background image

24

Katheter spülen:

10.  Jedes Lumen mit steriler physiologischer Kochsalzlösung für Injektionszwecke spülen, 

um die Durchgängigkeit herzustellen und das Lumen/die Lumina vorzufüllen.

11.  Verlängerungsleitungen abklemmen oder mit Luer-Lock-Anschlüssen versehen, um 

die Kochsalzlösung in den Lumina zu halten.

 Warnung: Die Verlängerungsleitung nicht abklemmen, wenn sich der 

Platzierungsdraht im Katheter befindet, um das Risiko für das Abknicken des 

Platzierungsdrahts zu senken.

Zugang zur Vene herstellen:

12.  Tourniquet anlegen und Handschuhe durch sterile ersetzen.

Echogene Kanüle (sofern enthalten):

Eine echogene Kanüle wird für den Zugang zum Gefäßsystem verwendet, damit ein 

Führungsdraht zur leichteren Katheterplatzierung eingebracht werden kann. Die 

Kanülenspitze ist auf etwa 1 cm Länge echogen, damit der Arzt bei der Gefäßpunktion 

unter Ultraschallsicht die genaue Lage der Kanülenspitze identifizieren kann.

Geschützte Kanüle/Sicherheitskanüle (sofern enthalten):

Eine geschützte Kanüle/Sicherheitskanüle sollte entsprechend der 

Gebrauchsanweisung des Herstellers verwendet werden.
13.  Die Einführkanüle bzw. den Katheter mit Kanüle in die Vene einführen.

 Vorsicht: Um das Risiko einer embolischen Verschleppung des Katheters zu 

senken, darf die Kanüle nicht wieder in den Einführkatheter (sofern enthalten) 

eingebracht werden.

14.  Auf pulsierenden Blutfluss achten.

 Warnung: Pulsierender Blutfluss zeigt gewöhnlich eine versehentliche Punktion 

einer Arterie an.

 Vorsicht: Die Farbe des aspirierten Blutes ist kein sicheres Anzeichen für einen 

venösen Zugang.

Führungsdraht einbringen:

Führungsdraht:

Kits/Sets sind mit einer Reihe von Führungsdrähten 

erhältlich. Führungsdrähte sind in verschiedenen 

Durchmessern, Längen und Spitzenformen für bestimmte 

Einführungstechniken lieferbar. Vor Beginn der Einführung 

mit den Führungsdrähten für die jeweils gewählte Technik 

vertraut machen.

Arrow Advancer (sofern enthalten):

Der Arrow Advancer wird verwendet, um den Führungsdraht in eine Kanüle einzuführen.

• 

Die Spitze des Führungsdrahts mit dem Daumen zurückziehen. Die Spitze des Arrow 

Advancer – bei zurückgezogenem Führungsdraht – in die Einführkanüle stecken 

(siehe Abbildung 5).

15.  Den Führungsdraht in die Einführkanüle vorschieben.

 Warnung: Das steife Ende des Führungsdrahts darf nicht in das Gefäß eingeführt 

werden, da es dadurch zu Gefäßverletzungen kommen kann.

16.  Den Daumen anheben und den Arrow Advancer ca. 4–8 cm von der Einführkanüle 

wegziehen. Den Daumen auf den Arrow Advancer legen, den Führungsdraht gut 

festhalten und die Baugruppe in die Kanüle drücken, um den Führungsdraht weiter 

vorzuschieben. Fortfahren, bis der Führungsdraht die gewünschte Tiefe erreicht hat.

 Vorsicht: Den Führungsdraht stets gut festhalten. Aus Gründen der Handhabung 

muss ein ausreichend langer Teil des Führungsdrahts herausragen. Wenn der 

Führungsdraht nicht festgehalten wird, kann er embolisch verschleppt werden.

 Warnung: Den Führungsdraht nicht gegen den Kanülenschliff zurückziehen, 

um das Risiko eines möglichen Abscherens oder einer Beschädigung des 

Führungsdrahts zu senken.

17.  Den Führungsdraht in situ festhalten und die Einführkanüle (bzw. den Katheter) 

entfernen.

18.  Die Hautpunktionsstelle bei Bedarf erweitern. Dabei das Skalpell so halten, dass die 

schneidende Klinge vom Führungsdraht weg zeigt.

 Warnung: Den Führungsdraht nicht schneiden, um dessen Länge zu verändern.
 Warnung: Den Führungsdraht nicht mit dem Skalpell einschneiden.

• 

Das Skalpell so halten, dass die schneidende Klinge vom Führungsdraht weg 

zeigt.

• 

Um das Risiko einer Verletzung durch scharfe Objekte zu senken, muss bei 

Nichtgebrauch des Skalpells die Sicherheits­ bzw. Sperrvorrichtung (sofern 

enthalten) betätigt werden.

Die Peel­Away­Schleuse platzieren:

19.  Die Baugruppe aus Peel-Away-Schleuse und Dilatator über den Führungsdraht fädeln.
20.  Die Baugruppe aus Peel-Away-Schleuse und Dilatator nahe an der Haut ergreifen 

und mit einer leichten Drehbewegung so weit vorschieben, dass sie in das Gefäß 

eingeführt werden kann.

Hinweis: Das Vorschieben der Schleuse lässt sich eventuell durch eine leichte 

Drehbewegung erleichtern.

 Vorsicht: Es muss eine ausreichende Länge des Führungsdrahts am Ansatzende 

der Schleuse freibleiben, damit der Führungsdraht fest im Griff behalten werden 

kann.

21.  Die Platzierung der Schleuse überprüfen, indem die Schleuse festgehalten, der Ansatz 

des Dilatators durch Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn vom Ansatz der Schleuse 

gelöst und Führungsdraht und Dilatator genügend weit zurückgezogen werden, 

sodass Blut austritt.

22.  Die Schleuse festhalten und Führungsdraht und Dilatator als Einheit entfernen.

 Warnung: Keine übermäßige Kraft auf den Führungsdraht ausüben, um das 

Risiko eines möglichen Reißens zu senken.

 Warnung: Den Gewebedilatator nicht als Verweilkatheter im Gefäß belassen. 

Wenn der Gewebedilatator im Gefäß belassen wird, besteht für den Patienten 

das Risiko einer Gefäßwandperforation.

23.  Wenn Dilatator und Führungsdraht entfernt werden, rasch einen Finger oder Daumen 

über das Ende der Schleuse legen, um das Risiko eines Lufteintritts zu reduzieren.

24.  Bei der Entfernung stets überprüfen, ob der gesamte Führungsdraht unversehrt ist.

Katheter vorschieben:

25.  Den Kontaminationsschutz zurückziehen (sofern enthalten).
Zur Einführung mithilfe des ARROW VPS Mandrins (sofern enthalten) die zusätzlichen 

Anweisungen in der Gebrauchsanweisung zum VPS Mandrin beachten.

Einführung mithilfe des Führungsdrahts (sofern enthalten):

• 

Den Führungsdraht auf die Einführung vorbereiten, indem er mit steriler 

physiologischer Kochsalzlösung für Injektionszwecke befeuchtet wird. Darauf achten, 

dass der Führungsdraht bis zur Einführung in den Patienten gleitfähig bleibt. 

• 

Den Katheter durch die Peel-Away-Schleuse einführen:

• 

Wenn der Führungsdraht von 80 cm Länge verwendet wird, den Führungsdraht 

in das distale Lumen einführen, bis die weiche Spitze des Führungsdrahts aus der 

Katheterspitze vorsteht. Führungsdraht/Katheter als Einheit durch die Peel-Away-

Schleuse bis zur endgültigen Verweilposition vorschieben und dabei das distale 

Ende des Führungsdrahts unter Kontrolle behalten.

• 

Wenn der Führungsdraht von 130 cm Länge verwendet wird, die weiche Spitze 

des Führungsdrahts bis zur vorgesehenen Tiefe durch die Peel-Away-Schleuse 

einführen. Den Katheter über den Führungsdraht fädeln und bis zur endgültigen 

Verweilposition vorschieben.

• 

Falls beim Vorschieben des Katheters ein Widerstand auftritt, zurückziehen und/

oder beim Vorschieben des Katheters vorsichtig spülen.

 Warnung: Das Vorschieben des Führungsdrahts in das Rechtsherz kann 

Dysrhythmien sowie Perforationen der Gefäß­, Atrium­ oder Ventrikelwand 

verursachen.

 Vorsicht: Den Führungsdraht stets gut festhalten. Aus Gründen der Handhabung 

muss ein ausreichend langer Teil des Führungsdrahts herausragen. Wenn 

der Führungsdraht nicht unter Kontrolle gehalten wird, kann es zu einer 

Drahtembolie kommen.

Einführung mithilfe des Platzierungsdrahts (sofern enthalten):

• 

Den Katheter durch die Peel-Away-Schleuse bis zur endgültigen Verweilposition 

vorschieben.

26.  Die Flügel der Peel-Away-Schleuse anfassen und unter gleichzeitigem Zurückziehen 

aus dem Gefäß auseinander- und vom Katheter wegziehen (siehe Abbildung 6), bis 

die Schleuse in ihrer ganzen Länge gespalten wird.

A06041108B0.indb   24

7/18/16   10:33 AM

Содержание Arrow PICC

Страница 1: ...requested 8 Use only lumen s labeled Pressure Injectable for pressure injection to reduce risk of catheter failure and or patient complications Refer to the Arrow PICC Pressure Injection Information...

Страница 2: ...let whereprovided Trim Catheter Note Trimming catheter may lead to precipitation from the infusion of incompatible drugssincetheexitportsmaynolongerbestaggered 4 Retract contamination guard 5 The cath...

Страница 3: ...ilator assembly with slight twisting motion to a depth sufficent to enter vessel Note Aslighttwistingmotionmayhelpsheathadvancement Caution Sufficient guidewire length must remain exposed at hub end o...

Страница 4: ...4 Ensure insertion site is dry before applying dressing per manufacturer s instructions 35 Assesscathetertipplacementincompliancewithinstitutionalpoliciesandprocedures 36 If catheter tip is malpositio...

Страница 5: ...o dr tu nepou vejte nadm rnou s lu Nadm rn s la m e zp sobit po kozen nebo prasknut komponenty Pokud m te podez en e do lo k po kozen nebo prost edek nelze snadno vyjmout prove te radiografick vy et e...

Страница 6: ...ev stupov portyji nemohoum tst dav uspo dan otvory 4 St hn te zp t antikontamina n n vlek 5 Kat tr je ozna en pro identifikaci po adovan d lky kat tru kterou je t eba odst ihnout a zb vaj c d lky kat...

Страница 7: ...ud je sou st balen viz n vod k pou it ARROWVPS Zaveden pomoc vodic ho dr tu pokud je sou st balen P ipravte vodic dr t pro zaveden navlh en m vodic ho dr tu steriln m norm ln m fyziologick m roztokem...

Страница 8: ...at truaprevenceporan n Pokyny k odstran n kat tru 1 Ulo te pacienta podle klinick indikace abyste sn ili riziko vzduchov embolie 2 Sejm te kryt 3 Uvoln te kat tr a vyjm te ze zaji ovac ho za zen pro k...

Страница 9: ...ller fjernelse af katetret eller guidewiren For stor kraft kan f re til komponentskader eller brud Hvis der er mistanke om skader eller hvis tilbagetr kning ikke let kan udf res b r der tages r ntgen...

Страница 10: ...udgangsporteneeventueltikkel ngereliggerforskudt 4 Tr k kontaminationsbeskyttelsen tilbage 5 Katetret har afm rkninger s det er muligt at se hvor meget af katetret der skal klippes af og hvor meget de...

Страница 11: ...af katetret 25 Tr k kontaminationsbeskyttelsen tilbage hvis medf lger Se ARROW VPS brugsanvisningen for yderligere instruktioner vedr rende indf ring ved brugafVPSstiletten hvismedleveret Indf ring ve...

Страница 12: ...der tager sig af patienter med PICC katetre skal have indsigt i effektiv styring for at forl nge den tid katetret er indlagt ogforhindreskade Instruktioner til fjernelse af katetret 1 Lejr patienten s...

Страница 13: ...e beperken 5 Oefen geen overmatige kracht uit bij het inbrengen van de voerdraad de peel away huls over weefseldilatator of de weefseldilatator aangezien dit tot vaatperforatie bloeding of beschadigin...

Страница 14: ...bruiksaanwijzing nader worden beschreven Maak u vertrouwd met de instructies voor de individuele component en voordat u met de procedure begint Voorgestelde procedure steriele techniek gebruiken Punct...

Страница 15: ...duim op en trek de Arrow Advancer ongeveer 4 8 cm van de introducernaald vandaan LaatuwduimopdeArrowAdvancerzakkenenduw terwijlustevigegripop de voerdraad houdt het geheel in de naald om de voerdraad...

Страница 16: ...n bevestiger indien verstrekt Eenkatheterklemenbevestigerwordengebruiktomdekathetertefixerenwanneereen extra bevestigingsplaats anders dan het katheteraansluitstuk nodig is om de katheter testabiliser...

Страница 17: ...en als verpakking is beschadigd Nietgemaakt metnatuurlijke rubberlatex Catalogusnummer Lotnummer Uiterste gebruiksdatum Fabrikant Teleflex het Teleflex logo SharpsAway en SharpsAway II zijn handelsmer...

Страница 18: ...n de la paroi vasculaire auriculaire ou ventriculaire 7 Ne pas appliquer une force excessive pendant la pose ou le retrait du cath ter ou du guide Une force excessive risque de produire l endommagemen...

Страница 19: ...s en place Ellesrisquentd treendommag essiellessontforc eshorsdur ceptacle d aiguilles Si fourni un syst me en mousse SharpsAway peut tre utilis en y enfon ant les aiguilles apr s utilisation Mise en...

Страница 20: ...permettre de maintenir une prise ferme sur le guide 21 V rifier la pose de l introducteur en tenant celui ci en place en effectuant un mouvementdetorsiondel embasedudilatateurdanslesensanti horairepou...

Страница 21: ...du cath ter conform ment aux protocoles et proc dures de l tablissement 36 Si l extr mit du cath ter est mal positionn e valuer la situation et remplacer ou repositionner le cath ter conform ment aux...

Страница 22: ...des F hrungsdrahts in die rechte Herzh lfte kann Dysrhythmien sowie Perforationen der Gef Atrium oder Ventrikelwand verursachen 7 Keine berm ige Kraft bei der Platzierung bzw Entfernung des Katheters...

Страница 23: ...rden kann Vorsicht Nicht versuchen Kan len die in den SharpsAway II Entsorgungs beh lter mit Sperrfunktion gesteckt wurden wieder herauszuziehen Diese Kan len sind in ihrer Position gesichert Beim gew...

Страница 24: ...er Verletzung durch scharfe Objekte zu senken muss bei Nichtgebrauch des Skalpells die Sicherheits bzw Sperrvorrichtung sofern enthalten bet tigt werden Die Peel Away Schleuse platzieren 19 DieBaugrup...

Страница 25: ...positionieren Dabei sicherstellen dass der Katheter nicht feucht ist um eine richtige Platzierung der Spitze aufrechtzuerhalten Den steifen Halter auf der Katheterklemme festklemmen Katheterklemme un...

Страница 26: ...g besch digt ist F rdieHerstellung wurdekein Naturkautschuk latexverwendet Katalog Nummer Chargen bezeichnung Haltbarkeitsdatum Hersteller Teleflex das Teleflex Logo SharpsAway und SharpsAway II sind...

Страница 27: ...27 PICC PICC PICC 2068 4 kPa 4 ml sec 6 ml sec PICC 1 2 3 1 3 4 5 6 7 8 Pressure Injectable PICC Arrow 9 10 Luer Lock 11 12 PICC fistula 13 PICC el A06041108B0 indb 27 7 18 16 10 33 AM...

Страница 28: ...2 3 4 5 10 ml 1 ml 2068 4 kPa 6 1 2 3 SharpsAway II SharpsAway II 15Ga 30Ga 1 SharpsAway II SharpsAway SharpsAway ARROW VPS VPS 4 5 2 45 10 50 5 2 6 4 cm 3 4 cm 3 7 4 A06041108B0 indb 28 7 18 16 10 3...

Страница 29: ...8 90 9 10 11 Luer Lock 12 1 cm 13 14 Arrow Advancer Arrow Advancer ArrowAdvancer 5 15 16 Arrow Advancer 4 8 cm Arrow Advancer 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ARROW VPS VPS A06041108B0 indb 29 7 18 16 10 33...

Страница 30: ...30 80 cm 130 cm 26 6 27 28 Luer Lock 29 30 31 32 Luer Lock Luer Lock Luer Lock 33 hub 7 34 35 36 PICC 1 2 3 4 5 24 6 A06041108B0 indb 30 7 18 16 10 33 AM...

Страница 31: ...31 Teleflex Teleflex SharpsAway SharpsAway II Teleflex Incorporated 2015TeleflexIncorporated el ArrowInternational Inc www teleflex com A06041108B0 indb 31 7 18 16 10 33 AM...

Страница 32: ...guinamento o danneggiamento del componente 6 Il passaggio del filo guida nel cuore destro pu causare disritmie e perforazione della parete vascolare atriale o ventricolare 7 Non esercitare forza ecces...

Страница 33: ...se si tenta di rimuoverli con forza dalla coppetta di smaltimento Se disponibile possibile usare un sistema SharpsAway con materiale espanso inserendovi gli aghi dopo l uso Attenzione Non riutilizzar...

Страница 34: ...rimanere esposta in corrispondenza del connettore della guaina in modo da consentire il mantenimento di una solida presa sul filo guida stesso 21 Controllare il posizionamento della guaina tenendo la...

Страница 35: ...non posizionata correttamente valutare la situazione e sostituire o riposizionare il catetere in conformit ai protocolli e alle procedure ospedaliere Cura e manutenzione Medicazione Applicare la medi...

Страница 36: ...re til skade p komponenten eller at den g r i stykker Radiografisk visualisering m oppn s og ytterligere konsultasjon foresp rres hvis det mistenkes skade eller hvis uttrekkingen ikke kan utf res enk...

Страница 37: ...igur 2 Det f rste tallet angir centimeterne fra kateterets feste Det andre tallet angir centimeterne fra kateterets spiss 6 Trekk tilbake plasseringsvaieren gjennom septum for trekke vaieren minst 4 c...

Страница 38: ...rukes f res ledevaieren inn i distalt lumen helt til den myke spissen p ledevaieren stikker ut forbi kateterspissen F r ledevaieren kateteret som n enhet gjennom peel away hylsen til endelig posisjon...

Страница 39: ...dningen e 4 Fjernkateteretved trekkedetsakteparalleltmedhuden Hvisdetkjennesmotstand n r du fjerner kateteret STOPP Forsiktig Kateteret m ikke fjernes med makt Det kan f re til at kateteret g r i styk...

Страница 40: ...zy bezpo rednim uwidocznieniu aby zapobiec uwi ni ciu prowadnika 5 Podczas wprowadzania prowadnika koszulki peel away na rozwieraczu tkanek lub rozszerzacza tkanek nie nale y u ywa nadmiernej si y pon...

Страница 41: ...egu nale y si zapozna z instrukcjami poszczeg lnych element w sk adowych Sugerowany przebieg zabiegu Stosowa zasady aseptyki Przygotowa miejsce wk ucia 1 Przygotowa miejsce oczyszczaj c sk r odpowiedn...

Страница 42: ...Przestroga Nale y ca y czas mocno trzyma prowadnik Nale y pozostawi wystarczaj c d ugo odkrytego prowadnika w celu manipulowania nim Niesterowany prowadnik mo e spowodowa zator Ostrze enie Nie wolno...

Страница 43: ...ymagane jest dodatkowe miejsce mocowania opr czz czkicewnika Ostrze enie Zacisku ani z cza cewnika nie nale y pod cza dop ki nie zostanie usuni ty prowadnik lub drut umieszczaj cy Po wyj ciu prowadnik...

Страница 44: ...stosowa je li opakowanie jest uszkodzone Dowykonania nieu yto naturalnegolateksu kauczukowego Numer katalogowy Numer serii Zu y do Wytw rca Teleflex logo Teleflex SharpsAway i SharpsAway II s znakami...

Страница 45: ...ou ventr culo 7 N o aplique uma for a excessiva durante a coloca o ou a remo o do cateter ou do fio guia Uma for a excessiva pode provocar danos ou a quebra do componente No caso de suspeitar de dano...

Страница 46: ...eumsistemadeespumaSharpsAwaynoqualas agulhas usadas s o empurradas na espuma ap s a utiliza o Cuidado N o reutilize as agulhas depois de terem sido colocadas na espuma do sistema SharpsAway Poder have...

Страница 47: ...ndo a bainha em posi o retire o fio guia e o dilatador como uma unidade Advert ncia N o aplique for a indevida no fio guia para reduzir o risco de quebra Advert ncia N o deixe o dilatador de tecidos c...

Страница 48: ...car comprometida como porexemplo seopensoficarh mido sujo sesoltaroudeixardeseroclusivo Permeabilidade do cateter Mantenha a permeabilidade do cateter de acordo com as pol ticas os procedimentos e as...

Страница 49: ...entricular 7 Nu aplica i o for excesiv la plasarea sau extragerea cateterului sau firului de ghidaj For a excesiv poate cauza deteriorarea sau ruperea pieselor Dac se suspecteaz deteriorarea sau dac r...

Страница 50: ...utilizare Aten ie A nu se refolosi acele dup ce acestea au fost puse n sistemul cu spum SharpsAway Este posibil ca pe v rful acului s adere particule Preg ti i cateterul Consulta i instruc iunile de u...

Страница 51: ...entruamen ineapucareaferm afiruluide ghidaj 21 Verifica iamplasareateciimen in ndteaca npozi ie r sucindambouldilatatorului n sens antiorar pentru a desprinde amboul dilatatorului din amboul tecii ret...

Страница 52: ...asarea v rfului cateterului n conformitate cu politicile i procedurile institu ionale 36 n cazul n care v rful cateterului este pozi ionat gre it evalua i situa ia i nlocui i cateterul sau repozi iona...

Страница 53: ...53 PICC PICC PICC 2068 4 4 6 PICC 1 2 3 4 5 6 7 8 Pressure Injectable Arrow PICC 9 10 11 12 PICC 13 PICC ru A06041108B0 indb 53 7 18 16 10 33 AM...

Страница 54: ...54 1 2 3 4 5 10 1 2068 4 6 1 2 3 SharpsAway II SharpsAway II 15G 30G 1 SharpsAway II SharpsAway SharpsAway VPS ARROWVPS 4 5 2 45 10 50 5 2 6 4 3 4 3 A06041108B0 indb 54 7 18 16 10 33 AM...

Страница 55: ...4 8 90 9 10 11 12 1 13 14 Arrow Advancer ArrowAdvancer ArrowAdvancer 5 15 16 Arrow Advancer 4 8 Arrow Advancer Arrow Advancer 17 18 19 20 21 22 23 24 25 VPS ARROWVPS A06041108B0 indb 55 7 18 16 10 33...

Страница 56: ...56 80 130 26 6 27 28 29 30 31 32 33 7 34 35 36 PICC 1 2 3 4 5 A06041108B0 indb 56 7 18 16 10 33 AM...

Страница 57: ...57 Teleflex Teleflex SharpsAway SharpsAway II TeleflexIncorporated 2015TeleflexIncorporated ru 24 6 ArrowInternational Inc www teleflex com A06041108B0 indb 57 7 18 16 10 33 AM...

Страница 58: ...a la parte derecha del coraz n puede causar arritmias y perforaci n de la pared vascular auricular o ventricular 7 No fuerce demasiado el cat ter al colocar o retirar el cat ter o la gu a Una fuerza e...

Страница 59: ...clavagujas Si se suministra podr utilizar un sistema de espuma SharpsAway empujando las agujas hacia el interior de la espuma tras su uso Aviso No reutilice agujas despu s de que se hayan colocado en...

Страница 60: ...Mientras sujeta el introductor en su sitio retire juntos la gu a y el dilatador Advertencia No aplique una fuerza excesiva sobre la gu a para reducir el riesgo de rotura Advertencia No deje el dilata...

Страница 61: ...ices pr cticas del centro Cambie el ap sito de inmediato si resulta afectada su integridad p ej sisemoja seensucia sesueltaodejadeseroclusivo Permeabilidad del cat ter Mantengalapermeabilidaddelcat te...

Страница 62: ...saka rytmrubbningar och perforation av k rlv ggen f rmaksv ggen eller kammarv ggen 7 Anv nd inte alltf r stor kraft f r att placera eller avl gsna ledare eller katetrar Alltf r stor kraft kan leda til...

Страница 63: ...et if rekommandefall Kapa katetern Obs En kapad kateter kan leda till att infusionen f ller ut inkompatibla l kemedel eftersomutg ngsportarnakanskeintel ngre rinb rdesf rskjutna 4 Dra in kontamination...

Страница 64: ...koksaltl sning f r injektion Kontrollera att ledaren f rblir fuktad tills den f rs in i patienten S tt in katetern genom den avskalbara hylsan Om du anv nder 80 cm ledare f r du in ledaren i det dista...

Страница 65: ...inska risken f r luftemboli ska patienten placeras i det kliniskt indicerade l get 2 Ta bort f rband 3 Frig r katetern och lossa den fr n kateterf stanordning ar 4 Ta ut katetern genom att l ngsamt dr...

Страница 66: ...rirken veya kar rken a r g uygulamay n A r g bile en hasar veya k r lmas na neden olabilir Hasardan pheleniliyorsa veya geri ekme kolayca yap lam yorsa radyografik g r nt leme elde edilmeli ve ek kons...

Страница 67: ...r st ste gelmeyebilece inden uyumsuz ila lar ninf zyonunedeniylepresipitasyonayola abilir 4 Kontaminasyon koruyucusunu geri ekin 5 Kateter k rp lacak istenen kateter miktar n ve kalan kateter uzunlu u...

Страница 68: ...njeksiyonluk steril normal salinle slatarak haz rlay n K lavuz telin hastaya yerle tirilinceye kadar kaygan kalmas n sa lay n Kateteri soyularak a lan k l f i inden yerle tirin 80 cm k lavuz tel kulla...

Страница 69: ...a embolisi riskini azaltmak zere klinik olarak endike oldu u ekilde pozisyon verin 2 Pansuman kar n 3 Kateteri serbest b rak n ve kateter sabitleme cihaz ndan cihazlar ndan kar n 4 Kateteri yava a cil...

Страница 70: ...70 A06041108B0 indb 70 7 18 16 10 33 AM...

Страница 71: ...71 A06041108B0 indb 71 7 18 16 10 33 AM...

Страница 72: ...iaryofTeleflexIncorporated 2400BernvilleRoad Reading PA19605USA 1 800 523 8446 1 610 378 0131 A 06041 108B 7 16 TeleflexMedical IDABusinessandTechnologyPark DublinRoad Athlone Co Westmeath Ireland A06...

Отзывы: