STE POTENZA 160 Скачать руководство пользователя страница 10

Refiérase  a  libros  especializados  y  cursos  de  formación 
profesional reglada para mayor información.

 1.- Soldadura con electrodo recubierto

En esta clase de soldadura por arco eléctrico el propio electrodo 
produce  el  calor  en  forma  de  arco  eléctrico,  el  ambiente  de 
protección y mejora del baño de soldadura y el propio metal de 
aporte al ir fundiéndose el alma metálica del electrodo según se 
realiza la soldadura.

Deberá escoger el electrodo (tamaño y tipo) adecuado al tipo de 
trabajo a realizar.
Un  electrodo  que  recomendamos  por  su  característica  media, 
validez para la mayoría de trabajos y ser fácil de encontrar es el 
electrodo  E-6013,  conocido  popularmente  como  “electrodo  de 
rutilo”.  El  material  por  excelencia  para  soldar  con  electrodo 
recubierto es el acero al carbono. La  siguiente  tabla  le  puede 
servir de orientación inicial para elección de tipo de electrodo y 
ajuste de amperaje de operación para un acero al carbono medio 
tipo S275.

Tras confirmar todas las medidas de seguridad e inspeccionar el 
equipo, limpiar, preparar y sujetar la pieza a soldar se conecta los 
cables según la indicación de las tablas. Para el caso usual de 
electrodo  E-6013  se  conectará  la  salida  de  polaridad  negativa 
(marcada con -) al la pieza mediante la pinza de masa. La salida 
de polaridad positiva (marcada con  +)  se  conectará  a  la  pinza 
porta electrodos, que tendrá conectado por su extremo desnudo 
el electrodo de trabajo.

El  soldador  se  pondrá  sus  equipos  de  protección  individual 
usando  máscara  o  casco  de  soldadura  adecuada  al  trabajo  y 
tapando adecuadamente cualquier porción de su piel para evitar 
salpicaduras o radiación.

Se iniciará la soldadura mediante el cebado del arco. Hay varios 
procedimientos, siendo el más sencillo el de raspar la pieza.

Una vez iniciado el arco se mantendrá el electrodo a una distancia 
aproximadamente  igual  al  diámetro  del  propio  electrodo  y  se 
iniciará  el  avance  de  la  soldadura  tirando  hacia  atrás  como  si 
estuviese  escribiendo  una  persona  diestra  occidental.  El 
electrodo se mantendrá en una posición en una posición próxima 
(65º a 80º) a la vertical con respecto a la horizontal y equilibrada 
con respecto al centro baño de soldadura. En función del tipo de 
pasada  (inicial  o  de  relleno)  y  la  necesidad  de  cobertura  de  la 
unión avance en línea recta, movimiento de zig - zag o pequeños 
círculos. Un buen ajuste de intensidad, posición y velocidad de 
avance  de  la  soldadura  dará  como  resultado  con  un  sonido 
agradable,  suave  y  similar  al  que  hace  un  buen  asado  en  la 
barbacoa.  Cuando  se  hace  un  correcto  trabajo  el  cordón 
resultante será homogéneo, con marcas superficiales en forma de 
medialuna uniformes. El perfil transversal no será protuberante ni 
hundido y la escoria que se forme se retirará fácilmente.

Una  vez  realizado  el  cordón  eliminar  la  escoria  mediante  el 
martillo y cepillo antes de realizar un posible siguiente cordón.

Prepare el electrodo afilando la punta en la piedra de esmeril de 
manera que quede un cono de altura aproximadamente 2 veces el 
diámetro del electrodo. Para mejor arco y capacidad de manejo de 
corriente  el  ataque  correcto  de  la  punta  a  la  piedra  deberá  ser 
longitudinal y la punta deberá ser muy ligeramente plana.

Antes  de  cada  trabajo  se  verificará  el  buen  estado  y  correcto 
apriete de todos los elementos exteriores del equipo: clavija de 
alimentación, cable, carpintería de carcasa y bornas de conexión 
e interruptores. 

4.2.- Cambio de herramientas.

Todas  las  máquinas 

STAYER  WELDING

  de  la  serie 

MMA

 

disponen de conector rápido 

DINSE

 de media pulgada o de 3/8 de 

pulgada  para  los  cables  de  soldadura.  Para  quitar  o  poner  el 
conector basta con girar a izquierda o derecha un cuarto de vuelta 
el conector.

4.3.- Operaciones de ajuste. 

Todas las máquinas 

STAYER WELDING

 contienen un sistema 

electrónico  complejo  y  vienen  completamente  calibradas  de 
fábrica, por tanto no se autoriza a manipular por el usuario por 
razones de eficiencia y de seguridad. Ante cualquier duda de mal 
funcionamiento póngase en contacto con su distribuidor o nuestro 
sistema de atención al cliente.

Selector celulósico/ rutilo y básico

Pulse el selector 

8

 en posición celulósico para soldadura especial 

con este tipo de electrodo (E6010 y similares).
Pulse el selector 

8

 en posición R&B para  soldadura estándar con 

electrodos de rutilo y básico.
 

Selector TIG/ MMA

Pulse  el  selector  MMA 

9

,  para  soldadura  con  electrodos 

revestidos.
Pulse el selector TIG 

9

, para soldadura TIG Lift Arc con antorcha 

(no  suministrada) con electrodo de tungsteno.

4.4.- Límites sobre el tamaño de pieza a trabajar. 

La principal restricción sobre el tamaño de la pieza a soldar es su 
grosor,  que  está  limitado  por  la  potencia  del  equipo.  A  mayor 
potencia  usted  podrá  realizar  soldaduras  correctas  (con 
penetración  adecuada  del  cordón  de  soldadura)  en  piezas  de 
mayor espesor. La siguiente tabla le puede servir de orientación:

4.5.- Instrucciones generales de uso

.

Antes de empezar asegúrese de leer, comprender y aplicar las 
instrucciones de seguridad y resto de instrucciones incluidas en el 
presente manual.

A continuación encontrará una serie de indicaciones generales 
que le permitirán iniciarse en el mundo de la soldadura y empezar 
a trabajar con eficiencia. En el presente manual se instruye sobre 
los rudimentos de la soldadura mediante electrodo revestido, de 
dificultad  de  ejecución  relativamente  moderada,  de  dificultad 
relativamente mayor. Tenga en cuenta que la soldadura a nivel 
profesional es una actividad cualificada y especializada.

ESPAÑOL

6

6

Grosor de la 

pieza a soldar

Diámetro electrodo

E6013

Rango de ajuste

Amperaje

1 a 2mm

1,6mm

30 - 60

1,5 a 3mm

2,0mm

50 - 70

2,5 a 5mm

2,5mm

60 - 100

5 a 8mm

3,2mm

85 - 140

8 a 12mm

4,0mm

120 - 190

Más de 12mm

5,0mm

180 - 240

Conecte siempre a tope el conector DINSE y asegúrese 
que el empalme con el cable está en buen 

 estado y 

que  la  superficie  de  contacto  está  limpia.  Un  mal 
empalme  o  una  conexión  sucia  darán  un  mal 
rendimiento  y  ocasionará  que  se  recaliente,  funda  o 
queme el panel frontal.

!

No usar ni afilar electrodos de tungsteno dopados con 
Torio  debido  al  riesgo  derivado  de  la  actividad 
radioactiva moderada del material. Podrá reconocer la 
presencia  y  concentración  de  dióxido  de  torio  por  la 
banda  indicativa  en  el  electrodo  según  EN  ISO 
68848:2004 (colores: amarillo, rojo, púrpura y naranja). 
Evite estos electrodos y use productos sustitutivos sin 
contenido  como  por  ejemplo  los  electrodos  con 
derivados de Lantano y Cerio (bandas: negro, gris, azul, 
oro) los cuales no presentan actividad radioactiva.

!

Содержание POTENZA 160

Страница 1: ...nstrucciones ES Istruzioni d uso IT Operating instructions GB Instructions d emploi FR Manual de instru es P www imaport com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pi...

Страница 2: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN sales imaport com info imaport com...

Страница 3: ......

Страница 4: ...POTENZA 160 POTENZA 200 POTENZA 200 CEL V 1ph 230 1ph 230 1ph 230 A 19 26 26 A 160 200 200 60 60 60 cm 28x13 5x19 5 35x16x25 35x16x25 KVA 4 5 6 6 kg 4 4 6 6 ON OFF EN60974 6 1...

Страница 5: ...que los equipos equivalentes tradicionales basados en transformador pesado Todos los equipos STAYER WELDING de la serie MMA son aptos para soldadura mediante electrodo recubierto y soldadura mediante...

Страница 6: ...doble chequee sus conexiones Mantenga los cordones o alambres secos sin aceite o grasa y protegidos de metal caliente y chispas Frecuentemente inspeccione el cord n de entrada de potencia por da o o...

Страница 7: ...o donde va a soldar para prevenir que la corriente de soldadura haga un largo viaje posiblemente por partes desconocidas causando una descarga el ctrica chispas y peligro de incendio No use una soldad...

Страница 8: ...porta electrodos o corte el alambre de soldar cerca del tubo de contacto cuando no est us ndolo Use ropa de protecci n sin aceite como guantes de cuero camisa pesada pantalones sin pegados y cerrados...

Страница 9: ...s chispas pueden causar fuego mantenga los inflamables lejos 4El HILO de SOLDAR puede causarle heridas No presione el gatillo de la antorcha hasta que reciba estas instrucciones No apunte la punta de...

Страница 10: ...la punta deber ser muy ligeramente plana Antes de cada trabajo se verificar el buen estado y correcto apriete de todos los elementos exteriores del equipo clavija de alimentaci n cable carpinter a de...

Страница 11: ...enos cada 1000 horas limpie el interior con aire comprimido seco retirando la carcasa superior y eliminando polvo poluci n met lica y pelusas atendiendo especialmente a disipadores y ventilador El equ...

Страница 12: ...nologia tradizionale basata su trasformazioni che operano con la frequenza della rete pubblica di 50Hz la tecnologia Inverter STAYER WELDING presenta una maggiore densit di potenza per unit di peso ma...

Страница 13: ...l generatore attivato Anche il circuito di erogazione e i circuiti in terni della macchina sono sotto tensione quando la corrente attiva ta Nella saldatura a filo semiautomatica o automatica la bobina...

Страница 14: ...ssono causa re ustioni ad occhi e pelle I raggi dell arco derivanti dal processo di saldaturaproducono raggi intensi visibili e invisibili ultraviolet ti e infrarossi che possono ustionare sia occhi c...

Страница 15: ...allo durante le operazioni dialimentazione del cavo di saldatura Rimuovere tutti i combustibili quali accendini al butano o fiammiferi da se stessi prima di iniziare qualsiasi operazione di saldatura...

Страница 16: ...sulle attrezzature osservi la prevenzione di rischi lavorativi e le disposizioni nazionali ed internazionali opportune Connetta sempre al massimo il connettore DINSE e si assicuri che l unione al cav...

Страница 17: ...scita di polarit positiva marcata con si connetter alla pinza porta elettrodi che terr connesso al suo estremo nudo l elettrodo di lavoro Il saldatore dovr abbigliarsi con le sue attrezzature di prote...

Страница 18: ...mativa 6 1 Caratteristiche tecniche Tensione di ingresso Corrente di ingresso I1eff Corrente di uscita Ciclo di Massa Dimensioni Generadore di corrente Caratteristiche tecniche Tabella di dati tecnici...

Страница 19: ...er consumption and less weight compared to equivalent traditional equipments based on heavy transformers All series MMA STAYER WELDING equipments are apt for coated electrode welding and tungsten elec...

Страница 20: ...led or improperlygrounded equipment is a hazard Do not touch live electrical parts Wear dry hole free insulating gloves and body protection Insulate yourself from work and ground using dry insulating...

Страница 21: ...n Welding on closed containers such as tanks drums or pipes can cause them to blow up Sparkscan fly off from the welding arc The flying sparks hotworkpiece and hot equipment can cause fires ENGLISH 17...

Страница 22: ...ocedures 1 Keep cables close together by twisting or taping them or using acable cover WELDING WIRE can cause injury ENGLISH 18 18 4 Noise from some processes or equipment candamage hearing Wear appro...

Страница 23: ...i must always compulsorily be placed on an even and dry surface For placement on surfaces having a higher slope please secure the machine with chains or belts 3 2 Mounting The equipment must be mounte...

Страница 24: ...e of the weld is initiated by pulling backwards as if a right handed occidental person was writing The electrode will be kept in a position near 65 to 80 to the vertical line with respect to the horiz...

Страница 25: ...ds que les quipements quivalents traditionnels bas s sur un transformateur lourd Tous les quipements STAYER WELDING de la s rie MMA sont aptes pour la soudure moyennant une lectrode recouverte et la s...

Страница 26: ...ine sont galement vifs lectriquement lorsque la machine est allum e Lorsque l on soude avec un quipement automatique ou semi automatique le fil la bobine le ch ssis qui contient les rouleaux d aliment...

Страница 27: ...irateur avec source d air Les recouvrements de tout m tal qui contient ces l ments peuvent maner des fum es toxiques lors de leur soudure 4 LES RAYONS DE L ARC peuvent vous br ler les yeux et la peau...

Страница 28: ...osition verticale en les assurant un support stationnaire ou un soutien de cylindres pour pr venir leur chute Maintenez les cylindres loign s de circuits de soudure ou lectriques N entourez jamais la...

Страница 29: ...t ou utilisez une couverture de c ble 2 Mettez les c bles d un c t ou s par de l op rateur 3 N entourez pas ou n accrochez pas les c bles sur le corps 4 Maintenez les sources de pouvoir de soudure et...

Страница 30: ...carbone moyen type S275 Apr s avoir confirm toutes les mesures de s curit et inspect l quipement nettoyer pr parer et assujettir la pi ce souder on connectera les c bles selon l indication des tableau...

Страница 31: ...usager tant donn la complexit et le danger potentiel l intervention qualifi e est requise sauf pour des r parations de moindre importance telles que l inspection de connexions et le remplacement de la...

Страница 32: ...os equipamentos equivalentes tradicionais baseados em transformador pesado Todos os equipamentos STAYER WELDING da s rie MMA s o aptos para soldadura mediante el ctrodo recoberto e soldadura mediante...

Страница 33: ...e ativada Os circuitos de alimenta o el trica e os circuitos internos daunidade s o tamb m energizados quando a chave LIGA DESLIGAest na posi o ON LIGA Em soldagem semi autom tica ouautom tica com ara...

Страница 34: ...corte o arame eletrodo rente ao bico de contato quando n o estiver soldando Use roupa de prote o tal como luvas de couro camisa grossa cal a sem bainha botas de cano alto e bon sem manchas de leo N o...

Страница 35: ...ldar Nunca deixe um eletrodo entrar em contato com um cilindro deg s Nunca solde perto de ou sobre um cilindro de g s pressurizado uma explos o pode ocorrer Use somente cilindros de g s reguladores de...

Страница 36: ...ampas ou prote es quando necess rio para a manuten o da unidade Feita a manuten o reinstale as portas os pain is as tampas eas prote es antes de ligar novamente a alimenta o el trica 4A ALTAFREQ NCIAp...

Страница 37: ...t m um sistema electr nico complexo e v m completamente calibradas de f brica porem n o se autoriza a manipular pelo utente por raz es de efici ncia e de seguran a Perante quaisquer d vida do mal func...

Страница 38: ...de funcionamento a 40 C tem se estabelecido segundo simula o EN 60974 1 2005 tens o de entrada corrente de entrada I1eff corrente de sa da ciclo de trabalho Peso Dimens es Pot ncia do gerador 6 2 Dec...

Страница 39: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN sales imaport com info imaport com...

Страница 40: ...www imaport com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN sales imaport com info imaport com...

Отзывы: