
documenteren conform de beleidsregels en procedures van de instelling.

Voor literatuur betreffende patiëntenevaluatie, opleiding van de clinicus, 

inbrengtechnieken en mogelijke met deze procedure gepaard gaande 
complicaties, kunt u standaard handboeken, medische literatuur en de website 
van Arrow International, Inc. op 

www.teleflex.com 

raadplegen.

A06041108B0.indb   16

7/18/16   10:33 AM

Содержание Arrow PICC

Страница 1: ...requested 8 Use only lumen s labeled Pressure Injectable for pressure injection to reduce risk of catheter failure and or patient complications Refer to the Arrow PICC Pressure Injection Information...

Страница 2: ...let whereprovided Trim Catheter Note Trimming catheter may lead to precipitation from the infusion of incompatible drugssincetheexitportsmaynolongerbestaggered 4 Retract contamination guard 5 The cath...

Страница 3: ...ilator assembly with slight twisting motion to a depth sufficent to enter vessel Note Aslighttwistingmotionmayhelpsheathadvancement Caution Sufficient guidewire length must remain exposed at hub end o...

Страница 4: ...4 Ensure insertion site is dry before applying dressing per manufacturer s instructions 35 Assesscathetertipplacementincompliancewithinstitutionalpoliciesandprocedures 36 If catheter tip is malpositio...

Страница 5: ...o dr tu nepou vejte nadm rnou s lu Nadm rn s la m e zp sobit po kozen nebo prasknut komponenty Pokud m te podez en e do lo k po kozen nebo prost edek nelze snadno vyjmout prove te radiografick vy et e...

Страница 6: ...ev stupov portyji nemohoum tst dav uspo dan otvory 4 St hn te zp t antikontamina n n vlek 5 Kat tr je ozna en pro identifikaci po adovan d lky kat tru kterou je t eba odst ihnout a zb vaj c d lky kat...

Страница 7: ...ud je sou st balen viz n vod k pou it ARROWVPS Zaveden pomoc vodic ho dr tu pokud je sou st balen P ipravte vodic dr t pro zaveden navlh en m vodic ho dr tu steriln m norm ln m fyziologick m roztokem...

Страница 8: ...at truaprevenceporan n Pokyny k odstran n kat tru 1 Ulo te pacienta podle klinick indikace abyste sn ili riziko vzduchov embolie 2 Sejm te kryt 3 Uvoln te kat tr a vyjm te ze zaji ovac ho za zen pro k...

Страница 9: ...ller fjernelse af katetret eller guidewiren For stor kraft kan f re til komponentskader eller brud Hvis der er mistanke om skader eller hvis tilbagetr kning ikke let kan udf res b r der tages r ntgen...

Страница 10: ...udgangsporteneeventueltikkel ngereliggerforskudt 4 Tr k kontaminationsbeskyttelsen tilbage 5 Katetret har afm rkninger s det er muligt at se hvor meget af katetret der skal klippes af og hvor meget de...

Страница 11: ...af katetret 25 Tr k kontaminationsbeskyttelsen tilbage hvis medf lger Se ARROW VPS brugsanvisningen for yderligere instruktioner vedr rende indf ring ved brugafVPSstiletten hvismedleveret Indf ring ve...

Страница 12: ...der tager sig af patienter med PICC katetre skal have indsigt i effektiv styring for at forl nge den tid katetret er indlagt ogforhindreskade Instruktioner til fjernelse af katetret 1 Lejr patienten s...

Страница 13: ...e beperken 5 Oefen geen overmatige kracht uit bij het inbrengen van de voerdraad de peel away huls over weefseldilatator of de weefseldilatator aangezien dit tot vaatperforatie bloeding of beschadigin...

Страница 14: ...bruiksaanwijzing nader worden beschreven Maak u vertrouwd met de instructies voor de individuele component en voordat u met de procedure begint Voorgestelde procedure steriele techniek gebruiken Punct...

Страница 15: ...duim op en trek de Arrow Advancer ongeveer 4 8 cm van de introducernaald vandaan LaatuwduimopdeArrowAdvancerzakkenenduw terwijlustevigegripop de voerdraad houdt het geheel in de naald om de voerdraad...

Страница 16: ...n bevestiger indien verstrekt Eenkatheterklemenbevestigerwordengebruiktomdekathetertefixerenwanneereen extra bevestigingsplaats anders dan het katheteraansluitstuk nodig is om de katheter testabiliser...

Страница 17: ...en als verpakking is beschadigd Nietgemaakt metnatuurlijke rubberlatex Catalogusnummer Lotnummer Uiterste gebruiksdatum Fabrikant Teleflex het Teleflex logo SharpsAway en SharpsAway II zijn handelsmer...

Страница 18: ...n de la paroi vasculaire auriculaire ou ventriculaire 7 Ne pas appliquer une force excessive pendant la pose ou le retrait du cath ter ou du guide Une force excessive risque de produire l endommagemen...

Страница 19: ...s en place Ellesrisquentd treendommag essiellessontforc eshorsdur ceptacle d aiguilles Si fourni un syst me en mousse SharpsAway peut tre utilis en y enfon ant les aiguilles apr s utilisation Mise en...

Страница 20: ...permettre de maintenir une prise ferme sur le guide 21 V rifier la pose de l introducteur en tenant celui ci en place en effectuant un mouvementdetorsiondel embasedudilatateurdanslesensanti horairepou...

Страница 21: ...du cath ter conform ment aux protocoles et proc dures de l tablissement 36 Si l extr mit du cath ter est mal positionn e valuer la situation et remplacer ou repositionner le cath ter conform ment aux...

Страница 22: ...des F hrungsdrahts in die rechte Herzh lfte kann Dysrhythmien sowie Perforationen der Gef Atrium oder Ventrikelwand verursachen 7 Keine berm ige Kraft bei der Platzierung bzw Entfernung des Katheters...

Страница 23: ...rden kann Vorsicht Nicht versuchen Kan len die in den SharpsAway II Entsorgungs beh lter mit Sperrfunktion gesteckt wurden wieder herauszuziehen Diese Kan len sind in ihrer Position gesichert Beim gew...

Страница 24: ...er Verletzung durch scharfe Objekte zu senken muss bei Nichtgebrauch des Skalpells die Sicherheits bzw Sperrvorrichtung sofern enthalten bet tigt werden Die Peel Away Schleuse platzieren 19 DieBaugrup...

Страница 25: ...positionieren Dabei sicherstellen dass der Katheter nicht feucht ist um eine richtige Platzierung der Spitze aufrechtzuerhalten Den steifen Halter auf der Katheterklemme festklemmen Katheterklemme un...

Страница 26: ...g besch digt ist F rdieHerstellung wurdekein Naturkautschuk latexverwendet Katalog Nummer Chargen bezeichnung Haltbarkeitsdatum Hersteller Teleflex das Teleflex Logo SharpsAway und SharpsAway II sind...

Страница 27: ...27 PICC PICC PICC 2068 4 kPa 4 ml sec 6 ml sec PICC 1 2 3 1 3 4 5 6 7 8 Pressure Injectable PICC Arrow 9 10 Luer Lock 11 12 PICC fistula 13 PICC el A06041108B0 indb 27 7 18 16 10 33 AM...

Страница 28: ...2 3 4 5 10 ml 1 ml 2068 4 kPa 6 1 2 3 SharpsAway II SharpsAway II 15Ga 30Ga 1 SharpsAway II SharpsAway SharpsAway ARROW VPS VPS 4 5 2 45 10 50 5 2 6 4 cm 3 4 cm 3 7 4 A06041108B0 indb 28 7 18 16 10 3...

Страница 29: ...8 90 9 10 11 Luer Lock 12 1 cm 13 14 Arrow Advancer Arrow Advancer ArrowAdvancer 5 15 16 Arrow Advancer 4 8 cm Arrow Advancer 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ARROW VPS VPS A06041108B0 indb 29 7 18 16 10 33...

Страница 30: ...30 80 cm 130 cm 26 6 27 28 Luer Lock 29 30 31 32 Luer Lock Luer Lock Luer Lock 33 hub 7 34 35 36 PICC 1 2 3 4 5 24 6 A06041108B0 indb 30 7 18 16 10 33 AM...

Страница 31: ...31 Teleflex Teleflex SharpsAway SharpsAway II Teleflex Incorporated 2015TeleflexIncorporated el ArrowInternational Inc www teleflex com A06041108B0 indb 31 7 18 16 10 33 AM...

Страница 32: ...guinamento o danneggiamento del componente 6 Il passaggio del filo guida nel cuore destro pu causare disritmie e perforazione della parete vascolare atriale o ventricolare 7 Non esercitare forza ecces...

Страница 33: ...se si tenta di rimuoverli con forza dalla coppetta di smaltimento Se disponibile possibile usare un sistema SharpsAway con materiale espanso inserendovi gli aghi dopo l uso Attenzione Non riutilizzar...

Страница 34: ...rimanere esposta in corrispondenza del connettore della guaina in modo da consentire il mantenimento di una solida presa sul filo guida stesso 21 Controllare il posizionamento della guaina tenendo la...

Страница 35: ...non posizionata correttamente valutare la situazione e sostituire o riposizionare il catetere in conformit ai protocolli e alle procedure ospedaliere Cura e manutenzione Medicazione Applicare la medi...

Страница 36: ...re til skade p komponenten eller at den g r i stykker Radiografisk visualisering m oppn s og ytterligere konsultasjon foresp rres hvis det mistenkes skade eller hvis uttrekkingen ikke kan utf res enk...

Страница 37: ...igur 2 Det f rste tallet angir centimeterne fra kateterets feste Det andre tallet angir centimeterne fra kateterets spiss 6 Trekk tilbake plasseringsvaieren gjennom septum for trekke vaieren minst 4 c...

Страница 38: ...rukes f res ledevaieren inn i distalt lumen helt til den myke spissen p ledevaieren stikker ut forbi kateterspissen F r ledevaieren kateteret som n enhet gjennom peel away hylsen til endelig posisjon...

Страница 39: ...dningen e 4 Fjernkateteretved trekkedetsakteparalleltmedhuden Hvisdetkjennesmotstand n r du fjerner kateteret STOPP Forsiktig Kateteret m ikke fjernes med makt Det kan f re til at kateteret g r i styk...

Страница 40: ...zy bezpo rednim uwidocznieniu aby zapobiec uwi ni ciu prowadnika 5 Podczas wprowadzania prowadnika koszulki peel away na rozwieraczu tkanek lub rozszerzacza tkanek nie nale y u ywa nadmiernej si y pon...

Страница 41: ...egu nale y si zapozna z instrukcjami poszczeg lnych element w sk adowych Sugerowany przebieg zabiegu Stosowa zasady aseptyki Przygotowa miejsce wk ucia 1 Przygotowa miejsce oczyszczaj c sk r odpowiedn...

Страница 42: ...Przestroga Nale y ca y czas mocno trzyma prowadnik Nale y pozostawi wystarczaj c d ugo odkrytego prowadnika w celu manipulowania nim Niesterowany prowadnik mo e spowodowa zator Ostrze enie Nie wolno...

Страница 43: ...ymagane jest dodatkowe miejsce mocowania opr czz czkicewnika Ostrze enie Zacisku ani z cza cewnika nie nale y pod cza dop ki nie zostanie usuni ty prowadnik lub drut umieszczaj cy Po wyj ciu prowadnik...

Страница 44: ...stosowa je li opakowanie jest uszkodzone Dowykonania nieu yto naturalnegolateksu kauczukowego Numer katalogowy Numer serii Zu y do Wytw rca Teleflex logo Teleflex SharpsAway i SharpsAway II s znakami...

Страница 45: ...ou ventr culo 7 N o aplique uma for a excessiva durante a coloca o ou a remo o do cateter ou do fio guia Uma for a excessiva pode provocar danos ou a quebra do componente No caso de suspeitar de dano...

Страница 46: ...eumsistemadeespumaSharpsAwaynoqualas agulhas usadas s o empurradas na espuma ap s a utiliza o Cuidado N o reutilize as agulhas depois de terem sido colocadas na espuma do sistema SharpsAway Poder have...

Страница 47: ...ndo a bainha em posi o retire o fio guia e o dilatador como uma unidade Advert ncia N o aplique for a indevida no fio guia para reduzir o risco de quebra Advert ncia N o deixe o dilatador de tecidos c...

Страница 48: ...car comprometida como porexemplo seopensoficarh mido sujo sesoltaroudeixardeseroclusivo Permeabilidade do cateter Mantenha a permeabilidade do cateter de acordo com as pol ticas os procedimentos e as...

Страница 49: ...entricular 7 Nu aplica i o for excesiv la plasarea sau extragerea cateterului sau firului de ghidaj For a excesiv poate cauza deteriorarea sau ruperea pieselor Dac se suspecteaz deteriorarea sau dac r...

Страница 50: ...utilizare Aten ie A nu se refolosi acele dup ce acestea au fost puse n sistemul cu spum SharpsAway Este posibil ca pe v rful acului s adere particule Preg ti i cateterul Consulta i instruc iunile de u...

Страница 51: ...entruamen ineapucareaferm afiruluide ghidaj 21 Verifica iamplasareateciimen in ndteaca npozi ie r sucindambouldilatatorului n sens antiorar pentru a desprinde amboul dilatatorului din amboul tecii ret...

Страница 52: ...asarea v rfului cateterului n conformitate cu politicile i procedurile institu ionale 36 n cazul n care v rful cateterului este pozi ionat gre it evalua i situa ia i nlocui i cateterul sau repozi iona...

Страница 53: ...53 PICC PICC PICC 2068 4 4 6 PICC 1 2 3 4 5 6 7 8 Pressure Injectable Arrow PICC 9 10 11 12 PICC 13 PICC ru A06041108B0 indb 53 7 18 16 10 33 AM...

Страница 54: ...54 1 2 3 4 5 10 1 2068 4 6 1 2 3 SharpsAway II SharpsAway II 15G 30G 1 SharpsAway II SharpsAway SharpsAway VPS ARROWVPS 4 5 2 45 10 50 5 2 6 4 3 4 3 A06041108B0 indb 54 7 18 16 10 33 AM...

Страница 55: ...4 8 90 9 10 11 12 1 13 14 Arrow Advancer ArrowAdvancer ArrowAdvancer 5 15 16 Arrow Advancer 4 8 Arrow Advancer Arrow Advancer 17 18 19 20 21 22 23 24 25 VPS ARROWVPS A06041108B0 indb 55 7 18 16 10 33...

Страница 56: ...56 80 130 26 6 27 28 29 30 31 32 33 7 34 35 36 PICC 1 2 3 4 5 A06041108B0 indb 56 7 18 16 10 33 AM...

Страница 57: ...57 Teleflex Teleflex SharpsAway SharpsAway II TeleflexIncorporated 2015TeleflexIncorporated ru 24 6 ArrowInternational Inc www teleflex com A06041108B0 indb 57 7 18 16 10 33 AM...

Страница 58: ...a la parte derecha del coraz n puede causar arritmias y perforaci n de la pared vascular auricular o ventricular 7 No fuerce demasiado el cat ter al colocar o retirar el cat ter o la gu a Una fuerza e...

Страница 59: ...clavagujas Si se suministra podr utilizar un sistema de espuma SharpsAway empujando las agujas hacia el interior de la espuma tras su uso Aviso No reutilice agujas despu s de que se hayan colocado en...

Страница 60: ...Mientras sujeta el introductor en su sitio retire juntos la gu a y el dilatador Advertencia No aplique una fuerza excesiva sobre la gu a para reducir el riesgo de rotura Advertencia No deje el dilata...

Страница 61: ...ices pr cticas del centro Cambie el ap sito de inmediato si resulta afectada su integridad p ej sisemoja seensucia sesueltaodejadeseroclusivo Permeabilidad del cat ter Mantengalapermeabilidaddelcat te...

Страница 62: ...saka rytmrubbningar och perforation av k rlv ggen f rmaksv ggen eller kammarv ggen 7 Anv nd inte alltf r stor kraft f r att placera eller avl gsna ledare eller katetrar Alltf r stor kraft kan leda til...

Страница 63: ...et if rekommandefall Kapa katetern Obs En kapad kateter kan leda till att infusionen f ller ut inkompatibla l kemedel eftersomutg ngsportarnakanskeintel ngre rinb rdesf rskjutna 4 Dra in kontamination...

Страница 64: ...koksaltl sning f r injektion Kontrollera att ledaren f rblir fuktad tills den f rs in i patienten S tt in katetern genom den avskalbara hylsan Om du anv nder 80 cm ledare f r du in ledaren i det dista...

Страница 65: ...inska risken f r luftemboli ska patienten placeras i det kliniskt indicerade l get 2 Ta bort f rband 3 Frig r katetern och lossa den fr n kateterf stanordning ar 4 Ta ut katetern genom att l ngsamt dr...

Страница 66: ...rirken veya kar rken a r g uygulamay n A r g bile en hasar veya k r lmas na neden olabilir Hasardan pheleniliyorsa veya geri ekme kolayca yap lam yorsa radyografik g r nt leme elde edilmeli ve ek kons...

Страница 67: ...r st ste gelmeyebilece inden uyumsuz ila lar ninf zyonunedeniylepresipitasyonayola abilir 4 Kontaminasyon koruyucusunu geri ekin 5 Kateter k rp lacak istenen kateter miktar n ve kalan kateter uzunlu u...

Страница 68: ...njeksiyonluk steril normal salinle slatarak haz rlay n K lavuz telin hastaya yerle tirilinceye kadar kaygan kalmas n sa lay n Kateteri soyularak a lan k l f i inden yerle tirin 80 cm k lavuz tel kulla...

Страница 69: ...a embolisi riskini azaltmak zere klinik olarak endike oldu u ekilde pozisyon verin 2 Pansuman kar n 3 Kateteri serbest b rak n ve kateter sabitleme cihaz ndan cihazlar ndan kar n 4 Kateteri yava a cil...

Страница 70: ...70 A06041108B0 indb 70 7 18 16 10 33 AM...

Страница 71: ...71 A06041108B0 indb 71 7 18 16 10 33 AM...

Страница 72: ...iaryofTeleflexIncorporated 2400BernvilleRoad Reading PA19605USA 1 800 523 8446 1 610 378 0131 A 06041 108B 7 16 TeleflexMedical IDABusinessandTechnologyPark DublinRoad Athlone Co Westmeath Ireland A06...

Отзывы: