background image

ESPAÑOL

17

17

inferior de los dientes durante el proceso de afilado o 

bien el uso de la cuchilla con dientes romos. Deseche 

la cuchilla si ésta presenta grietas.

-  Verifique que la brida de soporte no presente grietas 

debidas a la fatiga o un apriete excesivo. Elimine la 

brida de soporte si ésta presenta grietas.

-  Asegúrese que la tuerca de bloqueo no haya perdido su 

fuerza de retención. La tuerca de bloqueo debe tener 

una fuerza de bloqueo de al menos 1,5 Nm. El par de 

apriete de la tuerca de bloqueo debe ser de 35-50 Nm.

-  Verifique que la protección de cuchilla no esté dañada 

o agrietada. Cambie la protección de cuchilla si ha su-

frido impactos o está agrietada.

-  Verifique que la cabeza de cortadora y la protección de 

cortadora no estén dañadas ni agrietadas. Reemplace 

la cabeza de cortadora si ha sufrido impactos o está 

agrietada.

11.3.2 Arranque y parada

Antes de poner en marcha la máquina, se debe instalar 

la cubierta completa del embrague y el árbol; en caso 

contrario, se puede aflojar el embrague y causar lesiones 

corporales.

Aleje siempre la máquina del área de repostado antes de 

poner en marcha el motor. Coloque la máquina sobre una 

superficie plana. Asegúrese que el accesorio de corte no 

pueda entrar en contacto con un objeto.

Asegúrese que no haya personas no autorizadas en el 

área de trabajo; en caso contrario, existe un riesgo de 

graves lesiones corporales. La distancia de seguridad es 

de 15 metros.

11.3.2.1 Arranque en frío

Un arranque “en frío” del motor es un arranque hecho 

después de al menos 5 minutos a partir del momento en 

que se ha apagado o repostado la máquina.

-  Puesta en funcionamiento: Encendido: Presione el 

lado “I” del interruptor del motor. (Fig. 21)

-  Bulbo cebador: Presione el bulbo cebador varias ve-

ces hasta que el combustible comience a llenarlo. No 

se debe llenar completamente el bulbo. (Fig. 22)

-  Estrangulador: Ponga el botón del estrangulador en 

posición 

. (Fig. 23)

Botón de bloqueo del regulado: Al presionar el dispositivo 

de bloqueo del gatillo del regulador y el gatillo mismo, pre-

sione también simultáneamente el botón de bloqueo del 

regulador y suelte después el gatillo. (Fig. 24).

Se libera automáticamente el dispositivo de 

bloqueo del regulador presionando nueva-

mente el gatillo de regulación. Si se gira ma-

nualmente el botón de estrangulación hacia la posi-

ción de funcionamiento antes de soltar el botón de 

bloqueo del regulador, el accesorio de corte comen-

zará a girar inmediatamente cuando se ponga en mar-

cha el motor.

-  Mantenga el cuerpo de la máquina sobre el suelo con 

la mano izquierda (CUIDADO: ¡No utilice el pie!). Tome 

la manija del dispositivo de arranque, tire lentamente el 

cordón con la mano derecha hasta sentir resistencia (el 

dispositivo de arranque “se engancha”) y tire después 

rápidamente y con fuerza. Nunca enrolle el cordón del 

dispositivo de arranque alrededor de la mano. Repita 

esta operación hasta que arranque el motor. (Fig. 25)

-  Estrangulador: Ponga el botón del estrangulador en 

posición 

. (Fig. 26)

-  Repita esta operación hasta que arranque el motor. 

Cuando el motor arranque, deje que se caliente con el 

dispositivo de bloqueo del regulador enclavado. A con-

tinuación, presione el gatillo de regulación para liberar 

el dispositivo de bloqueo del regulador. (Fig. 27)

No tire completamente el cordón del dispositivo de arran-

que y no deje regresar después enteramente la empuña-

dura de éste. Se puede dañar la máquina.

No ponga ninguna parte del cuerpo en el área marcada. 

Todo contacto puede causar quemaduras en la piel o un 

choque eléctrico, si el sombrerete de la bujía está daña-

do. Utilice siempre guantes. No utilice la máquina si el 

sombrerete de la bujía está dañado.

IMPORTANTE: Si se tira varias veces la cuerda 

del dispositivo de arranque con el estrangula-

dor activo, el motor se puede “ahogar” y el 

arranque será más difícil.

Si el motor “se ahoga”, repita varias veces el procedi-

miento de arranque en caliente para eliminar el exceso 

de combustible.

11.3.2.2 Arranque en caliente

Para arrancar el motor inmediatamente después de que 

este se hubiere parado, siga las etapas a – b – d – g del 

procedimiento anterior, asegurándose que el bulbo ceba-

dor esté activo, sólo 2-3 veces.

11.3.2.3 Parada: (Fig. 28)

Pare el motor apagando el encendido.

11.4 Instrucciones generales de trabajo

¡IMPORTANTE! Este capítulo describe las pre-

cauciones básicas de seguridad que se deben 

tomar al trabajar con desbrozadoras y cortado-

ras de setos.

Si se está en una situación en la que no se sabe cómo 

proceder, se debe recurrir a un experto. Póngase en con-

tacto con el distribuidor o el taller de servicio.

Evite todo uso que considere que está más allá de sus 

capacidades.

Antes de utilizar la máquina, se debe entender la diferen-

cia entre desbroce forestal, desbroce de hierba y corte de 

hierba.

11.4.1 Técnicas básicas de trabajo

Ponga siempre el motor al ralentí después de cada ope-

ración de trabajo. Los largos periodos de funcionamiento 

a máxima velocidad sin carga pueden provocar graves 

daños en el motor.

Содержание MULTI GAS CUTTER

Страница 1: ...Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com MULTI GAS CUTTER ES Manual de instrucciones IT Istruzioni d uso GB...

Страница 2: ...2 2 1 2 3 4 16 17 14 26 11 15 13 7 6 5 25 21 20 19 24 22 18 22 24 25 23 21 30 10 41...

Страница 3: ...3 3 8 9 7 32 33 31 43 44 42 37 38 40 34 35 36 27 28 29 30...

Страница 4: ...4 4...

Страница 5: ...5 5 D E B A C...

Страница 6: ...6 6 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19...

Страница 7: ...7 7 Fig 29...

Страница 8: ...8 8 Fig 30 Fig 31 Fig 32 Fig 33 Fig 34 Fig 35 Fig 36 Fig 37...

Страница 9: ...9 9 MULTIGAS CUTTER KW HP 1 3 1 75 min 1 3000 C C cm3 25 4 m 1 5 L 1 Kg 8 K 3db LPA dB A 96 LWA dB A 110 K 1 5 m s2 ah m s2 3 89 13...

Страница 10: ...ostado del dep sito de combustible 16 11 3 Uso de la m quina 17 11 3 1 Verificaci n y arranque 17 11 3 2 Arranque y parada 17 11 4 Instrucciones generales de trabajo 17 11 4 1 T cnicas b sicas de trab...

Страница 11: ...LOS En este manual y o en el aparato mismo se utilizan los siguientes s mbolos Lea este manual antes de utilizar el aparato Indica riesgo de lesi n corporal o de da os mate riales Uso recomendado de c...

Страница 12: ...les de manejar y se agarrotan menos Utilice la herramienta los accesorios la herramienta de corte etc de conformidad con estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta Ten ga en cu...

Страница 13: ...so Utilizar un cord n enrollado incorrectamente o un acce sorio de corte romo o incorrecto tipo incorrecto o mal fresada ver las instrucciones en Fresado de la cuchilla aumenta el nivel de vibraci n E...

Страница 14: ...n de contacto girando hasta el tope los tornillos en el lado inferior de la barra A continuaci n gire los tornillos en sentido antihorario un cuarto de vuelta Bloquee los tornillos con la tuerca de b...

Страница 15: ...Inserte el pasador de bloqueo A en el orificio para bloquear el rbol Atornille la cabeza de cortadora D en el sentido opuesto a aquel de rotaci n Para el desmontaje siga las instrucciones al rev s 11...

Страница 16: ...os tiempos Para obtener mejores resultados y un mayor rendimien to utilice aceite para motores de dos tiempos formulado especialmente para nuestros motores de este tipo enfria dos por aire Nunca utili...

Страница 17: ...lador el accesorio de corte comen zar a girar inmediatamente cuando se ponga en mar cha el motor Mantenga el cuerpo de la m quina sobre el suelo con la mano izquierda CUIDADO No utilice el pie Tome la...

Страница 18: ...zas cerca de paredes vallas rboles y bordes Sin embargo tambi n puede da ar la corteza delicada de los rboles y arbustos as como da ar los postes de las cercas Reduzca el riesgo de da ar las plantas a...

Страница 19: ...aproximadamente un mes de funcionamiento o antes si fuere necesario Tipo de buj a recomendado Utilice siempre el tipo de buj a recomendado Utilizar una buj a incorrecta puede da ar el pist n cilindro...

Страница 20: ...arla a su re vendedor a cambio del correspondiente acuse de recibo NOTA Si faltara esta tarjeta p dasela de inmediato a su revendedor La garant a se limita nicamente a los defectos de fabrica ci n o d...

Страница 21: ...struzioni generali di lavoro 28 11 4 1 Tecnica di lavoro base 28 11 4 2 Sfoltimento dell erba con lama tagliaerba 29 11 4 3 Bordatura dell erba con una testina portafilo 29 11 4 4 Taglio di rami o fog...

Страница 22: ...Indossare protezioni oculari Indossare guanti protettivi Non usare mai sotto la pioggia in condizioni di umidit o in presenza di acqua Avvertenza Proiezione oggetti Non utilizzare il tagliasiepi in p...

Страница 23: ...r questo particolare modello Tenere quindi in considerazione le condizioni di lavoro e il tipo di applicazione L impiego di per usi diversi da quelli previsti pu condurre a situazioni pericolose 5 4 M...

Страница 24: ...ature o deformazioni Verificare che l ammortizzatore sia privo di danni e fissato saldamente 8 4 Sbloccaggio rapido Accanto all anello di sospensione si trova un dispositivo di sbloccaggio rapido faci...

Страница 25: ...tire lo scorrimento laterale delle rondelle sotto la testa delle viti stesse Quando le lame sono regolate correttamente il gioco tra le stesse deve essere di 0 2 0 4 mm misurato in corrispondenza dell...

Страница 26: ...tubo dell albero come illustrato Serrare quindi saldamente la vite di bloccaggio D e la vite di riferimento C Variazione dell inclinazione del tagliasiepi Premere la leva di sicurezza E Premere quindi...

Страница 27: ...nzina e l olio in un contenitore pulito specifico per carburante Iniziare sempre con met della quantit di benzina da utilizzare Aggiungere quindi l intera quantit d olio Miscelare agitare il composto...

Страница 28: ...ore si avvia attenderne il riscaldamento con il blocco del gas inserito Quindi premere il comando del gas per sbloccarlo Fig 27 Non tirare completamente il cavo dello starter e non lasciare l impugnat...

Страница 29: ...imili ATTENZIONE Questa tecnica sottopone il filo a una maggiore usura In caso di lavoro vicino a pietre calcestruzzo recinzioni metalliche ecc il filo si usura pi rapidamente e deve essere alimentato...

Страница 30: ...o L uso di candele di tipo non corretto pu danneggiare i pistoni cilindri Verificare che la candela sia dotata di dispositivo di soppressione delle interferenze radio 12 CALENDARIO DELLA MANUTENZIONE...

Страница 31: ...Se mancasse questa tessera la chieda immediatamene alsuorivenditore La garanzia si limita unicamente ai difettidifabbricazione o di meccanizzato e cessa quando i pezzi siano stati smontati manipolatio...

Страница 32: ...ing 38 11 4 General working instructions 38 11 4 1 Basic working techniques 39 11 4 2 Grass clearing using a grass blade 39 11 4 3 Grass trimming with a trimmer head 39 11 4 4 Trimming branch or leave...

Страница 33: ...ing use Extremely hot surface Do not touch a hot muffler gear box or cylinder You may get burned These parts get extremely hot from operation and remain hot a short time after the unit is turned off 5...

Страница 34: ...mits exhaust fumes Ensure bystanders keep a safe distance Ensure you use oil mix fuel Ensure that you mix 40 parts unleaded fuel to 1 part 2 stroke oil If not the engine will overheat and cause damage...

Страница 35: ...ting attachment or an incorrectly sharpened blade increases the risk of blade thrust 9 1 Cutting attachment Grass blades and grass cutters are intended for cutting coarse grass Fig 8 A trimmer head is...

Страница 36: ...Enter the guard extension guide in the slot of the combination guard Then click the guard extension into position on the guard with some claws Fig 14 The guard extension is removed easily using a scre...

Страница 37: ...f oil to be mixed to ensure that the correct mixture is obtained When mixing small amounts of fuel even small inaccuracies can drastically affect the ratio of the mixture Fuel and fuel fumes are highl...

Страница 38: ...need not be completely filled Fig 22 Choke Set the choke knob in the choke position Fig 23 Throttle lock button When pressing throttle trigger lock out and throttle trigger press the throttle lock bu...

Страница 39: ...d work at its own pace Never press the cord into the area to be cut The cord can easily remove grass and weeds up against walls fences trees and borders however it can also damage sensitive bark on tr...

Страница 40: ...nded Spark plug type Always use the recommended spark plug type Use of the wrong spark plug can damage the piston cylinder Check that the spark plug is fitted with a suppressor 12 MAINTENANCE TIMESCAL...

Страница 41: ...ing receipt or invoice and you should receive a receipt Note If you cannot find the warranty card within the documentation you must ask for it through your supplier The warranty is limited only to man...

Страница 42: ...NOTAS 42...

Страница 43: ...NOTAS 43...

Страница 44: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: