vi
Sun StorEdge L400 Installation and User’s Guide • April 1998
Lithium Battery
Caution
– There is a lithium battery, Ray-O-Vac
BR2335, soldered on the SMC controller card.
Batteries are not customer replaceable parts. They
may explode if mishandled. Do not dispose of the
battery in fire. Do not disassemble it or attempt to
recharge it. When the lithium battery needs to be
replaced, replace the entire SMC controller card.
System Unit Cover
You must remove the cover of your Sun computer system
unit in order to add cards, memory, or internal storage
devices. Be sure to replace the top cover before powering up
your computer system.
Caution
– Do not operate Sun products without the
top cover in place. Failure to take this precaution
may result in personal injury and system damage.
Einhaltung sicherheitsbehördlicher
Vorschriften
Auf dieser Seite werden Sicherheitsrichtlinien beschrieben,
die bei der Installation von Sun-Produkten zu beachten sind.
Sicherheitsvorkehrungen
Treffen Sie zu Ihrem eigenen Schutz die folgenden
Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie Ihr Gerät installieren:
• Beachten Sie alle auf den Geräten angebrachten
Warnhinweise und Anweisungen.
• Vergewissern Sie sich, daß Spannung und Frequenz Ihrer
Stromquelle mit der Spannung und Frequenz
übereinstimmen, die auf dem Etikett mit den elektrischen
Nennwerten des Geräts angegeben sind.
• Stecken Sie auf keinen Fall irgendwelche Gegenstände in
Öffnungen in den Geräten. Leitfähige Gegenstände
könnten aufgrund der möglicherweise vorliegenden
gefährlichen Spannungen einen Kurzschluß verursachen,
der einen Brand, Stromschlag oder Geräteschaden
herbeiführen kann.
Symbole
Die Symbole in diesem Handbuch haben folgende
Bedeutung:
Achtung
– Gefahr von Verletzung und
Geräteschaden. Befolgen Sie die Anweisungen.
Achtung
– Hohe Temperatur. Nicht berühren, da
Verletzungsgefahr durch heiße Oberfläche besteht.
Achtung
– Gefährliche Spannungen. Anweisungen
befolgen, um Stromschläge und Verletzungen zu
vermeiden.
Ein
– Setzt das System unter Wechselstrom.
Je nach Netzschaltertyp an Ihrem Gerät kann eines der
folgenden Symbole benutzt werden:
Aus
– Unterbricht die Wechselstromzufuhr zum
Gerät.
Wartezustand
(Stand-by-Position) - Der Ein-/
Wartezustand-Schalter steht auf Wartezustand.
Änderungen an Sun-Geräten.
Nehmen Sie keine mechanischen oder elektrischen
Änderungen an den Geräten vor. Sun Microsystems,
übernimmt bei einem Sun-Produkt, das geändert wurde,
keine Verantwortung für die Einhaltung behördlicher
Vorschriften
Aufstellung von Sun-Geräten
Achtung
– Um den zuverlässigen Betrieb Ihres Sun-
Geräts zu gewährleisten und es vor Überhitzung zu
schützen, dürfen die Öffnungen im Gerät nicht
blockiert oder verdeckt werden. Sun-Produkte sollten
niemals in der Nähe von Heizkörpern oder
Heizluftklappen aufgestellt werden.
Einhaltung der SELV-Richtlinien
Die Sicherung der I/O-Verbindungen entspricht den
Anforderungen der SELV-Spezifikation.
Anschluß des Netzkabels
Achtung
– Sun-Produkte sind für den Betrieb an
Einphasen-Stromnetzen mit geerdetem Nulleiter
vorgesehen. Um die Stromschlaggefahr zu
reduzieren, schließen Sie Sun-Produkte nicht an
andere Stromquellen an. Ihr Betriebsleiter oder ein
qualifizierter Elektriker kann Ihnen die Daten zur
Stromversorgung in Ihrem Gebäude geben.
Achtung
– Nicht alle Netzkabel haben die gleichen
Nennwerte. Herkömmliche, im Haushalt verwendete
Verlängerungskabel besitzen keinen
Überlastungsschutz und sind daher für
Computersysteme nicht geeignet.
!
!
!
!
Содержание StorEdge L400
Страница 24: ...xxiv Sun StorEdge L400 Installation and User s Guide April 1998 ...
Страница 30: ...1 6 Sun StorEdge L400 Installation and User s Guide April 1998 ...
Страница 86: ...6 14 Sun StorEdge L400 Installation and User s Guide April 1998 ...
Страница 140: ...C 6 Sun StorEdge L400 Installation and User s Guide April 1998 ...
Страница 162: ...Index 6 Sun StorEdge L400 Installation and User s Guide April 1998 ...