STE POTENZA 160 Скачать руководство пользователя страница 30

4.2.- Changement d'outils

Toutes  les  machines 

STAYER  WELDING

  de  la  série  MMA 

disposent d'un connecteur rapide DINSE d'un demi-pouce ou de 
3/6 de pouce pour les câbles de soudure. Pour enlever et mettre le 
connecteur il suffit de tourner à gauche ou à droite un quart de tour 
le connecteur.

4.3.- Opérations d'ajustement

Toutes les machines 

STAYER WELDING

 contiennent un système 

électronique  complexe  et  sont  complètement  calibrées  à  la 
fabrication, par conséquent il n'est pas autorisé de les manipuler 
de la part de l'usager pour des raisons d'efficacité et de sécurité. Si 
vous  avez  le  moindre  doute  sur  le  mauvais  fonctionnement, 
n'hésitez pas à vous mettre en contact avec votre distributeur ou 
avec notre système d'attention à la clientèle.

Cellulose / rutile et le sélecteur de base 

Appuyez sur le sélecteur 

8

 sur la position spéciale cellulosique à 

ce type d'électrode de soudage (E6010 et autres). 
Appuyez sur la position du sélecteur 

8

 dans R & B pour le rutile de 

soudage standard et de base. 

Sélecteur TIG / MMA 

Appuyez  sur  le  sélecteur  MMA 

9

 pour  le  soudage  à  l'électrode 

enrobée. 
Appuyez sur le sélecteur TIG Lift Arc 

9

 torche de soudage TIG 

(non fourni) avec électrode de tungstène.

4.4.- Limites sur la dimension de pièce à travailler

LLa principale restriction sur la dimension de la pièce à souder est 
son épaisseur, qui est limitée par la puissance de l'équipement. Si 
la  puissance  est  grande  vous  pourrez  réaliser  des  soudures 
correctes  (avec  pénétration  adéquate  de  cordon  de  soudure) 
dans  des  pièces  de  plus  grande  épaisseur.  Le  tableau  suivant 
peut vous servir d'orientation 

4.5.- Instructions générales d'utilisation

Avant  de  commencer  assurez-vous  de  lire,  comprendre  et 
appliquer les instructions de sécurité et le reste des instructions 
incluses dans le présent manuel.

Vous trouverez ensuite une série d'indications générales qui vous 
permettront  de  vous  initier  au  monde  de  la  soudure  et  de 
commencer à travailler avec efficacité. Dans le présent manuel on 
instruit sur les rudiments de la soudure moyennant électrode 
revêtue  de  difficulté  d'exécution  relativement  modérée,  de 
difficulté relativement plus grande. Tenez compte du fait que la 
soudure  au  niveau  professionnel  est  une  activité  qualifiée  et 
spécialisée. Veuillez vous référer à des livres spécialisés ou à des 
cours  de  formation  professionnelle  réglementée  pour  plus 
d'information.

 1.-Soudure avec électrode recouverte

Dans  ce  type  de  soudure  par  arc  électrique  l'électrode  même 
produit la chaleur en forme d'arc électrique, le milieu de protection 
et d'amélioration du bain de soudure et le propre métal d'apport en 
se fondant avec l'âme métallique de l'électrode au fur et à mesure 
qu'est réalisée la soudure.

Il faudra choisir l'électrode (dimension et type) adéquate au type 
de travail à réaliser. Une électrode que nous recommandons par 
sa caractéristique moyenne, validité pour la plupart des travaux et 
être facile à trouver est l'électrode E-6013, connue populairement 
sous le nom d' »électrode à rutile ». Le matériau par excellence 
pour souder avec électrode recouverte est l'acier au carbone. Le 
tableau suivant peut vous servir d'orientation initiale pour le choix 
du type d'électrode et l'ajustement d'ampérage d'opération pour 
un acier au carbone moyen type S275.

Après avoir confirmé toutes les mesures de sécurité et inspecté 
l'équipement, nettoyer, préparer et assujettir la pièce à souder on 
connectera les câbles selon l'indication des tableaux. Pour le cas 
usuel  d'électrode  E-6013  on  connectera  la  sortie  de  polarité 
négative (marquée par -) à la pièce à l'aide de la pince de masse. 
La sortie de polarité positive (marquée par +) sera connectée à la 
pince  porte-électrodes,  qui  aura  connecté  par  son  extrémité 
dénudée l'électrode de travail.

Le soudeur mettra ses équipements de protection individuelle en 
utilisant le masque ou le casque de soudure adéquat au travail et 
en  couvrant  d'une  manière  adéquate  toute  portion  de  sa  peau 
pour éviter des éclaboussures ou une radiation.

On  commencera  la  soudure  à  l'aide  du  câble  de  l'arc.  Il  y  a 
plusieurs procédures, la plus simple étant celle de gratter la pièce.

Une fois commencé l'arc sera maintenue l'électrode à la distance 
approximativement égale au diamètre de la propre électrode et 
l'on  commencera  l'avance  de  la  soudure  en  tirant  vers  l'arrière 
comme  si  une  personne  droitière  occidentale  était  en  train 
d'écrire.  L'électrode  sera  maintenue  dans  une  position  proche 
(65º à 80º) à la verticale par rapport à l'horizontale et équilibrée par 
rapport au centre bain de soudure. En fonction du type de passage 
(initial ou de remplissage) et la nécessité de couverture de l'union 
avance en ligne droite, mouvement de zig zag ou petits circuits. Un 
bon ajustement d'intensité, de position et de vitesse d'avance de la 
soudure  donnera  comme  résultat  un  son  agréable,  doux  et 
semblable à celui que fait un bon rôti au barbecue. Lorsque l'on fait 
un travail correct le cordon résultant sera homogène, avec des 
marques superficielles en forme de croissant uniforme. Le profil 
transversal ne sera pas protubérant ni enfoncé et la scorie qui sera 
formée sera aisément retirée.

Une fois réalisé le cordon éliminer la scorie à l'aide du marteau et 
de la brosse avant de réaliser un cordon suivant possible.

Préparez l'électrode en aiguisant la pointe dans la pierre d'émeri 
de  sorte  que  reste  un  cône  d'une  hauteur  d'environ  2  fois  le 
diamètre  de  l'électrode.  Pour  un  meilleur  arc  et  capacité  de 
manipulation de courant l'attaque correcte de la pointe à la pierre 
devra  être  longitudinale  et  le  pointe  devra  être  très  légèrement 
plate.

26

26

FRANÇAIS

Connectez  toujours  à  bloc  le  connecteur  DINSE  et 
assurez-vous que le raccordement avec le câble soit en 
bon état et que la superficie de contact soit propre. Un 
mauvais  raccordement  ou  une  connexion  sale 
produiront  un  mauvais  rendement  et  occasionneront 
que  se  réchauffe,  se  fonde  ou  se  brûle  le  panneau 
avant.

!

Grosseur de la 
pièce á souder

Diametre electrode

E6013

Rang d´adjustement

ampérage

1 a 2mm

1,6mm

30 - 60

1,5 a 3mm

2,0mm

50 - 70

2,5 a 5mm

2,5mm

60 - 100

5 a 8mm

3,2mm

85 - 140

8 a 12mm

4,0mm

120 - 190

Plus 12mm

5,0mm

180 - 240

Ne pas utiliser ni aiguiser des électrodes de tungstène 
dopées avec du Thorium en raison du risque dérivé de 
l'activité radioactive modérée du matériel. Vous pourrez 
reconnaître la présence ou la concentration de dioxyde 
de thorium par la bande indicative dans l'électrode selon 
EN ISO 68848 :2004 (couleurs : jaune, rouge, pourpre 
et orange). Évitez ces électrodes et utilisez des produits 
substitutifs  sans  contenu  comme  par  exemple  les 
électrodes  avec  des  dérivés  de  Lantane  et  Cérium 
(bandes : noire, grise, bleue, or) qui ne présentent pas 
d'activité radioactive.

!

Содержание POTENZA 160

Страница 1: ...nstrucciones ES Istruzioni d uso IT Operating instructions GB Instructions d emploi FR Manual de instru es P www imaport com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pi...

Страница 2: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN sales imaport com info imaport com...

Страница 3: ......

Страница 4: ...POTENZA 160 POTENZA 200 POTENZA 200 CEL V 1ph 230 1ph 230 1ph 230 A 19 26 26 A 160 200 200 60 60 60 cm 28x13 5x19 5 35x16x25 35x16x25 KVA 4 5 6 6 kg 4 4 6 6 ON OFF EN60974 6 1...

Страница 5: ...que los equipos equivalentes tradicionales basados en transformador pesado Todos los equipos STAYER WELDING de la serie MMA son aptos para soldadura mediante electrodo recubierto y soldadura mediante...

Страница 6: ...doble chequee sus conexiones Mantenga los cordones o alambres secos sin aceite o grasa y protegidos de metal caliente y chispas Frecuentemente inspeccione el cord n de entrada de potencia por da o o...

Страница 7: ...o donde va a soldar para prevenir que la corriente de soldadura haga un largo viaje posiblemente por partes desconocidas causando una descarga el ctrica chispas y peligro de incendio No use una soldad...

Страница 8: ...porta electrodos o corte el alambre de soldar cerca del tubo de contacto cuando no est us ndolo Use ropa de protecci n sin aceite como guantes de cuero camisa pesada pantalones sin pegados y cerrados...

Страница 9: ...s chispas pueden causar fuego mantenga los inflamables lejos 4El HILO de SOLDAR puede causarle heridas No presione el gatillo de la antorcha hasta que reciba estas instrucciones No apunte la punta de...

Страница 10: ...la punta deber ser muy ligeramente plana Antes de cada trabajo se verificar el buen estado y correcto apriete de todos los elementos exteriores del equipo clavija de alimentaci n cable carpinter a de...

Страница 11: ...enos cada 1000 horas limpie el interior con aire comprimido seco retirando la carcasa superior y eliminando polvo poluci n met lica y pelusas atendiendo especialmente a disipadores y ventilador El equ...

Страница 12: ...nologia tradizionale basata su trasformazioni che operano con la frequenza della rete pubblica di 50Hz la tecnologia Inverter STAYER WELDING presenta una maggiore densit di potenza per unit di peso ma...

Страница 13: ...l generatore attivato Anche il circuito di erogazione e i circuiti in terni della macchina sono sotto tensione quando la corrente attiva ta Nella saldatura a filo semiautomatica o automatica la bobina...

Страница 14: ...ssono causa re ustioni ad occhi e pelle I raggi dell arco derivanti dal processo di saldaturaproducono raggi intensi visibili e invisibili ultraviolet ti e infrarossi che possono ustionare sia occhi c...

Страница 15: ...allo durante le operazioni dialimentazione del cavo di saldatura Rimuovere tutti i combustibili quali accendini al butano o fiammiferi da se stessi prima di iniziare qualsiasi operazione di saldatura...

Страница 16: ...sulle attrezzature osservi la prevenzione di rischi lavorativi e le disposizioni nazionali ed internazionali opportune Connetta sempre al massimo il connettore DINSE e si assicuri che l unione al cav...

Страница 17: ...scita di polarit positiva marcata con si connetter alla pinza porta elettrodi che terr connesso al suo estremo nudo l elettrodo di lavoro Il saldatore dovr abbigliarsi con le sue attrezzature di prote...

Страница 18: ...mativa 6 1 Caratteristiche tecniche Tensione di ingresso Corrente di ingresso I1eff Corrente di uscita Ciclo di Massa Dimensioni Generadore di corrente Caratteristiche tecniche Tabella di dati tecnici...

Страница 19: ...er consumption and less weight compared to equivalent traditional equipments based on heavy transformers All series MMA STAYER WELDING equipments are apt for coated electrode welding and tungsten elec...

Страница 20: ...led or improperlygrounded equipment is a hazard Do not touch live electrical parts Wear dry hole free insulating gloves and body protection Insulate yourself from work and ground using dry insulating...

Страница 21: ...n Welding on closed containers such as tanks drums or pipes can cause them to blow up Sparkscan fly off from the welding arc The flying sparks hotworkpiece and hot equipment can cause fires ENGLISH 17...

Страница 22: ...ocedures 1 Keep cables close together by twisting or taping them or using acable cover WELDING WIRE can cause injury ENGLISH 18 18 4 Noise from some processes or equipment candamage hearing Wear appro...

Страница 23: ...i must always compulsorily be placed on an even and dry surface For placement on surfaces having a higher slope please secure the machine with chains or belts 3 2 Mounting The equipment must be mounte...

Страница 24: ...e of the weld is initiated by pulling backwards as if a right handed occidental person was writing The electrode will be kept in a position near 65 to 80 to the vertical line with respect to the horiz...

Страница 25: ...ds que les quipements quivalents traditionnels bas s sur un transformateur lourd Tous les quipements STAYER WELDING de la s rie MMA sont aptes pour la soudure moyennant une lectrode recouverte et la s...

Страница 26: ...ine sont galement vifs lectriquement lorsque la machine est allum e Lorsque l on soude avec un quipement automatique ou semi automatique le fil la bobine le ch ssis qui contient les rouleaux d aliment...

Страница 27: ...irateur avec source d air Les recouvrements de tout m tal qui contient ces l ments peuvent maner des fum es toxiques lors de leur soudure 4 LES RAYONS DE L ARC peuvent vous br ler les yeux et la peau...

Страница 28: ...osition verticale en les assurant un support stationnaire ou un soutien de cylindres pour pr venir leur chute Maintenez les cylindres loign s de circuits de soudure ou lectriques N entourez jamais la...

Страница 29: ...t ou utilisez une couverture de c ble 2 Mettez les c bles d un c t ou s par de l op rateur 3 N entourez pas ou n accrochez pas les c bles sur le corps 4 Maintenez les sources de pouvoir de soudure et...

Страница 30: ...carbone moyen type S275 Apr s avoir confirm toutes les mesures de s curit et inspect l quipement nettoyer pr parer et assujettir la pi ce souder on connectera les c bles selon l indication des tableau...

Страница 31: ...usager tant donn la complexit et le danger potentiel l intervention qualifi e est requise sauf pour des r parations de moindre importance telles que l inspection de connexions et le remplacement de la...

Страница 32: ...os equipamentos equivalentes tradicionais baseados em transformador pesado Todos os equipamentos STAYER WELDING da s rie MMA s o aptos para soldadura mediante el ctrodo recoberto e soldadura mediante...

Страница 33: ...e ativada Os circuitos de alimenta o el trica e os circuitos internos daunidade s o tamb m energizados quando a chave LIGA DESLIGAest na posi o ON LIGA Em soldagem semi autom tica ouautom tica com ara...

Страница 34: ...corte o arame eletrodo rente ao bico de contato quando n o estiver soldando Use roupa de prote o tal como luvas de couro camisa grossa cal a sem bainha botas de cano alto e bon sem manchas de leo N o...

Страница 35: ...ldar Nunca deixe um eletrodo entrar em contato com um cilindro deg s Nunca solde perto de ou sobre um cilindro de g s pressurizado uma explos o pode ocorrer Use somente cilindros de g s reguladores de...

Страница 36: ...ampas ou prote es quando necess rio para a manuten o da unidade Feita a manuten o reinstale as portas os pain is as tampas eas prote es antes de ligar novamente a alimenta o el trica 4A ALTAFREQ NCIAp...

Страница 37: ...t m um sistema electr nico complexo e v m completamente calibradas de f brica porem n o se autoriza a manipular pelo utente por raz es de efici ncia e de seguran a Perante quaisquer d vida do mal func...

Страница 38: ...de funcionamento a 40 C tem se estabelecido segundo simula o EN 60974 1 2005 tens o de entrada corrente de entrada I1eff corrente de sa da ciclo de trabalho Peso Dimens es Pot ncia do gerador 6 2 Dec...

Страница 39: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN sales imaport com info imaport com...

Страница 40: ...www imaport com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN sales imaport com info imaport com...

Отзывы: