STE POTENZA 160 Скачать руководство пользователя страница 15

• Usare solo le bombole di gas, i regolatori, e i tubi corretti e gli 

accessori adatti all’applicazione specifica; mantenere il tutto in 
buone condizioni.

• Tenere la faccia lontana dall’ugello di uscita nell’aprire la valvola 

della  bombola.  Tenere  il  coperchio  protettivo  sulla  valvola 
eccetto quando la bombola è in uso.

• Usi sempre una saldatrice adeguata alla saldatura da effettuare 

e disponga di persona che possano aiutarla a muovere il pezzo 
da saldare.

• Leggere  e  seguire  le  istruzioni  riguardanti  le  bombole  di  gas 

compresso e relativi accessori, così come la pubblicazione P-1 
CGAelencata nelle Norme di Sicurezza.

4

RISCHIO DI INCENDIO ODESPLOSIONE.

• Non  posizionarle  la  macchina,  sopra  o  vicino  asuperfici 

combustibili.

• No instale la unidad cerca a objetos flamables.

• Non  sovraccaricare  il  circuito  di  alimentazione.  Prima  de 

allacciare il generatore accertarsi che il circuito de alimentazione 
siadi sezione adeguato al carico che deve alimentare.

4

SE LA MACCHINA CADE può causare infortuni.

• Use solamente al ojo de levantar para levantarla unidad, NO al 

tren de rodaje, cilindros degas, carrelli, ni otros acesorios.

• Usare un’apparecchiatura adeguata per solle-vare la macchina.

• Se si usano elevatori a forca per spostare la macchina, accertar 

si che la forca sia di lunghezza sufficiente a sporgere oltre il lato 
esterno della macchina.

4

L’USO  ECCESSIVO  può  causareSURRISCALDAMENTO 

DELL’APPA-RECCHIATURA.

• Permettere  che  l’apparecchiatura  si  raffreddi;  se-guire  il  ciclo 

operativo nominale.

• Prima  di  riprendere  le  operazioni  de  saldatura,  ridurre  la 

correnteo il ciclo di lavoro.

• Non ostacolare con filtri ad altro l’ario che fluisce nell’apparec 

chiatura.

4

SCINTILLE  CHE  VOLANO    sono  pericolose  e  posson 

causare lesioni

• Usa una protezione per proteggerti il viso e gli occhi

• Nel  preparare  l'elettrodo  al  tungsteno  usa  la  smerigliatrice 

adottando tutte le misure utili a proteggerti il viso, gli occhi, le 
mani e il corpo.

• Le scintille possono causare incendi, quindi tenga gli estintori 

vicini

4

LE PARTI IN MOVIMENTO possonoessere pericolose

• Tenersi lontani dalle parti in movimento.

• Tenersi lontani da parti potenzialmente pericolose, quali i rulli di 

trasmissione.

4

IL FILO DI SALDATURA può causareferite.

• Non premere il pulsante della torcia fino a quando non ricevete 

istruzioni a tale fine.

• Non puntare la torcia verso il corpo, altre persone o qualsiasi 

metallo  durante  le  operazioni  dialimentazione  del  cavo  di 
saldatura.

• Rimuovere  tutti  i  combustibili,  quali  accendini  al  butano  o 

fiammiferi, da se stessi prima di iniziare qualsiasi operazione di  
saldatura.

• Dopo aver completato il lavoro si accerti che non vi siano resti di 

sfridi infuocati o fiamme .

• Usi  fusibili  e  disgiuntori  corretti  sia  per  dimensioni  sia  per 

caratteristiche.

• Segua  le  istruzioni  di  OSHA  1910.252(a)(iv)  y  NFPA  51B  per 

lavorare a caldo e tenga sempre una persona vicina che controlli 
eventuali  principi  di  incendio.  Tenga  sempre  un  estintore  a 
portata di mano.

4

PEZZI DI METALLO VOLANTI possono ledere gli occhi.

• Le operazioni di saldatura, sbavatura, spazzo-latura e molatura 

possono  generare  scintille  eproiezioni  metalliete.  Quando  la 
zona saldata siraffredda, possono essere proiettate delle scorie.

• Anche se si indossa la maschera, utilizzare al di sotto occhiali di 

protezione approvati, con schermi laterali.

4

L’ACCUMULO DI GAS può causarelesioni, anche mortali.

Chiudere sempre le bombole del gas di prote-zione quando non 

utilizzate.

• In  ambienti  confinati,  mettere  sempre  in  funzio-ne  una 

ventilazione adeguata o utilizzare respi-ratori con alimentatore 
d’aria approvati.

4

I CAMPI MAGNETICI possono gene-rare interferenza negli 

elettrostimola-tori cardiaci (“pacemaker”).

I portatori di “pacemaker” devono tenersilontani.

• I  portatori  di  “pacemaker”  devono  consultare  il  medico  prima 

diavvicinarsi   a zone di operazioni di saldatura, scanalatura o 
saldatura a punti.

4

IL RUMORE può danneggiare l’udito.

I l   r u m o r e   e m e s s o   d a   a l c u n i   p r o c e d i m e n t i   e   d a  
certiapparecchiature può danneggiare l’udito.

• Utilizzare gli appositi tappi o paraorecchie dimodello approvato 

qualora il livello del rumoresia eccessivo.

4

LE BOMBOLE, se danneggiate, pos-sono esplodere.

Le  bombole  di  gas  contengono  gas  sotto  altapressione.  Se 
danneggiata,  una  bombola  può  esplo-dere.  Le  bombole  di  gas 
fanno parte del processo disaldatura e come tali devono essere 
maneggiatecon cautela.

• Proteggere  le  bombole  di  gas  compresso  da  calore 

eccessivo,colpi, scorie, fiamma viva, scintille e archi.

• Installare  le  bombole  in  posizione  verticale  fissandole  ad  un 

supporto  fisso  o  agli  appositi  contenitori  ai  fini  di  evitare  che 
sirovescino o che cadano.

• Tenere  le  bombole  lontano  dalle  operazioni  di  saldatura  o  da 

altricircuiti elettrici.

• Non  avvolgere  mai  una  torcia  di  saldatura  intorno  ad  una 

bomboladi gas.

• Non permettere mai che l’elettrodo tocchi una bombola.

• Non effettuare mai operazioni di saldatura su una bombola sotto 

pressione in quanto questo causerà un’esplosione.

ITALIANO

11

11

Содержание POTENZA 160

Страница 1: ...nstrucciones ES Istruzioni d uso IT Operating instructions GB Instructions d emploi FR Manual de instru es P www imaport com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pi...

Страница 2: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN sales imaport com info imaport com...

Страница 3: ......

Страница 4: ...POTENZA 160 POTENZA 200 POTENZA 200 CEL V 1ph 230 1ph 230 1ph 230 A 19 26 26 A 160 200 200 60 60 60 cm 28x13 5x19 5 35x16x25 35x16x25 KVA 4 5 6 6 kg 4 4 6 6 ON OFF EN60974 6 1...

Страница 5: ...que los equipos equivalentes tradicionales basados en transformador pesado Todos los equipos STAYER WELDING de la serie MMA son aptos para soldadura mediante electrodo recubierto y soldadura mediante...

Страница 6: ...doble chequee sus conexiones Mantenga los cordones o alambres secos sin aceite o grasa y protegidos de metal caliente y chispas Frecuentemente inspeccione el cord n de entrada de potencia por da o o...

Страница 7: ...o donde va a soldar para prevenir que la corriente de soldadura haga un largo viaje posiblemente por partes desconocidas causando una descarga el ctrica chispas y peligro de incendio No use una soldad...

Страница 8: ...porta electrodos o corte el alambre de soldar cerca del tubo de contacto cuando no est us ndolo Use ropa de protecci n sin aceite como guantes de cuero camisa pesada pantalones sin pegados y cerrados...

Страница 9: ...s chispas pueden causar fuego mantenga los inflamables lejos 4El HILO de SOLDAR puede causarle heridas No presione el gatillo de la antorcha hasta que reciba estas instrucciones No apunte la punta de...

Страница 10: ...la punta deber ser muy ligeramente plana Antes de cada trabajo se verificar el buen estado y correcto apriete de todos los elementos exteriores del equipo clavija de alimentaci n cable carpinter a de...

Страница 11: ...enos cada 1000 horas limpie el interior con aire comprimido seco retirando la carcasa superior y eliminando polvo poluci n met lica y pelusas atendiendo especialmente a disipadores y ventilador El equ...

Страница 12: ...nologia tradizionale basata su trasformazioni che operano con la frequenza della rete pubblica di 50Hz la tecnologia Inverter STAYER WELDING presenta una maggiore densit di potenza per unit di peso ma...

Страница 13: ...l generatore attivato Anche il circuito di erogazione e i circuiti in terni della macchina sono sotto tensione quando la corrente attiva ta Nella saldatura a filo semiautomatica o automatica la bobina...

Страница 14: ...ssono causa re ustioni ad occhi e pelle I raggi dell arco derivanti dal processo di saldaturaproducono raggi intensi visibili e invisibili ultraviolet ti e infrarossi che possono ustionare sia occhi c...

Страница 15: ...allo durante le operazioni dialimentazione del cavo di saldatura Rimuovere tutti i combustibili quali accendini al butano o fiammiferi da se stessi prima di iniziare qualsiasi operazione di saldatura...

Страница 16: ...sulle attrezzature osservi la prevenzione di rischi lavorativi e le disposizioni nazionali ed internazionali opportune Connetta sempre al massimo il connettore DINSE e si assicuri che l unione al cav...

Страница 17: ...scita di polarit positiva marcata con si connetter alla pinza porta elettrodi che terr connesso al suo estremo nudo l elettrodo di lavoro Il saldatore dovr abbigliarsi con le sue attrezzature di prote...

Страница 18: ...mativa 6 1 Caratteristiche tecniche Tensione di ingresso Corrente di ingresso I1eff Corrente di uscita Ciclo di Massa Dimensioni Generadore di corrente Caratteristiche tecniche Tabella di dati tecnici...

Страница 19: ...er consumption and less weight compared to equivalent traditional equipments based on heavy transformers All series MMA STAYER WELDING equipments are apt for coated electrode welding and tungsten elec...

Страница 20: ...led or improperlygrounded equipment is a hazard Do not touch live electrical parts Wear dry hole free insulating gloves and body protection Insulate yourself from work and ground using dry insulating...

Страница 21: ...n Welding on closed containers such as tanks drums or pipes can cause them to blow up Sparkscan fly off from the welding arc The flying sparks hotworkpiece and hot equipment can cause fires ENGLISH 17...

Страница 22: ...ocedures 1 Keep cables close together by twisting or taping them or using acable cover WELDING WIRE can cause injury ENGLISH 18 18 4 Noise from some processes or equipment candamage hearing Wear appro...

Страница 23: ...i must always compulsorily be placed on an even and dry surface For placement on surfaces having a higher slope please secure the machine with chains or belts 3 2 Mounting The equipment must be mounte...

Страница 24: ...e of the weld is initiated by pulling backwards as if a right handed occidental person was writing The electrode will be kept in a position near 65 to 80 to the vertical line with respect to the horiz...

Страница 25: ...ds que les quipements quivalents traditionnels bas s sur un transformateur lourd Tous les quipements STAYER WELDING de la s rie MMA sont aptes pour la soudure moyennant une lectrode recouverte et la s...

Страница 26: ...ine sont galement vifs lectriquement lorsque la machine est allum e Lorsque l on soude avec un quipement automatique ou semi automatique le fil la bobine le ch ssis qui contient les rouleaux d aliment...

Страница 27: ...irateur avec source d air Les recouvrements de tout m tal qui contient ces l ments peuvent maner des fum es toxiques lors de leur soudure 4 LES RAYONS DE L ARC peuvent vous br ler les yeux et la peau...

Страница 28: ...osition verticale en les assurant un support stationnaire ou un soutien de cylindres pour pr venir leur chute Maintenez les cylindres loign s de circuits de soudure ou lectriques N entourez jamais la...

Страница 29: ...t ou utilisez une couverture de c ble 2 Mettez les c bles d un c t ou s par de l op rateur 3 N entourez pas ou n accrochez pas les c bles sur le corps 4 Maintenez les sources de pouvoir de soudure et...

Страница 30: ...carbone moyen type S275 Apr s avoir confirm toutes les mesures de s curit et inspect l quipement nettoyer pr parer et assujettir la pi ce souder on connectera les c bles selon l indication des tableau...

Страница 31: ...usager tant donn la complexit et le danger potentiel l intervention qualifi e est requise sauf pour des r parations de moindre importance telles que l inspection de connexions et le remplacement de la...

Страница 32: ...os equipamentos equivalentes tradicionais baseados em transformador pesado Todos os equipamentos STAYER WELDING da s rie MMA s o aptos para soldadura mediante el ctrodo recoberto e soldadura mediante...

Страница 33: ...e ativada Os circuitos de alimenta o el trica e os circuitos internos daunidade s o tamb m energizados quando a chave LIGA DESLIGAest na posi o ON LIGA Em soldagem semi autom tica ouautom tica com ara...

Страница 34: ...corte o arame eletrodo rente ao bico de contato quando n o estiver soldando Use roupa de prote o tal como luvas de couro camisa grossa cal a sem bainha botas de cano alto e bon sem manchas de leo N o...

Страница 35: ...ldar Nunca deixe um eletrodo entrar em contato com um cilindro deg s Nunca solde perto de ou sobre um cilindro de g s pressurizado uma explos o pode ocorrer Use somente cilindros de g s reguladores de...

Страница 36: ...ampas ou prote es quando necess rio para a manuten o da unidade Feita a manuten o reinstale as portas os pain is as tampas eas prote es antes de ligar novamente a alimenta o el trica 4A ALTAFREQ NCIAp...

Страница 37: ...t m um sistema electr nico complexo e v m completamente calibradas de f brica porem n o se autoriza a manipular pelo utente por raz es de efici ncia e de seguran a Perante quaisquer d vida do mal func...

Страница 38: ...de funcionamento a 40 C tem se estabelecido segundo simula o EN 60974 1 2005 tens o de entrada corrente de entrada I1eff corrente de sa da ciclo de trabalho Peso Dimens es Pot ncia do gerador 6 2 Dec...

Страница 39: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN sales imaport com info imaport com...

Страница 40: ...www imaport com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN sales imaport com info imaport com...

Отзывы: