STE POTENZA 160 Скачать руководство пользователя страница 7

• No  suelde  en  materiales  de  recubrimientos  como  acero 

galvanizado, plomo, o acero con recubrimiento de cadmio a no 
ser que se ha quitado el recubrimiento del área de soldar, el 
área esté bien ventilada y mientras esté usando un respirador 
con fuente de aire. Los recubrimientos de cualquier metal que 
contiene  estos  elementos  pueden  emanar  humos  tóxicos 
cuando se sueldan.

4

LOS RAYOS DEL ARCO pueden quemar sus ojos y piel.

Los rayos del arco de un proceso de suelda producen un calor 
intenso y rayos ultravioletas fuertes que pueden quemar los ojos y 
la piel. 

• Use  una  careta  de  soldar  aprobada  que  tenga  un  matiz 

apropiado delente-filtro para proteger su cara y ojos mientras 
esté soldando o mirando véase los estándares de seguridad 
ANSI Z49.1,  Z87.1, EN175, EN379

• Use anteojos de seguridad aprobados que tengan protección 

lateral. 

• Use pantallas de protección o barreras para proteger a otros 

del destello, reflejos y chispas, alerte a otros que no miren el 
arco. 

• Use ropa protectiva hecha de un material durable, resistente a 

la llama (cuero, algodón grueso, o lana) y protección a los pies.

4

EL SOLDAR puede causar fuego o explosión.

Soldando  en  un  envase  cerrado,  como  tanques,  tambores  o 
tubos, puede causar explosión. Las chispas pueden volar de un 
arco  de  soldar.  Las  chispas  que  vuelan,  la  pieza  de  trabajo 
caliente y el equipo caliente pueden causar fuegos y quemaduras. 
Un contacto accidental del electrodo a objetos de metal puede 
causar  chispas,  explosión,  sobrecalentamiento,  o  fuego. 
Chequee y asegúrese que el área esté segura antes de comenzar 
cualquier suelda.

• Quite todo material inflamable dentro de 11m de distancia del 

arco de soldar. Si eso no es posible, cúbralo apretadamente 
con cubiertas aprobadas. 

• No  suelde  donde  las  chispas  pueden  impactar  material 

inflamable.  Protéjase  a  usted  mismo  y  otros  de  chispas  que 
vuelan y metal caliente.

• Este alerta de que chispas de soldar y materiales calientes del 

acto de soldar pueden pasar a través de pequeñas rajaduras o 
aperturas en áreas adyacentes. 

• Siempre mire que no haya fuego y mantenga un extintor de 

fuego cerca.

• Esté alerta que cuando se suelda en el techo, piso, pared o 

algún  tipo  de  separación,  el  calor  puede  causar  fuego  en  la 
parte escondida que no se puede ver. 

• No suelde en receptáculos cerrados como tanques o tambores 

o  tubería,  a  no  ser  que  hayan  estado  preparados 
apropiadamente de acuerdo al AWS F4.1 

• No  suelde  donde  la  atmósfera  pudiera  contener  polvo 

inflamable, gas, o vapores de líquidos (como gasolina).

• Conecte el cable del trabajo al área de trabajo lo más cerca 

posible al sitio donde va a soldar para prevenir que la corriente 
de  soldadura  haga  un  largo  viaje  posiblemente  por  partes 
desconocidas  causando  una  descarga  eléctrica,  chispas  y 
peligro de incendio.

• No use una soldadora para descongelar tubos helados.

• Si se requiere pinza de tierra en el trabajo haga la conexión de 

tierra con un cable separado. 

• No toque el electrodo si usted está en contacto con el trabajo o 

circuito de tierra u otro electrodo de una máquina diferente. 

• No ponga en contacto dos porta electrodos conectados a dos 

máquinas diferentes al mismo tiempo porque habrá presente 
entonces un voltaje doble  de circuito abierto. 

• Use  equipo  bien  mantenido.  Repare  o  reemplace  partes 

dañadas inmediatamente. Mantenga la unidad de acuerdo al 
manual.

• Use tirantes de seguridad para prevenir que se caiga si está 

trabajando más arriba del nivel del piso. 

• Mantenga todos los paneles y cubiertas en su sitio.

• Ponga la pinza del cable de trabajo con un buen contacto de 

metal a metal al trabajo o mesa de trabajo lo más cerca de la 
suelda que sea práctico. 

• Guarde o aísle la pinza de tierra cuando no esté conectada a la 

pieza de trabajo para que no haya contacto con ningún metal o 
algún objeto que esté aterrizado .

• Aísle la abrazadera de tierra cuando no esté conectada a la 

pieza de trabajo para evitar que contacte con cualquier objeto 
de metal.

4

PARTES CALIENTES pueden causar quemaduras graves.

• No toque las partes calientes con la mano sin guante.

• Permita que haya un período de enfriamiento antes de trabajar 

en la máquina.

• Para manejar partes calientes, use herramientas apropiadas 

y/o póngase guantes pesados, con aislamiento para soldar y 
ropa para prevenir quemaduras.

4

HUMO y GASES pueden ser peligrosos.

El  soldar  produce  humo  y  gases.  Respirando  estos  humos  y 
gases pueden ser peligrosos a su salud.

• Mantenga su cabeza fuera del humo. No respire el humo.

• Si está adentro, ventile el área y/o use ventilación local forzada 

ante el arco para quitar el humo y gases de soldadura.

• Si la ventilación es mala, use un respirador de aire aprobado.

• Lea y entienda las Hojas de Datos sobre Seguridad de Material 

(MSDS’s)  y  las  instrucciones  del  fabricante  con  respecto  a 
metales,  consumibles,  recubrimientos,  limpiadores  y 
desengrasadores.

• Trabaje en un espacio cerrado solamente si está bien ventilado 

o mientras esté usando un respirador de aire. Siempre tenga 
una  persona  entrenada  cerca.  Los  humos  y  gases  de  la 
soldadura pueden desplazar el aire y bajar el nivel de oxígeno 
causando daño a la salud o muerte. Asegúrese que el aire de 
respirar esté seguro.

• No  suelde  en  ubicaciones  cerca  de  operaciones  de  grasa, 

limpieza o pintura al chorro. El calor y los rayos del arco pueden 
hacer  reacción  con  los  vapores  y  formar  gases  altamente 
tóxicos e irritantes.

ESPAÑOL

3

3

Содержание POTENZA 160

Страница 1: ...nstrucciones ES Istruzioni d uso IT Operating instructions GB Instructions d emploi FR Manual de instru es P www imaport com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pi...

Страница 2: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN sales imaport com info imaport com...

Страница 3: ......

Страница 4: ...POTENZA 160 POTENZA 200 POTENZA 200 CEL V 1ph 230 1ph 230 1ph 230 A 19 26 26 A 160 200 200 60 60 60 cm 28x13 5x19 5 35x16x25 35x16x25 KVA 4 5 6 6 kg 4 4 6 6 ON OFF EN60974 6 1...

Страница 5: ...que los equipos equivalentes tradicionales basados en transformador pesado Todos los equipos STAYER WELDING de la serie MMA son aptos para soldadura mediante electrodo recubierto y soldadura mediante...

Страница 6: ...doble chequee sus conexiones Mantenga los cordones o alambres secos sin aceite o grasa y protegidos de metal caliente y chispas Frecuentemente inspeccione el cord n de entrada de potencia por da o o...

Страница 7: ...o donde va a soldar para prevenir que la corriente de soldadura haga un largo viaje posiblemente por partes desconocidas causando una descarga el ctrica chispas y peligro de incendio No use una soldad...

Страница 8: ...porta electrodos o corte el alambre de soldar cerca del tubo de contacto cuando no est us ndolo Use ropa de protecci n sin aceite como guantes de cuero camisa pesada pantalones sin pegados y cerrados...

Страница 9: ...s chispas pueden causar fuego mantenga los inflamables lejos 4El HILO de SOLDAR puede causarle heridas No presione el gatillo de la antorcha hasta que reciba estas instrucciones No apunte la punta de...

Страница 10: ...la punta deber ser muy ligeramente plana Antes de cada trabajo se verificar el buen estado y correcto apriete de todos los elementos exteriores del equipo clavija de alimentaci n cable carpinter a de...

Страница 11: ...enos cada 1000 horas limpie el interior con aire comprimido seco retirando la carcasa superior y eliminando polvo poluci n met lica y pelusas atendiendo especialmente a disipadores y ventilador El equ...

Страница 12: ...nologia tradizionale basata su trasformazioni che operano con la frequenza della rete pubblica di 50Hz la tecnologia Inverter STAYER WELDING presenta una maggiore densit di potenza per unit di peso ma...

Страница 13: ...l generatore attivato Anche il circuito di erogazione e i circuiti in terni della macchina sono sotto tensione quando la corrente attiva ta Nella saldatura a filo semiautomatica o automatica la bobina...

Страница 14: ...ssono causa re ustioni ad occhi e pelle I raggi dell arco derivanti dal processo di saldaturaproducono raggi intensi visibili e invisibili ultraviolet ti e infrarossi che possono ustionare sia occhi c...

Страница 15: ...allo durante le operazioni dialimentazione del cavo di saldatura Rimuovere tutti i combustibili quali accendini al butano o fiammiferi da se stessi prima di iniziare qualsiasi operazione di saldatura...

Страница 16: ...sulle attrezzature osservi la prevenzione di rischi lavorativi e le disposizioni nazionali ed internazionali opportune Connetta sempre al massimo il connettore DINSE e si assicuri che l unione al cav...

Страница 17: ...scita di polarit positiva marcata con si connetter alla pinza porta elettrodi che terr connesso al suo estremo nudo l elettrodo di lavoro Il saldatore dovr abbigliarsi con le sue attrezzature di prote...

Страница 18: ...mativa 6 1 Caratteristiche tecniche Tensione di ingresso Corrente di ingresso I1eff Corrente di uscita Ciclo di Massa Dimensioni Generadore di corrente Caratteristiche tecniche Tabella di dati tecnici...

Страница 19: ...er consumption and less weight compared to equivalent traditional equipments based on heavy transformers All series MMA STAYER WELDING equipments are apt for coated electrode welding and tungsten elec...

Страница 20: ...led or improperlygrounded equipment is a hazard Do not touch live electrical parts Wear dry hole free insulating gloves and body protection Insulate yourself from work and ground using dry insulating...

Страница 21: ...n Welding on closed containers such as tanks drums or pipes can cause them to blow up Sparkscan fly off from the welding arc The flying sparks hotworkpiece and hot equipment can cause fires ENGLISH 17...

Страница 22: ...ocedures 1 Keep cables close together by twisting or taping them or using acable cover WELDING WIRE can cause injury ENGLISH 18 18 4 Noise from some processes or equipment candamage hearing Wear appro...

Страница 23: ...i must always compulsorily be placed on an even and dry surface For placement on surfaces having a higher slope please secure the machine with chains or belts 3 2 Mounting The equipment must be mounte...

Страница 24: ...e of the weld is initiated by pulling backwards as if a right handed occidental person was writing The electrode will be kept in a position near 65 to 80 to the vertical line with respect to the horiz...

Страница 25: ...ds que les quipements quivalents traditionnels bas s sur un transformateur lourd Tous les quipements STAYER WELDING de la s rie MMA sont aptes pour la soudure moyennant une lectrode recouverte et la s...

Страница 26: ...ine sont galement vifs lectriquement lorsque la machine est allum e Lorsque l on soude avec un quipement automatique ou semi automatique le fil la bobine le ch ssis qui contient les rouleaux d aliment...

Страница 27: ...irateur avec source d air Les recouvrements de tout m tal qui contient ces l ments peuvent maner des fum es toxiques lors de leur soudure 4 LES RAYONS DE L ARC peuvent vous br ler les yeux et la peau...

Страница 28: ...osition verticale en les assurant un support stationnaire ou un soutien de cylindres pour pr venir leur chute Maintenez les cylindres loign s de circuits de soudure ou lectriques N entourez jamais la...

Страница 29: ...t ou utilisez une couverture de c ble 2 Mettez les c bles d un c t ou s par de l op rateur 3 N entourez pas ou n accrochez pas les c bles sur le corps 4 Maintenez les sources de pouvoir de soudure et...

Страница 30: ...carbone moyen type S275 Apr s avoir confirm toutes les mesures de s curit et inspect l quipement nettoyer pr parer et assujettir la pi ce souder on connectera les c bles selon l indication des tableau...

Страница 31: ...usager tant donn la complexit et le danger potentiel l intervention qualifi e est requise sauf pour des r parations de moindre importance telles que l inspection de connexions et le remplacement de la...

Страница 32: ...os equipamentos equivalentes tradicionais baseados em transformador pesado Todos os equipamentos STAYER WELDING da s rie MMA s o aptos para soldadura mediante el ctrodo recoberto e soldadura mediante...

Страница 33: ...e ativada Os circuitos de alimenta o el trica e os circuitos internos daunidade s o tamb m energizados quando a chave LIGA DESLIGAest na posi o ON LIGA Em soldagem semi autom tica ouautom tica com ara...

Страница 34: ...corte o arame eletrodo rente ao bico de contato quando n o estiver soldando Use roupa de prote o tal como luvas de couro camisa grossa cal a sem bainha botas de cano alto e bon sem manchas de leo N o...

Страница 35: ...ldar Nunca deixe um eletrodo entrar em contato com um cilindro deg s Nunca solde perto de ou sobre um cilindro de g s pressurizado uma explos o pode ocorrer Use somente cilindros de g s reguladores de...

Страница 36: ...ampas ou prote es quando necess rio para a manuten o da unidade Feita a manuten o reinstale as portas os pain is as tampas eas prote es antes de ligar novamente a alimenta o el trica 4A ALTAFREQ NCIAp...

Страница 37: ...t m um sistema electr nico complexo e v m completamente calibradas de f brica porem n o se autoriza a manipular pelo utente por raz es de efici ncia e de seguran a Perante quaisquer d vida do mal func...

Страница 38: ...de funcionamento a 40 C tem se estabelecido segundo simula o EN 60974 1 2005 tens o de entrada corrente de entrada I1eff corrente de sa da ciclo de trabalho Peso Dimens es Pot ncia do gerador 6 2 Dec...

Страница 39: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN sales imaport com info imaport com...

Страница 40: ...www imaport com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN sales imaport com info imaport com...

Отзывы: