background image

ITALIANO

23

23

-  Portare sempre un paio di occhiali protettivi ed indossare 

dispositivi di protezione personali quali maschera 

antipolvere, calzature di sicurezza antiscivolo, elmetto o 

paraorecchi, a seconda del tipo di impiego, fa diminuire 

il rischio di lesioni.

-  Evitare la messa in funzione accidentale. Se durante il 

trasporto dell’apparecchio il dito poggia sull’interruttore, 

oppure se l’apparecchio viene collegato alla rete già in 

posizione di innesto, si possono verificare incidenti.

-  Prima di avviare l’apparecchio, rimuovere gli utensili 

di regolazione o la chiave per dadi. Un utensile o una 

chiave che si trovino in una sezione rotante possono 

causare lesioni.

-  Non sporgersi troppo quando si lavora con l’apparecchio. 

Trovare una posizione sicura e mantenere sempre 

l’equilibrio. In questo modo si può controllare 

l’apparecchio anche in situazioni impreviste.

-  Indossare un abbigliamento idoneo. Indossare capi il 

più possibile aderenti ed evitare di indossare ornamenti 

o gioielli. Tenere capelli, abbigliamento e guanti 

lontano dalle sezioni in movimento. Un abbigliamento 

non aderente, gioielli o capelli lunghi possono restare 

intrappolati nelle sezioni in movimento.

-  Se possono essere montati sistemi di aspirazione e 

captazione della polvere, assicurarsi che siano collegati 

e che vengano utilizzati in modo corretto. L’impiego di 

questi sistemi diminuisce i rischi causati dalla polvere.

5.3 Uso attento e scrupoloso del motore

-   Non forzare gli utensili a motore. Utilizzare l’elettroutensile 

idoneo al lavoro da svolgere. Con l’elettroutensile 

idoneo si potrà lavorare meglio e in modo più sicuro a 

seconda del campo di applicazione.

-  Spegnere completamente l’apparecchio prima di 

effettuare regolazioni, di sostituire accessori o di riporlo. 

Tali misure preventive riducono il rischio di avviamento 

accidentale dell’apparecchio.

-  Conservare gli fuori dalla portata dei bambini. Non far 

utilizzare l’apparecchio a persone che non abbiano 

familiarità oppure che non abbiano letto queste 

istruzioni. Gli sono attrezzi pericolosi nelle mani di 

persone inesperte.

-  Avere cura dell’apparecchio. Controllare che le parti 

mobili dell’apparecchio funzionino perfettamente 

e non si blocchino, che non ci siano pezzi rotti 

oppure danneggiati in modo tale da pregiudicarne il 

funzionamento. Far riparare i pezzi danneggiati prima 

dell’impiego dell’apparecchio. Molti incidenti sono 

stati causati da sui quali viene eseguita una scarsa 

manutenzione.

-  Conservare gli utensili da taglio affilati e in ordine. Gli 

utensili da taglio conservati con cura e debitamente 

affilati si bloccano di meno e si gestiscono meglio.

-  Utilizzare, gli accessori, gli utensili, ecc. conformemente 

alle presenti istruzioni e per gli scopi previsti per questo 

particolare modello. Tenere quindi in considerazione le 

condizioni di lavoro e il tipo di applicazione. L’impiego 

di per usi diversi da quelli previsti può condurre a 

situazioni pericolose.

5.4 Manutenzione

-  Far riparare l’apparecchio solo da personale specializzato 

e che utilizza solo pezzi di ricambio originali. In questo 

modo viene garantita la sicurezza dell’apparecchio.

6 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 

SUPPLEMENTARI PER TAGLIASIEPI A 

BENZINA

-  Non azionare l’elettroutensile in luoghi a rischio. Per 

luoghi a rischio si intende qualsiasi area in cui vi sia il 

rischio di esplosione di esalazioni di benzina, fughe di 

gas o polveri esplosive.

-  Non azionare l’elettroutensile in luoghi angusti. Gas 

di scarico, fumo o esalazioni possono raggiungere 

concentrazioni pericolose.

-  Proteggere l’apparecchio. Questo tagliasiepi NON 

è concepito per resistere alle intemperie e non deve 

essere esposto alla luce diretta del sole, a temperature 

ambienti elevate e a condizioni di umidità elevata.

-  Non fumare durante il rifornimento di carburante. In 

caso contrario si corre il rischio potenziale di incendio 

del carburante con conseguente esplosione.

-  Evitare attentamente di sversare il carburante. Durante 

il rifornimento di carburante, accertarsi di aver spento 

il motore del tagliasiepi. Evitare lo sversamento di 

carburante poiché il calore del motore potrebbe 

provocarne l’incendio. Non effettuare mai il rifornimento 

con il motore in funzione.

-  Scegliere con prudenza il luogo di rimessaggio del 

tagliasiepi. Riporre il tagliasiepi in un luogo asciutto e al 

riparo da liquidi infiammabili.

-  Mantenersi a distanza di sicurezza. Il tagliasiepi emette 

fumi di scarico. Accertarsi che gli eventuali presenti si 

tengano a distanza di sicurezza.

-  Utilizzare miscela di olio e benzina. La miscela deve 

essere costituita da 40 parti di benzina senza piombo 

e 1 parte di olio per motori a 2 tempi. Diversamente, il 

motore si surriscalda provocando danni al tagliasiepi.

7 AVVERTENZE DI SICUREZZA, BENZINA

AVVERTENZA: maneggiare i combustibili con 

la massima cautela. Si tratta di sostanze 

infiammabili  i  cui  vapori  sono  esplosivi. 

Osservare le seguenti precauzioni.

-   Utilizzare esclusivamente contenitori approvati.

-    Non rimuovere mai il tappo del serbatoio del carburante 

né aggiungere carburante se l’unità di alimentazione è 

accesa. Prima di eseguire il rifornimento del carburante 

attendere che tutti i componenti di scarico siano freddi.

-   Non fumare.

-   Non effettuare mai il rifornimento in un locale chiuso.

-   Non riporre mai l’apparecchio o i contenitori del 

carburante in presenza di fiamme libere, per esempio 

una caldaia dell’acqua.

-   In caso di fuoriuscite di carburante, non avviare l’unità 

di alimentazione ma allontanare prima l’apparecchio 

dal punto in cui si è verificata la fuoriuscita.

-  Riporre sempre e serrare accuratamente il tappo del 

serbatoio dopo aver effettuato il rifornimento.

-   Per vuotare il serbatoio trasferirsi sempre all’aperto.

Содержание MULTI GAS CUTTER

Страница 1: ...Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com MULTI GAS CUTTER ES Manual de instrucciones IT Istruzioni d uso GB...

Страница 2: ...2 2 1 2 3 4 16 17 14 26 11 15 13 7 6 5 25 21 20 19 24 22 18 22 24 25 23 21 30 10 41...

Страница 3: ...3 3 8 9 7 32 33 31 43 44 42 37 38 40 34 35 36 27 28 29 30...

Страница 4: ...4 4...

Страница 5: ...5 5 D E B A C...

Страница 6: ...6 6 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19...

Страница 7: ...7 7 Fig 29...

Страница 8: ...8 8 Fig 30 Fig 31 Fig 32 Fig 33 Fig 34 Fig 35 Fig 36 Fig 37...

Страница 9: ...9 9 MULTIGAS CUTTER KW HP 1 3 1 75 min 1 3000 C C cm3 25 4 m 1 5 L 1 Kg 8 K 3db LPA dB A 96 LWA dB A 110 K 1 5 m s2 ah m s2 3 89 13...

Страница 10: ...ostado del dep sito de combustible 16 11 3 Uso de la m quina 17 11 3 1 Verificaci n y arranque 17 11 3 2 Arranque y parada 17 11 4 Instrucciones generales de trabajo 17 11 4 1 T cnicas b sicas de trab...

Страница 11: ...LOS En este manual y o en el aparato mismo se utilizan los siguientes s mbolos Lea este manual antes de utilizar el aparato Indica riesgo de lesi n corporal o de da os mate riales Uso recomendado de c...

Страница 12: ...les de manejar y se agarrotan menos Utilice la herramienta los accesorios la herramienta de corte etc de conformidad con estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta Ten ga en cu...

Страница 13: ...so Utilizar un cord n enrollado incorrectamente o un acce sorio de corte romo o incorrecto tipo incorrecto o mal fresada ver las instrucciones en Fresado de la cuchilla aumenta el nivel de vibraci n E...

Страница 14: ...n de contacto girando hasta el tope los tornillos en el lado inferior de la barra A continuaci n gire los tornillos en sentido antihorario un cuarto de vuelta Bloquee los tornillos con la tuerca de b...

Страница 15: ...Inserte el pasador de bloqueo A en el orificio para bloquear el rbol Atornille la cabeza de cortadora D en el sentido opuesto a aquel de rotaci n Para el desmontaje siga las instrucciones al rev s 11...

Страница 16: ...os tiempos Para obtener mejores resultados y un mayor rendimien to utilice aceite para motores de dos tiempos formulado especialmente para nuestros motores de este tipo enfria dos por aire Nunca utili...

Страница 17: ...lador el accesorio de corte comen zar a girar inmediatamente cuando se ponga en mar cha el motor Mantenga el cuerpo de la m quina sobre el suelo con la mano izquierda CUIDADO No utilice el pie Tome la...

Страница 18: ...zas cerca de paredes vallas rboles y bordes Sin embargo tambi n puede da ar la corteza delicada de los rboles y arbustos as como da ar los postes de las cercas Reduzca el riesgo de da ar las plantas a...

Страница 19: ...aproximadamente un mes de funcionamiento o antes si fuere necesario Tipo de buj a recomendado Utilice siempre el tipo de buj a recomendado Utilizar una buj a incorrecta puede da ar el pist n cilindro...

Страница 20: ...arla a su re vendedor a cambio del correspondiente acuse de recibo NOTA Si faltara esta tarjeta p dasela de inmediato a su revendedor La garant a se limita nicamente a los defectos de fabrica ci n o d...

Страница 21: ...struzioni generali di lavoro 28 11 4 1 Tecnica di lavoro base 28 11 4 2 Sfoltimento dell erba con lama tagliaerba 29 11 4 3 Bordatura dell erba con una testina portafilo 29 11 4 4 Taglio di rami o fog...

Страница 22: ...Indossare protezioni oculari Indossare guanti protettivi Non usare mai sotto la pioggia in condizioni di umidit o in presenza di acqua Avvertenza Proiezione oggetti Non utilizzare il tagliasiepi in p...

Страница 23: ...r questo particolare modello Tenere quindi in considerazione le condizioni di lavoro e il tipo di applicazione L impiego di per usi diversi da quelli previsti pu condurre a situazioni pericolose 5 4 M...

Страница 24: ...ature o deformazioni Verificare che l ammortizzatore sia privo di danni e fissato saldamente 8 4 Sbloccaggio rapido Accanto all anello di sospensione si trova un dispositivo di sbloccaggio rapido faci...

Страница 25: ...tire lo scorrimento laterale delle rondelle sotto la testa delle viti stesse Quando le lame sono regolate correttamente il gioco tra le stesse deve essere di 0 2 0 4 mm misurato in corrispondenza dell...

Страница 26: ...tubo dell albero come illustrato Serrare quindi saldamente la vite di bloccaggio D e la vite di riferimento C Variazione dell inclinazione del tagliasiepi Premere la leva di sicurezza E Premere quindi...

Страница 27: ...nzina e l olio in un contenitore pulito specifico per carburante Iniziare sempre con met della quantit di benzina da utilizzare Aggiungere quindi l intera quantit d olio Miscelare agitare il composto...

Страница 28: ...ore si avvia attenderne il riscaldamento con il blocco del gas inserito Quindi premere il comando del gas per sbloccarlo Fig 27 Non tirare completamente il cavo dello starter e non lasciare l impugnat...

Страница 29: ...imili ATTENZIONE Questa tecnica sottopone il filo a una maggiore usura In caso di lavoro vicino a pietre calcestruzzo recinzioni metalliche ecc il filo si usura pi rapidamente e deve essere alimentato...

Страница 30: ...o L uso di candele di tipo non corretto pu danneggiare i pistoni cilindri Verificare che la candela sia dotata di dispositivo di soppressione delle interferenze radio 12 CALENDARIO DELLA MANUTENZIONE...

Страница 31: ...Se mancasse questa tessera la chieda immediatamene alsuorivenditore La garanzia si limita unicamente ai difettidifabbricazione o di meccanizzato e cessa quando i pezzi siano stati smontati manipolatio...

Страница 32: ...ing 38 11 4 General working instructions 38 11 4 1 Basic working techniques 39 11 4 2 Grass clearing using a grass blade 39 11 4 3 Grass trimming with a trimmer head 39 11 4 4 Trimming branch or leave...

Страница 33: ...ing use Extremely hot surface Do not touch a hot muffler gear box or cylinder You may get burned These parts get extremely hot from operation and remain hot a short time after the unit is turned off 5...

Страница 34: ...mits exhaust fumes Ensure bystanders keep a safe distance Ensure you use oil mix fuel Ensure that you mix 40 parts unleaded fuel to 1 part 2 stroke oil If not the engine will overheat and cause damage...

Страница 35: ...ting attachment or an incorrectly sharpened blade increases the risk of blade thrust 9 1 Cutting attachment Grass blades and grass cutters are intended for cutting coarse grass Fig 8 A trimmer head is...

Страница 36: ...Enter the guard extension guide in the slot of the combination guard Then click the guard extension into position on the guard with some claws Fig 14 The guard extension is removed easily using a scre...

Страница 37: ...f oil to be mixed to ensure that the correct mixture is obtained When mixing small amounts of fuel even small inaccuracies can drastically affect the ratio of the mixture Fuel and fuel fumes are highl...

Страница 38: ...need not be completely filled Fig 22 Choke Set the choke knob in the choke position Fig 23 Throttle lock button When pressing throttle trigger lock out and throttle trigger press the throttle lock bu...

Страница 39: ...d work at its own pace Never press the cord into the area to be cut The cord can easily remove grass and weeds up against walls fences trees and borders however it can also damage sensitive bark on tr...

Страница 40: ...nded Spark plug type Always use the recommended spark plug type Use of the wrong spark plug can damage the piston cylinder Check that the spark plug is fitted with a suppressor 12 MAINTENANCE TIMESCAL...

Страница 41: ...ing receipt or invoice and you should receive a receipt Note If you cannot find the warranty card within the documentation you must ask for it through your supplier The warranty is limited only to man...

Страница 42: ...NOTAS 42...

Страница 43: ...NOTAS 43...

Страница 44: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: