STE POTENZA 160 Скачать руководство пользователя страница 34

A  soldagem  de  revestimentos  e  de  metaisque  contêm  os 
elementos acima pode gerar fumos tóxicos.

4

Os RAIOS do ARCO podem queimaros olhos e a pele.

Um arco de soldagem produz intensos raios visíveise invisíveis 
(ultravioletas  e  infravermelhos)  quepodem  causar  lesões  nos 
olhos e queimar a pele.

• Use uma máscara protetora aprovada e equipada com um filtro 

degrau adequado para a proteção da face e dos olhos quando 
soldarou acompanhar a execução de uma solda ver ANSI Z49.1,  
Z87.1, EN175, EN379 na lista de Normas de Segurança.

• Use óculos de segurança com protetores laterais por baixo da 

máscara protetora.

• Use telas ou anteparos para proteger terceiros dos raios, da luz 

e das faíscas do arco; avise terceiros que eles não devem olhar 
para um arco elétrico.

• Use  roupa  protetora  feita  de  material  durável  e  não 

combustível(couro, algodão grosso ou lã) juntamente com botas 
ou sapatos desegurança.

4

SOLDAR pode causar incêndiosou explosões.

Soldar  recipientes  fechados  tais  como  tanques,tambores  ou 
canalizações  pode  fazê-los  explodir.O  arco  de  soldagem  pode 
e x p e l i r   f a í s c a s .   A s f a í s c a s ,   a   O b r a   q u e n t e   e   u m  
equipamentosobre-aquecido  podem  causar  incêndios  e 
queimaduras.  O  contatoacidental  de  um  eletrodo  com  objetos 
metálicos pode causar faíscas,explosões, sobreaquecimentos ou 
incêndios. Verifique e assegure-se deque o local de trabalho é 
seguro antes de executar qualquer tipo de solda.

• Remova todos os materiais inflamáveis dentro de um raio de 10 

mdo  local  de  soldagem.  Caso  isto  não  seja  possível,  cubra 
cuidadosamente estes materiais com proteções adequadas.

• Não solde onde faíscas podem atingir materiais inflamáveis.

• Proteja-se  e  proteja  terceiros  contra  faíscas  e  partículas 

metálicas quentes.

• Fique  atento  ao  fato  que  faíscas  e  partículas  quentes  da 

soldagem podem atingir áreas adjacentes através de pequenas 
fendas eaberturas.

• Fique  atento  a  possíveis  incêndios  e  mantenha  sempre  um 

extintorpor perto. Esteja ciente de que soldar num lado de um 
teto,  piso,  anteparo  oudivisória  pode  causar  incêndio  no  lado 
oposto.

• Não  solde  em  recipientes  fechados  tais  como  tanques, 

tamboresou  canalizações  a  não  ser  que  eles  tenham  sido 
preparados corretamente de acordo com a norma AWS F4.1.

• Não  solde  onde  possa  haver  poeiras,  gases  ou  vapores 

inflamáveis(tais como os de gasolina) no ar.

• Conecte o cabo “Obra” à Obra tão perto quanto possível do local 

da  solda  para  evitar  que  a  corrente  de  soldagem  passe  por 
caminhos  longos  e  possivelmente  ocultos  e  possa  causar 
choques elétricos,faíscas e incêndios.

• Não use uma máquina de soldar para descongelar tubulações.

• Retire o eletrodo revestido do porta-eletrodo ou corte o arame 

eletrodo rente ao bico de contato quando não estiver soldando.

• Use  roupa  de  proteção  tal  como  luvas  de  couro,  camisa 

grossa,calça  sem  bainha,  botas  de  cano  alto  e  boné  sem 
manchas de óleo.

• Não toque o eletrodo se você estiver em contato com a Obra, 

como chão ou com o eletrodo de uma outra máquina.

• Não  toque  porta-eletrodos  conectados  a  duas  máquinas  de 

soldarao mesmo tempo pois uma dupla tensão em vazio está 
presente.

• Use somente equipamentos com boa manutenção. Repare ou 

substitua sistematicamente componentes danificados. Faça a 
manutenção do equipamento de acordo com o seu Manual.

• Use um cinto de segurança quando trabalhar acima do nível do 

piso.

• Mantenha o equipamento fechado com todos os seus painéis e 

tampas firmemente presos.

• Fixe o cabo “Obra” na Obra ou na bancada de trabalho com um 

bom contato metal-metal e tão perto quanto possível do local da 
solda.

• Quando ele não está conectado a alguma Obra, isole o grampo 

do cabo “Obra” para evitar contatos com objetos metálicos.

• Não conecte mais que um cabo “Eletrodo” ou cabo “Obra” a um 

terminal simples de saída

4

PEÇAS QUENTES podem causarqueimaduras graves.

• Não toque peças quentes com as mão nuas.

• Deixe  uma  pistola  ou  uma  tocha  esfriar  durantealgum  tempo 

antes de trabalhar nela.

• Para  manusear  peças  quentes,  use  ferramentas  adequadas 

e/ouluvas  e  roupas  de  soldador  grossas  e  isolantes  a  fim  de 
evitar queimaduras

4

FUMOS E GASES podem ser perigosos.

A  soldagem  produz  fumos  e  gases. A  inalaçãodesses  fumos  e 
gases pode ser perigosa paraa saúde.

• Mantenha a cabeça fora dos fumos. Não inale os fumos.

• Em trabalhos internos, ventile a área e/ou use uma ventilação 

forçada local perto do arco para eliminar os fumos e os gases.

• Nos locais de trabalho com pouca ventilação, use um aparelho 

de respiração aprovado e com suprimento de ar.

• Leia e compreenda as Especificações de Segurança (MSDSs 

em inglês) e as instruções dos fabricantes relativamente ao uso 
de metais, consumíveis, revestimentos, produtos de limpeza e 
desengraxantes.

• Somente  trabalhe  em  local  confinado  se  ele  estiver  bem 

ventilado ou se usar um aparelho de respiração com suprimento 
de ar. Sempretenha um vigia treinado por perto. Os fumos e os 
gases  de  soldagempodem  deslocar  o  ar  e  baixar  o  teor  de 
oxigênio  causando  lesõesou  morte. Assegure-se  de  que  o  ar 
ambiente é seguro para arespiração.

• Não  solde  perto  de  locais  onde  são  executados  trabalhos 

de  desengraxamento,  limpeza  ou  pulverização.  O  calor  e  os 
raios  doarco  podem  reagir  com  vapores  e  formar  gases 
altamente tóxicose irritantes.

• Não  solde  metais  revestidos  tais  como  chapas  galvanizadas 

oucom  revestimento  de  chumbo  ou  cádmio  a  não  ser  que  o 
revestimento tenha sido removido no local da solda, que o local 
de trabalho seja bem ventilado e que se use um aparelho de 
respiração com suprimento de ar.

PORTUGUÊS

30

30

Содержание POTENZA 160

Страница 1: ...nstrucciones ES Istruzioni d uso IT Operating instructions GB Instructions d emploi FR Manual de instru es P www imaport com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pi...

Страница 2: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN sales imaport com info imaport com...

Страница 3: ......

Страница 4: ...POTENZA 160 POTENZA 200 POTENZA 200 CEL V 1ph 230 1ph 230 1ph 230 A 19 26 26 A 160 200 200 60 60 60 cm 28x13 5x19 5 35x16x25 35x16x25 KVA 4 5 6 6 kg 4 4 6 6 ON OFF EN60974 6 1...

Страница 5: ...que los equipos equivalentes tradicionales basados en transformador pesado Todos los equipos STAYER WELDING de la serie MMA son aptos para soldadura mediante electrodo recubierto y soldadura mediante...

Страница 6: ...doble chequee sus conexiones Mantenga los cordones o alambres secos sin aceite o grasa y protegidos de metal caliente y chispas Frecuentemente inspeccione el cord n de entrada de potencia por da o o...

Страница 7: ...o donde va a soldar para prevenir que la corriente de soldadura haga un largo viaje posiblemente por partes desconocidas causando una descarga el ctrica chispas y peligro de incendio No use una soldad...

Страница 8: ...porta electrodos o corte el alambre de soldar cerca del tubo de contacto cuando no est us ndolo Use ropa de protecci n sin aceite como guantes de cuero camisa pesada pantalones sin pegados y cerrados...

Страница 9: ...s chispas pueden causar fuego mantenga los inflamables lejos 4El HILO de SOLDAR puede causarle heridas No presione el gatillo de la antorcha hasta que reciba estas instrucciones No apunte la punta de...

Страница 10: ...la punta deber ser muy ligeramente plana Antes de cada trabajo se verificar el buen estado y correcto apriete de todos los elementos exteriores del equipo clavija de alimentaci n cable carpinter a de...

Страница 11: ...enos cada 1000 horas limpie el interior con aire comprimido seco retirando la carcasa superior y eliminando polvo poluci n met lica y pelusas atendiendo especialmente a disipadores y ventilador El equ...

Страница 12: ...nologia tradizionale basata su trasformazioni che operano con la frequenza della rete pubblica di 50Hz la tecnologia Inverter STAYER WELDING presenta una maggiore densit di potenza per unit di peso ma...

Страница 13: ...l generatore attivato Anche il circuito di erogazione e i circuiti in terni della macchina sono sotto tensione quando la corrente attiva ta Nella saldatura a filo semiautomatica o automatica la bobina...

Страница 14: ...ssono causa re ustioni ad occhi e pelle I raggi dell arco derivanti dal processo di saldaturaproducono raggi intensi visibili e invisibili ultraviolet ti e infrarossi che possono ustionare sia occhi c...

Страница 15: ...allo durante le operazioni dialimentazione del cavo di saldatura Rimuovere tutti i combustibili quali accendini al butano o fiammiferi da se stessi prima di iniziare qualsiasi operazione di saldatura...

Страница 16: ...sulle attrezzature osservi la prevenzione di rischi lavorativi e le disposizioni nazionali ed internazionali opportune Connetta sempre al massimo il connettore DINSE e si assicuri che l unione al cav...

Страница 17: ...scita di polarit positiva marcata con si connetter alla pinza porta elettrodi che terr connesso al suo estremo nudo l elettrodo di lavoro Il saldatore dovr abbigliarsi con le sue attrezzature di prote...

Страница 18: ...mativa 6 1 Caratteristiche tecniche Tensione di ingresso Corrente di ingresso I1eff Corrente di uscita Ciclo di Massa Dimensioni Generadore di corrente Caratteristiche tecniche Tabella di dati tecnici...

Страница 19: ...er consumption and less weight compared to equivalent traditional equipments based on heavy transformers All series MMA STAYER WELDING equipments are apt for coated electrode welding and tungsten elec...

Страница 20: ...led or improperlygrounded equipment is a hazard Do not touch live electrical parts Wear dry hole free insulating gloves and body protection Insulate yourself from work and ground using dry insulating...

Страница 21: ...n Welding on closed containers such as tanks drums or pipes can cause them to blow up Sparkscan fly off from the welding arc The flying sparks hotworkpiece and hot equipment can cause fires ENGLISH 17...

Страница 22: ...ocedures 1 Keep cables close together by twisting or taping them or using acable cover WELDING WIRE can cause injury ENGLISH 18 18 4 Noise from some processes or equipment candamage hearing Wear appro...

Страница 23: ...i must always compulsorily be placed on an even and dry surface For placement on surfaces having a higher slope please secure the machine with chains or belts 3 2 Mounting The equipment must be mounte...

Страница 24: ...e of the weld is initiated by pulling backwards as if a right handed occidental person was writing The electrode will be kept in a position near 65 to 80 to the vertical line with respect to the horiz...

Страница 25: ...ds que les quipements quivalents traditionnels bas s sur un transformateur lourd Tous les quipements STAYER WELDING de la s rie MMA sont aptes pour la soudure moyennant une lectrode recouverte et la s...

Страница 26: ...ine sont galement vifs lectriquement lorsque la machine est allum e Lorsque l on soude avec un quipement automatique ou semi automatique le fil la bobine le ch ssis qui contient les rouleaux d aliment...

Страница 27: ...irateur avec source d air Les recouvrements de tout m tal qui contient ces l ments peuvent maner des fum es toxiques lors de leur soudure 4 LES RAYONS DE L ARC peuvent vous br ler les yeux et la peau...

Страница 28: ...osition verticale en les assurant un support stationnaire ou un soutien de cylindres pour pr venir leur chute Maintenez les cylindres loign s de circuits de soudure ou lectriques N entourez jamais la...

Страница 29: ...t ou utilisez une couverture de c ble 2 Mettez les c bles d un c t ou s par de l op rateur 3 N entourez pas ou n accrochez pas les c bles sur le corps 4 Maintenez les sources de pouvoir de soudure et...

Страница 30: ...carbone moyen type S275 Apr s avoir confirm toutes les mesures de s curit et inspect l quipement nettoyer pr parer et assujettir la pi ce souder on connectera les c bles selon l indication des tableau...

Страница 31: ...usager tant donn la complexit et le danger potentiel l intervention qualifi e est requise sauf pour des r parations de moindre importance telles que l inspection de connexions et le remplacement de la...

Страница 32: ...os equipamentos equivalentes tradicionais baseados em transformador pesado Todos os equipamentos STAYER WELDING da s rie MMA s o aptos para soldadura mediante el ctrodo recoberto e soldadura mediante...

Страница 33: ...e ativada Os circuitos de alimenta o el trica e os circuitos internos daunidade s o tamb m energizados quando a chave LIGA DESLIGAest na posi o ON LIGA Em soldagem semi autom tica ouautom tica com ara...

Страница 34: ...corte o arame eletrodo rente ao bico de contato quando n o estiver soldando Use roupa de prote o tal como luvas de couro camisa grossa cal a sem bainha botas de cano alto e bon sem manchas de leo N o...

Страница 35: ...ldar Nunca deixe um eletrodo entrar em contato com um cilindro deg s Nunca solde perto de ou sobre um cilindro de g s pressurizado uma explos o pode ocorrer Use somente cilindros de g s reguladores de...

Страница 36: ...ampas ou prote es quando necess rio para a manuten o da unidade Feita a manuten o reinstale as portas os pain is as tampas eas prote es antes de ligar novamente a alimenta o el trica 4A ALTAFREQ NCIAp...

Страница 37: ...t m um sistema electr nico complexo e v m completamente calibradas de f brica porem n o se autoriza a manipular pelo utente por raz es de efici ncia e de seguran a Perante quaisquer d vida do mal func...

Страница 38: ...de funcionamento a 40 C tem se estabelecido segundo simula o EN 60974 1 2005 tens o de entrada corrente de entrada I1eff corrente de sa da ciclo de trabalho Peso Dimens es Pot ncia do gerador 6 2 Dec...

Страница 39: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN sales imaport com info imaport com...

Страница 40: ...www imaport com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN sales imaport com info imaport com...

Отзывы: