STE POTENZA 160 Скачать руководство пользователя страница 27

- Ne touchez pas l'électrode si vous êtes en contact avec le travail 

ou le circuit de terre ou autre électrode d'une machine différente.

- Ne mettez pas en contact deux électrodes connectées à deux 

machines différentes en même temps parce qu'il y aura alors un 
double voltage de circuit ouvert.

- Utilisez un équipement bien entretenu. Réparez ou remplacez 

des parties endommagées immédiatement. Maintenez l'unité en 
accord avec le manuel.

- Utilisez  des  tirants  de  sécurité  pour  prévenir  la  chute  si  vous 

travaillez au-dessus du niveau de plancher.

- Maintenez tous les panneaux et toutes les couvertures à leur 

place.

- Mettez la pince du câble de travail avec un bon contact de métal 

à métal au travail ou à la table de travail le plus près possible de 
la soudure.

- Gardez  ou  isolez  la  pince  de  terre  lorsqu'elle  n'est  pas 

connectée à la pièce de travail pour qu'il n'y ait de contact avec 
aucun métal ou objet.

- Isolez l'anneau de terre lorsqu'il n'y aura pas de connexion à la 

pièce de travail pour éviter le contact avec tout objet en métal

 

4

LES  PARTIES  CHAUDES  peuvent  causer  des  brûlures 

graves.

- Ne touchez pas les parties chaudes avec la main sans gant.

- Permettez qu'il y ait une période de refroidissement avant de 

travailler dans la machine.

- Pour manipuler des parties chaudes, utilisez des outils adéquats 

et/ou mettez des gants lourds, avec isolement pour souder et 
des vêtements pour prévenir des brûlures.

4

LA FUMÉE et LES GAZ peuvent être dangereux

La soudure produit de la fumée et des gaz. Si l'on respire   ces 
fumées et ce gaz cela peut être dangereux pour votre santé.

- Maintenez la tête hors de la fumée. Ne respirez pas la fumée.

- Si vous marchez, aérez la zone et/ou utilisez une aération locale 
forcée face à l'arc pour enlever la fumée et les gaz de soudure.

- Si l'aération est mauvaise, utilisez un respirateur d'air approuvé.

- Lisez et comprenez les Feuilles de Données sur la Sécurité du 
Matériel  (MSDS's)  et  les  instructions  du  fabricant  au  sujet  de 
métaux consommables, de recouvrements, de nettoyeurs et de 
dégraisseurs.

- Travaillez dans un espace fermé seulement s'il est bien aéré ou 
pendant que vous utilisez un respirateur à air. Ayez toujours une 
personne  entraînée  à  proximité.  Les  fumées  et  les  gaz  de  la 
soudure peuvent déplacer l'air et baisser le niveau d'oxygène en 
causant un dommage à la santé ou la mort. Assurez-vous que l'air 
de respiration soit sûr.

- Ne soudez pas dans des emplacements proches d'opérations 
de graisse, de nettoyage ou de peinture au jet. La chaleur et les 
rayons de l'arc peuvent provoquer une réaction avec les vapeurs 
et former des gaz hautement toxiques et irritants.

- Ne soudez pas dans des matériaux de recouvrements tels que 
de l'acier galvanisé, du plomb ou de l'acier avec un recouvrement 
de cadmium à moins d'avoir enlevé le recouvrement de l'arc de 
soudure,  que  la  zone  soit  bien  aérée  et  pendant  que  vous 
utiliserez un respirateur avec source d'air. 

Les  recouvrements  de  tout  métal  qui  contient  ces  éléments 
peuvent émaner des fumées toxiques lors de leur soudure. 

4

-LES RAYONS DE L'ARC peuvent vous brûler les yeux et la 

peau.

Les  rayons  de  l'arc  d'un  processus  de  soudure  produisent  une 
chaleur intérieure et des rayons ultraviolets forts qui peuvent vous 
brûler les yeux et la peau.

- Utilisez un masque de soudure approuvé ayant une protection 

appropriée  de  filtre  pour  vous  protéger  le  visage  et  les  yeux 
pendant que vous soudez ou regardez, veuillez vous reporter 
aux standards de sécurité ANSI Z49.1, Z87.1, EN175, EN379.

- Utilisez  des  lunettes    de  sécurité  approuvées  ayant  une 

protection latérale.

- Utilisez des écrans de protection ou des barrières pour protéger 

d'autres  d'éblouissement,  de  reflets  et  d'étincelles,  d'alerte  à 
d'autres ne donnant pas sur l'arc.

- Utilisez  des  vêtements  de  protection  faits  avec  une  matière 

durable,  résistante  à  la  flamme  (cuir,  coton  gros  ou  laine)  et 
protection aux pieds.

4

SOUDER peut causer du feu ou une explosion.

En soudant dans un récipient fermé, tel que réservoirs, tambours 
ou tubes cela peut causer une explosion. Les étincelles peuvent 
produire  une  explosion  d'un  arc  de  soudure.  Les  étincelles  qui 
explosent,  la  pièce  de  travail  chaude  et  l'équipement  chaud 
peuvent causer des feux et des brûlures. Un contact accidentel de 
l'électrode à des objets en métal peut causer des étincelles, une 
explosion, un surchauffement ou du feu. Vérifiez et assurez-vous 
que la zone soit sûre avant de commencer toute soudure.

- Enlevez tout matériel inflammable dans 11 m de distance de l'arc 

de soudure. Si cela n'est pas possible, couvrez-le d'une manière 
serrée avec des couvertures appropriées.

- Ne soudez pas là où les étincelles peuvent causer un impact 

matériel inflammable. Protégez-vous à vous-même et à d'autres 
d'étincelles qui explosent et de métal chaud.

- Soyez attentif à ce que des étincelles de soudure et des matières 

chaudes  de  l'acte  de  soudure  puissent  passer  à  travers  de 
petites fentes ou ouvertures dans des zones adjacentes.

- Veillez toujours à ce qu'il n'y ait pas du feu et ayez un extincteur 

de feu à proximité.

- Veillez à ce que pendant que vous soudez au plafond, au sol, au 

mur ou à un type de séparation, la chaleur puisse causer du feu 
dans la partie cachée que l'on ne peut pas voir.

- Ne  soudez  pas  dans  des  réceptacles  fermés  tels  que  des 

réservoirs ou des tambours ou tuyauterie, à moins qu'ils aient été 
préparés d'une manière adéquate selon  AWS F4.1.

- Ne soudez pas là où l'atmosphère pourrait contenir de la poudre, 

du  gaz  inflammable  ou  des  valeurs  de  liquides  (tels  que  de 
l'essence).

- Connectez le câble du travail à la zone la plus proche possible de 

l'endroit où vous allez souder pour prévenir que le courant de 
soudure fasse un long voyage éventuellement dans des parties 
inconnues en causant une décharge électrique, des étincelles et 
un danger d'incendie.

- N'utilisez pas une soudure pour décongeler des tuyaux gelés.

- Enlevez  l'électrode  du  porte-électrode  ou  coupe  de  fil  de 

soudure près du tuyau de contact lorsque vous ne l'utilisez pas.

23

23

FRANÇAIS

Содержание POTENZA 160

Страница 1: ...nstrucciones ES Istruzioni d uso IT Operating instructions GB Instructions d emploi FR Manual de instru es P www imaport com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pi...

Страница 2: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN sales imaport com info imaport com...

Страница 3: ......

Страница 4: ...POTENZA 160 POTENZA 200 POTENZA 200 CEL V 1ph 230 1ph 230 1ph 230 A 19 26 26 A 160 200 200 60 60 60 cm 28x13 5x19 5 35x16x25 35x16x25 KVA 4 5 6 6 kg 4 4 6 6 ON OFF EN60974 6 1...

Страница 5: ...que los equipos equivalentes tradicionales basados en transformador pesado Todos los equipos STAYER WELDING de la serie MMA son aptos para soldadura mediante electrodo recubierto y soldadura mediante...

Страница 6: ...doble chequee sus conexiones Mantenga los cordones o alambres secos sin aceite o grasa y protegidos de metal caliente y chispas Frecuentemente inspeccione el cord n de entrada de potencia por da o o...

Страница 7: ...o donde va a soldar para prevenir que la corriente de soldadura haga un largo viaje posiblemente por partes desconocidas causando una descarga el ctrica chispas y peligro de incendio No use una soldad...

Страница 8: ...porta electrodos o corte el alambre de soldar cerca del tubo de contacto cuando no est us ndolo Use ropa de protecci n sin aceite como guantes de cuero camisa pesada pantalones sin pegados y cerrados...

Страница 9: ...s chispas pueden causar fuego mantenga los inflamables lejos 4El HILO de SOLDAR puede causarle heridas No presione el gatillo de la antorcha hasta que reciba estas instrucciones No apunte la punta de...

Страница 10: ...la punta deber ser muy ligeramente plana Antes de cada trabajo se verificar el buen estado y correcto apriete de todos los elementos exteriores del equipo clavija de alimentaci n cable carpinter a de...

Страница 11: ...enos cada 1000 horas limpie el interior con aire comprimido seco retirando la carcasa superior y eliminando polvo poluci n met lica y pelusas atendiendo especialmente a disipadores y ventilador El equ...

Страница 12: ...nologia tradizionale basata su trasformazioni che operano con la frequenza della rete pubblica di 50Hz la tecnologia Inverter STAYER WELDING presenta una maggiore densit di potenza per unit di peso ma...

Страница 13: ...l generatore attivato Anche il circuito di erogazione e i circuiti in terni della macchina sono sotto tensione quando la corrente attiva ta Nella saldatura a filo semiautomatica o automatica la bobina...

Страница 14: ...ssono causa re ustioni ad occhi e pelle I raggi dell arco derivanti dal processo di saldaturaproducono raggi intensi visibili e invisibili ultraviolet ti e infrarossi che possono ustionare sia occhi c...

Страница 15: ...allo durante le operazioni dialimentazione del cavo di saldatura Rimuovere tutti i combustibili quali accendini al butano o fiammiferi da se stessi prima di iniziare qualsiasi operazione di saldatura...

Страница 16: ...sulle attrezzature osservi la prevenzione di rischi lavorativi e le disposizioni nazionali ed internazionali opportune Connetta sempre al massimo il connettore DINSE e si assicuri che l unione al cav...

Страница 17: ...scita di polarit positiva marcata con si connetter alla pinza porta elettrodi che terr connesso al suo estremo nudo l elettrodo di lavoro Il saldatore dovr abbigliarsi con le sue attrezzature di prote...

Страница 18: ...mativa 6 1 Caratteristiche tecniche Tensione di ingresso Corrente di ingresso I1eff Corrente di uscita Ciclo di Massa Dimensioni Generadore di corrente Caratteristiche tecniche Tabella di dati tecnici...

Страница 19: ...er consumption and less weight compared to equivalent traditional equipments based on heavy transformers All series MMA STAYER WELDING equipments are apt for coated electrode welding and tungsten elec...

Страница 20: ...led or improperlygrounded equipment is a hazard Do not touch live electrical parts Wear dry hole free insulating gloves and body protection Insulate yourself from work and ground using dry insulating...

Страница 21: ...n Welding on closed containers such as tanks drums or pipes can cause them to blow up Sparkscan fly off from the welding arc The flying sparks hotworkpiece and hot equipment can cause fires ENGLISH 17...

Страница 22: ...ocedures 1 Keep cables close together by twisting or taping them or using acable cover WELDING WIRE can cause injury ENGLISH 18 18 4 Noise from some processes or equipment candamage hearing Wear appro...

Страница 23: ...i must always compulsorily be placed on an even and dry surface For placement on surfaces having a higher slope please secure the machine with chains or belts 3 2 Mounting The equipment must be mounte...

Страница 24: ...e of the weld is initiated by pulling backwards as if a right handed occidental person was writing The electrode will be kept in a position near 65 to 80 to the vertical line with respect to the horiz...

Страница 25: ...ds que les quipements quivalents traditionnels bas s sur un transformateur lourd Tous les quipements STAYER WELDING de la s rie MMA sont aptes pour la soudure moyennant une lectrode recouverte et la s...

Страница 26: ...ine sont galement vifs lectriquement lorsque la machine est allum e Lorsque l on soude avec un quipement automatique ou semi automatique le fil la bobine le ch ssis qui contient les rouleaux d aliment...

Страница 27: ...irateur avec source d air Les recouvrements de tout m tal qui contient ces l ments peuvent maner des fum es toxiques lors de leur soudure 4 LES RAYONS DE L ARC peuvent vous br ler les yeux et la peau...

Страница 28: ...osition verticale en les assurant un support stationnaire ou un soutien de cylindres pour pr venir leur chute Maintenez les cylindres loign s de circuits de soudure ou lectriques N entourez jamais la...

Страница 29: ...t ou utilisez une couverture de c ble 2 Mettez les c bles d un c t ou s par de l op rateur 3 N entourez pas ou n accrochez pas les c bles sur le corps 4 Maintenez les sources de pouvoir de soudure et...

Страница 30: ...carbone moyen type S275 Apr s avoir confirm toutes les mesures de s curit et inspect l quipement nettoyer pr parer et assujettir la pi ce souder on connectera les c bles selon l indication des tableau...

Страница 31: ...usager tant donn la complexit et le danger potentiel l intervention qualifi e est requise sauf pour des r parations de moindre importance telles que l inspection de connexions et le remplacement de la...

Страница 32: ...os equipamentos equivalentes tradicionais baseados em transformador pesado Todos os equipamentos STAYER WELDING da s rie MMA s o aptos para soldadura mediante el ctrodo recoberto e soldadura mediante...

Страница 33: ...e ativada Os circuitos de alimenta o el trica e os circuitos internos daunidade s o tamb m energizados quando a chave LIGA DESLIGAest na posi o ON LIGA Em soldagem semi autom tica ouautom tica com ara...

Страница 34: ...corte o arame eletrodo rente ao bico de contato quando n o estiver soldando Use roupa de prote o tal como luvas de couro camisa grossa cal a sem bainha botas de cano alto e bon sem manchas de leo N o...

Страница 35: ...ldar Nunca deixe um eletrodo entrar em contato com um cilindro deg s Nunca solde perto de ou sobre um cilindro de g s pressurizado uma explos o pode ocorrer Use somente cilindros de g s reguladores de...

Страница 36: ...ampas ou prote es quando necess rio para a manuten o da unidade Feita a manuten o reinstale as portas os pain is as tampas eas prote es antes de ligar novamente a alimenta o el trica 4A ALTAFREQ NCIAp...

Страница 37: ...t m um sistema electr nico complexo e v m completamente calibradas de f brica porem n o se autoriza a manipular pelo utente por raz es de efici ncia e de seguran a Perante quaisquer d vida do mal func...

Страница 38: ...de funcionamento a 40 C tem se estabelecido segundo simula o EN 60974 1 2005 tens o de entrada corrente de entrada I1eff corrente de sa da ciclo de trabalho Peso Dimens es Pot ncia do gerador 6 2 Dec...

Страница 39: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN sales imaport com info imaport com...

Страница 40: ...www imaport com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN sales imaport com info imaport com...

Отзывы: