STE POTENZA 160 Скачать руководство пользователя страница 8

•Nunca envuelva la antorcha de suelda sobre un cilindro de gas.

• Nunca  permita  que  un  electrodo  de  soldadura  toque  ningún 

cilindro.

• Nunca  suelde  en  un  cilindro  de  presión:  una  explosión 

resultará.

• Use  solamente  gas  protectivo  correcto  al  igual  que 

reguladores,  mangueras  y  conexiones  diseñados  para  la 
aplicación específica; manténgalos, al igual que las partes, en 
buena condición. 

• Siempre mantenga su cara lejos de la salida de una válvula 

cuando esté operando la válvula de cilindro. 

• Mantenga  la  tapa  protectiva  en  su  lugar  sobre  la  válvula 

excepto cuando el cilindro está en uso o conectado para ser 
usado. 

• Use el equipo correcto, procedimientos correctos, y suficiente 

número de personas para levantar y mover los cilindros. 

• Lea y siga las instrucciones de los cilindros de gas comprimido, 

equipo  asociado  y  la  publicación  de  la  Asociación  de  Gas 
Comprimido  (CGA)  P−1  así  como  las  reglamentaciones 
locales.

4

Peligro de FUEGO O EXPLOSIÓN.

•No ponga la unidad encima de, sobre o cerca de superficies 

combustibles. 

•No instale la unidad cerca a objetos inflamables.

•No sobrecarga a los alambres de su edificio − asegure que su 

sistema  de  abastecimiento  de  potencia  es  adecuado  en 
tamaño  capacidad  y  protegido  para  cumplir  con  las 
necesidades de esta unidad.

4

UNA UNIDAD QUE CAE puede causar heridas.

• En  equipos  pesados  use  solamente  al  ojo  de  levantar  para 

levantarla  unidad,  NO  al  tren  de  rodaje,  cilindros  de  gas,  ni 
otros accesorios.

•Use equipo de capacidad adecuada para levantar la unidad. 

•Si usa montacargas para mover la unidad, asegúrese que las 

puntas del montacargas sean lo suficientemente largas para 
extenderse más allá del lado opuesto de la unidad.

4

SOBREUSO puede causar SOBRE CALENTAMIENTO DEL 

EQUIPO

• Permita  un  período  de  enfriamiento,  siga  el  ciclo  de  trabajo 

nominal.

• Reduzca  la  corriente  o  ciclo  de  trabajo  antes  de  soldar  de 

nuevo.

• No bloquee o filtre el flujo de aire a la unidad.

4

CHISPAS QUE VUELAN pueden causar lesiones. 

•Use un resguardo para la cara para protegerlos ojos y la cara. 

•De  la  forma  al  electrodo  de  tungsteno  solamente  en  una 

amoladora  con  los  resguardos  apropiados  en  una  ubicación 
segura usando la protección necesaria para la cara, manos y 
cuerpo. 

• Quite el electrodo del porta electrodos o corte el alambre de 

soldar cerca del tubo de contacto cuando no esté usándolo. 

• Use  ropa  de  protección  sin  aceite  como  guantes  de  cuero, 

camisa pesada, pantalones sin pegados y cerrados, zapatos 
altos o botas y una gorra. 

• Aleje  de  su  persona  cualquier  combustible,  como 

encendedoras  de  butano  o  cerillos,  antes  de  comenzar  a 
soldar.

• Después  de  completar  el  trabajo,  inspeccione  el  área  para 

asegurarse de que esté sin chispas, rescoldo, y llamas.

• Use sólo los fusibles o disyuntores correctos. No los ponga de 

tamaño más grande o los pase por un lado.

• Siga los reglamentos en OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) y NFPA 

51B  para  trabajo  caliente  y  tenga  una  persona  para  cuidar 
fuegos y un extintor cerca.

4

EL  METAL  O  ESCORIA  QUE  VUELA  puede  lesionar  los 

ojos.

• El soldar, picar, cepillar con alambre, o esmerilar puede causar 

chispas  y  metal  que  vuele.  Cuando  se  enfrían  las  sueldas, 
estás pueden soltar escoria.

• Use  anteojos  de  seguridad  aprobados  con  resguardos 

laterales hasta debajo de su careta

4

LA ACUMULACIÓN DE GAS puede enfermarle o matarle.

• Cierre el gas protectivo cuando no lo use.

• Siempre  de  ventilación  a  espacios  cerrados  o  use  un 

respirador aprobado que reemplaza el aire.

4

Los  CAMPOS  MAGNÉTICOS  pueden  afectar  aparatos 

médicos implantados.

• Personas  que  usen  marcadores  de  paso  y  otros  aparatos 

médicos implantados deben mantenerse lejos.

• Las  personas  que  usen  aparatos  médicos  implantados 

deberían consultar su médico y al fabricante del aparato antes 
de  acercarse  a  soldadura  por  arco,  soldadura  de  punto,  el 
ranurar,  corte  por  plasma,  u  operaciones  de  calentar  por 
inducción.

4

EL RUIDO puede dañar su oído.

El ruido de algunos procesos o equipo puede dañar su oído

•Use protección aprobada para el oído si el nivel de ruido es muy 

alto o superior a 75 dBa.

4

LOS CILINDROS pueden estallar si están averiados.

Los cilindros que contienen gas protectivo tienen este gas a alta 
presión. Si están averiados los cilindros pueden estallar. Como 
los  cilindros  son  normalmente  parte  del  proceso  de  soldadura, 
siepre trátelos con cuidado.

•Proteja cilindros de gas comprimido del calor excesivo, golpes 

mecánicos, daño físico, escoria, llamas, chispas y arcos.

• Instale  y  asegure  los  cilindros  en  una  posición  vertical 

asegurándolos  a  un  soporte  estacionario  o  un  sostén  de 
cilindros para prevenir que se caigan o se desplomen.

•Mantenga  los  cilindros  lejos  de  circuitos  de  soldadura  o 

eléctricos.

ESPAÑOL

4

4

Содержание POTENZA 160

Страница 1: ...nstrucciones ES Istruzioni d uso IT Operating instructions GB Instructions d emploi FR Manual de instru es P www imaport com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pi...

Страница 2: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN sales imaport com info imaport com...

Страница 3: ......

Страница 4: ...POTENZA 160 POTENZA 200 POTENZA 200 CEL V 1ph 230 1ph 230 1ph 230 A 19 26 26 A 160 200 200 60 60 60 cm 28x13 5x19 5 35x16x25 35x16x25 KVA 4 5 6 6 kg 4 4 6 6 ON OFF EN60974 6 1...

Страница 5: ...que los equipos equivalentes tradicionales basados en transformador pesado Todos los equipos STAYER WELDING de la serie MMA son aptos para soldadura mediante electrodo recubierto y soldadura mediante...

Страница 6: ...doble chequee sus conexiones Mantenga los cordones o alambres secos sin aceite o grasa y protegidos de metal caliente y chispas Frecuentemente inspeccione el cord n de entrada de potencia por da o o...

Страница 7: ...o donde va a soldar para prevenir que la corriente de soldadura haga un largo viaje posiblemente por partes desconocidas causando una descarga el ctrica chispas y peligro de incendio No use una soldad...

Страница 8: ...porta electrodos o corte el alambre de soldar cerca del tubo de contacto cuando no est us ndolo Use ropa de protecci n sin aceite como guantes de cuero camisa pesada pantalones sin pegados y cerrados...

Страница 9: ...s chispas pueden causar fuego mantenga los inflamables lejos 4El HILO de SOLDAR puede causarle heridas No presione el gatillo de la antorcha hasta que reciba estas instrucciones No apunte la punta de...

Страница 10: ...la punta deber ser muy ligeramente plana Antes de cada trabajo se verificar el buen estado y correcto apriete de todos los elementos exteriores del equipo clavija de alimentaci n cable carpinter a de...

Страница 11: ...enos cada 1000 horas limpie el interior con aire comprimido seco retirando la carcasa superior y eliminando polvo poluci n met lica y pelusas atendiendo especialmente a disipadores y ventilador El equ...

Страница 12: ...nologia tradizionale basata su trasformazioni che operano con la frequenza della rete pubblica di 50Hz la tecnologia Inverter STAYER WELDING presenta una maggiore densit di potenza per unit di peso ma...

Страница 13: ...l generatore attivato Anche il circuito di erogazione e i circuiti in terni della macchina sono sotto tensione quando la corrente attiva ta Nella saldatura a filo semiautomatica o automatica la bobina...

Страница 14: ...ssono causa re ustioni ad occhi e pelle I raggi dell arco derivanti dal processo di saldaturaproducono raggi intensi visibili e invisibili ultraviolet ti e infrarossi che possono ustionare sia occhi c...

Страница 15: ...allo durante le operazioni dialimentazione del cavo di saldatura Rimuovere tutti i combustibili quali accendini al butano o fiammiferi da se stessi prima di iniziare qualsiasi operazione di saldatura...

Страница 16: ...sulle attrezzature osservi la prevenzione di rischi lavorativi e le disposizioni nazionali ed internazionali opportune Connetta sempre al massimo il connettore DINSE e si assicuri che l unione al cav...

Страница 17: ...scita di polarit positiva marcata con si connetter alla pinza porta elettrodi che terr connesso al suo estremo nudo l elettrodo di lavoro Il saldatore dovr abbigliarsi con le sue attrezzature di prote...

Страница 18: ...mativa 6 1 Caratteristiche tecniche Tensione di ingresso Corrente di ingresso I1eff Corrente di uscita Ciclo di Massa Dimensioni Generadore di corrente Caratteristiche tecniche Tabella di dati tecnici...

Страница 19: ...er consumption and less weight compared to equivalent traditional equipments based on heavy transformers All series MMA STAYER WELDING equipments are apt for coated electrode welding and tungsten elec...

Страница 20: ...led or improperlygrounded equipment is a hazard Do not touch live electrical parts Wear dry hole free insulating gloves and body protection Insulate yourself from work and ground using dry insulating...

Страница 21: ...n Welding on closed containers such as tanks drums or pipes can cause them to blow up Sparkscan fly off from the welding arc The flying sparks hotworkpiece and hot equipment can cause fires ENGLISH 17...

Страница 22: ...ocedures 1 Keep cables close together by twisting or taping them or using acable cover WELDING WIRE can cause injury ENGLISH 18 18 4 Noise from some processes or equipment candamage hearing Wear appro...

Страница 23: ...i must always compulsorily be placed on an even and dry surface For placement on surfaces having a higher slope please secure the machine with chains or belts 3 2 Mounting The equipment must be mounte...

Страница 24: ...e of the weld is initiated by pulling backwards as if a right handed occidental person was writing The electrode will be kept in a position near 65 to 80 to the vertical line with respect to the horiz...

Страница 25: ...ds que les quipements quivalents traditionnels bas s sur un transformateur lourd Tous les quipements STAYER WELDING de la s rie MMA sont aptes pour la soudure moyennant une lectrode recouverte et la s...

Страница 26: ...ine sont galement vifs lectriquement lorsque la machine est allum e Lorsque l on soude avec un quipement automatique ou semi automatique le fil la bobine le ch ssis qui contient les rouleaux d aliment...

Страница 27: ...irateur avec source d air Les recouvrements de tout m tal qui contient ces l ments peuvent maner des fum es toxiques lors de leur soudure 4 LES RAYONS DE L ARC peuvent vous br ler les yeux et la peau...

Страница 28: ...osition verticale en les assurant un support stationnaire ou un soutien de cylindres pour pr venir leur chute Maintenez les cylindres loign s de circuits de soudure ou lectriques N entourez jamais la...

Страница 29: ...t ou utilisez une couverture de c ble 2 Mettez les c bles d un c t ou s par de l op rateur 3 N entourez pas ou n accrochez pas les c bles sur le corps 4 Maintenez les sources de pouvoir de soudure et...

Страница 30: ...carbone moyen type S275 Apr s avoir confirm toutes les mesures de s curit et inspect l quipement nettoyer pr parer et assujettir la pi ce souder on connectera les c bles selon l indication des tableau...

Страница 31: ...usager tant donn la complexit et le danger potentiel l intervention qualifi e est requise sauf pour des r parations de moindre importance telles que l inspection de connexions et le remplacement de la...

Страница 32: ...os equipamentos equivalentes tradicionais baseados em transformador pesado Todos os equipamentos STAYER WELDING da s rie MMA s o aptos para soldadura mediante el ctrodo recoberto e soldadura mediante...

Страница 33: ...e ativada Os circuitos de alimenta o el trica e os circuitos internos daunidade s o tamb m energizados quando a chave LIGA DESLIGAest na posi o ON LIGA Em soldagem semi autom tica ouautom tica com ara...

Страница 34: ...corte o arame eletrodo rente ao bico de contato quando n o estiver soldando Use roupa de prote o tal como luvas de couro camisa grossa cal a sem bainha botas de cano alto e bon sem manchas de leo N o...

Страница 35: ...ldar Nunca deixe um eletrodo entrar em contato com um cilindro deg s Nunca solde perto de ou sobre um cilindro de g s pressurizado uma explos o pode ocorrer Use somente cilindros de g s reguladores de...

Страница 36: ...ampas ou prote es quando necess rio para a manuten o da unidade Feita a manuten o reinstale as portas os pain is as tampas eas prote es antes de ligar novamente a alimenta o el trica 4A ALTAFREQ NCIAp...

Страница 37: ...t m um sistema electr nico complexo e v m completamente calibradas de f brica porem n o se autoriza a manipular pelo utente por raz es de efici ncia e de seguran a Perante quaisquer d vida do mal func...

Страница 38: ...de funcionamento a 40 C tem se estabelecido segundo simula o EN 60974 1 2005 tens o de entrada corrente de entrada I1eff corrente de sa da ciclo de trabalho Peso Dimens es Pot ncia do gerador 6 2 Dec...

Страница 39: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN sales imaport com info imaport com...

Страница 40: ...www imaport com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN sales imaport com info imaport com...

Отзывы: