background image

ESPAÑOL

14

14

9.1 Accesorio de corte

Las cuchillas para hierba y los cortadores para césped 

están destinados a cortar hierba gruesa. (Fig. 8)

La cabeza de cortadora está diseñada para cortar hierba. 

(Fig. 9)

Reglas generales

-  ¡Utilice los accesorios sólo con las protecciones reco-

mendadas! Ver el capítulo Características técnicas

-  Mantenga los dientes de la cuchilla correctamente afi

-

lados Siga nuestras instrucciones y use el calibre de 

lima recomendado. Una cuchilla incorrectamente afila

-

da o dañada aumenta el riesgo de accidente.

-  Verifique el accesorio de corte para detectar daños o 

grietas. Se debe siempre reemplazar un accesorio de 

corte dañado.

9.2  Afilado  de  los  cortadores  para  césped  y  de  las 

 

cuchillas para hierba

-  Afile las cuchilla y cortadores con una lima plana de un 

solo corte.

-  Afile uniformemente todos los bordes para mantener el 

equilibrio de la cuchilla.

Deseche siempre una cuchilla que esté plega-

da, torcida, agrietada, rota o dañada de cual-

quier manera. Nunca intente rectificar una cu

-

chilla torcida para reutilizarla. Use sólo cuchillas 

originales del tipo especificado.

9.3 Cabeza de cortadora

IMPORTANTE Asegúrese siempre que el hilo de la corta-

dora esté enrollado de manera uniforme alrededor de la 

bobina. En caso contrario, habrá una vibración perjudicial.

Utilice sólo las cabezas e hilos de cortadora recomenda-

dos. Estos han sido probados por el fabricante de mane-

ra que corresponden a un tamaño de motor específico. 

Esto es muy importante cuando se utiliza una cabeza de 

cortadora enteramente automática. Utilice sólo el acceso-

rio de corte recomendado. 

Ver el capítulo Características 

técnicas.

Generalmente, las máquinas más pequeñas requieren 

cabeza de cortadora pequeñas y viceversa. Por esta ra-

zón, cuando se corta utilizando un hilo, el motor debe ti-

rarlo radialmente y vencer la resistencia de la hierba que 

se corta.

La longitud del hilo es también importante. Un hilo más 

largo requiere más potencia que un hilo más corto del 

mismo diámetro.

Asegúrese que el dispositivo de corte en la protección de 

la cortadora esté intacto. Se le usa para cortar el hilo a la 

buena longitud.

Para prolongar la vida del hilo, se le puede sumergir en 

agua durante un par de días. Esto hará el hilo dure más.

10 EQUIPO DE CORTE

Para lograr un buen corte, es importante que la presión 

de contacto entre las cuchillas sea correcta. Se ajusta la 

presión de contacto girando hasta el tope los tornillos en 

el lado inferior de la barra. A continuación, gire los tornillos 

en sentido antihorario un cuarto de vuelta. Bloquee los 

tornillos con la tuerca de bloqueo en la parte superior de 

la barra. Verifique que los tornillos están suficientemente 

flojos para que se deslicen lateralmente las arandelas de

-

bajo de las cabezas de los tornillos.

Cuando las cuchillas están ajustadas correctamente, el 

juego entre ellas debe ser de 0,2–0,4 mm, medido en los 

tornillos.

Los bordes de las cuchillas son demasiado duros para 

ser fresados. Se debe afilar las cuchillas romas con una 

esmeriladora. Cambie las cuchillas si están plegadas o 

dañadas.

11 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN

11.1 Prepare la máquina

11.1.1 Ensamblaje de la empuñadura delantera

Instale el amortiguador de la empuñadura delantera (A) 

en el tubo trasero (C). Alineando el orificio (B) en el amor

-

tiguador de la empuñadura delantera el pasador de posi-

cionamiento (F) en la barrera (E) y un orificio de posicio

-

namiento (D) de tres en la empuñadura trasera, instale la 

barrera en la empuñadura trasera e inserte el pasador en 

el orificio de posicionamiento de la empuñadura trasera. 

Asegúrese que la barrera esté en el lado izquierdo de la 

máquina. (Fig. 10)

Empuje hacia abajo la empuñadura delantera (G) y des-

pués gire los cuatro tornillos (H) en sentido horario para 

apretarla con firmeza. (Fig. 11)

11.1.2 Conexión del tubo (Fig. 13)

Alinee el orificio en el tubo delantero (A) y el pasador de 

bloqueo (B). Empuje el pasador de bloqueo mientras se 

inserta el tubo delantero en el conector (D) hasta el tope. 

Asegúrese que el tubo delantero no pueda girar una vez 

que el pasador de bloqueo haya regresado a su posición 

inicial. Apriete la manilla de bloqueo C mientras baja el 

escudo de protección E en sentido horario para apretar 

firmemente el tubo delantero.

11.1.3 Montaje de las cuchillas y cabezas de cortadora

Al montar el accesorio de corte, es muy importante que la 

parte levantada de la brida de soporte/placa de sujeción 

se enclave correctamente en el orificio central del acce

-

sorio de corte. Si el accesorio de corte está mal montado, 

puede causar lesiones corporales graves o fatales.

Nunca utilice un accesorio de corte sin un dis-

positivo de seguridad aprobado. Ver el capítu-

lo Características técnicas. Si un dispositivo 

de seguridad incorrecto o defectuoso está montado, 

éste puede causar graves lesiones corporales.

Si se debe utilizar una cuchilla para hierba, se 

debe equipar la máquina con la barra empuña-

dura correcta, la protección de la hoja de corte 

y el arnés.

Содержание MULTI GAS CUTTER

Страница 1: ...Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com MULTI GAS CUTTER ES Manual de instrucciones IT Istruzioni d uso GB...

Страница 2: ...2 2 1 2 3 4 16 17 14 26 11 15 13 7 6 5 25 21 20 19 24 22 18 22 24 25 23 21 30 10 41...

Страница 3: ...3 3 8 9 7 32 33 31 43 44 42 37 38 40 34 35 36 27 28 29 30...

Страница 4: ...4 4...

Страница 5: ...5 5 D E B A C...

Страница 6: ...6 6 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19...

Страница 7: ...7 7 Fig 29...

Страница 8: ...8 8 Fig 30 Fig 31 Fig 32 Fig 33 Fig 34 Fig 35 Fig 36 Fig 37...

Страница 9: ...9 9 MULTIGAS CUTTER KW HP 1 3 1 75 min 1 3000 C C cm3 25 4 m 1 5 L 1 Kg 8 K 3db LPA dB A 96 LWA dB A 110 K 1 5 m s2 ah m s2 3 89 13...

Страница 10: ...ostado del dep sito de combustible 16 11 3 Uso de la m quina 17 11 3 1 Verificaci n y arranque 17 11 3 2 Arranque y parada 17 11 4 Instrucciones generales de trabajo 17 11 4 1 T cnicas b sicas de trab...

Страница 11: ...LOS En este manual y o en el aparato mismo se utilizan los siguientes s mbolos Lea este manual antes de utilizar el aparato Indica riesgo de lesi n corporal o de da os mate riales Uso recomendado de c...

Страница 12: ...les de manejar y se agarrotan menos Utilice la herramienta los accesorios la herramienta de corte etc de conformidad con estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta Ten ga en cu...

Страница 13: ...so Utilizar un cord n enrollado incorrectamente o un acce sorio de corte romo o incorrecto tipo incorrecto o mal fresada ver las instrucciones en Fresado de la cuchilla aumenta el nivel de vibraci n E...

Страница 14: ...n de contacto girando hasta el tope los tornillos en el lado inferior de la barra A continuaci n gire los tornillos en sentido antihorario un cuarto de vuelta Bloquee los tornillos con la tuerca de b...

Страница 15: ...Inserte el pasador de bloqueo A en el orificio para bloquear el rbol Atornille la cabeza de cortadora D en el sentido opuesto a aquel de rotaci n Para el desmontaje siga las instrucciones al rev s 11...

Страница 16: ...os tiempos Para obtener mejores resultados y un mayor rendimien to utilice aceite para motores de dos tiempos formulado especialmente para nuestros motores de este tipo enfria dos por aire Nunca utili...

Страница 17: ...lador el accesorio de corte comen zar a girar inmediatamente cuando se ponga en mar cha el motor Mantenga el cuerpo de la m quina sobre el suelo con la mano izquierda CUIDADO No utilice el pie Tome la...

Страница 18: ...zas cerca de paredes vallas rboles y bordes Sin embargo tambi n puede da ar la corteza delicada de los rboles y arbustos as como da ar los postes de las cercas Reduzca el riesgo de da ar las plantas a...

Страница 19: ...aproximadamente un mes de funcionamiento o antes si fuere necesario Tipo de buj a recomendado Utilice siempre el tipo de buj a recomendado Utilizar una buj a incorrecta puede da ar el pist n cilindro...

Страница 20: ...arla a su re vendedor a cambio del correspondiente acuse de recibo NOTA Si faltara esta tarjeta p dasela de inmediato a su revendedor La garant a se limita nicamente a los defectos de fabrica ci n o d...

Страница 21: ...struzioni generali di lavoro 28 11 4 1 Tecnica di lavoro base 28 11 4 2 Sfoltimento dell erba con lama tagliaerba 29 11 4 3 Bordatura dell erba con una testina portafilo 29 11 4 4 Taglio di rami o fog...

Страница 22: ...Indossare protezioni oculari Indossare guanti protettivi Non usare mai sotto la pioggia in condizioni di umidit o in presenza di acqua Avvertenza Proiezione oggetti Non utilizzare il tagliasiepi in p...

Страница 23: ...r questo particolare modello Tenere quindi in considerazione le condizioni di lavoro e il tipo di applicazione L impiego di per usi diversi da quelli previsti pu condurre a situazioni pericolose 5 4 M...

Страница 24: ...ature o deformazioni Verificare che l ammortizzatore sia privo di danni e fissato saldamente 8 4 Sbloccaggio rapido Accanto all anello di sospensione si trova un dispositivo di sbloccaggio rapido faci...

Страница 25: ...tire lo scorrimento laterale delle rondelle sotto la testa delle viti stesse Quando le lame sono regolate correttamente il gioco tra le stesse deve essere di 0 2 0 4 mm misurato in corrispondenza dell...

Страница 26: ...tubo dell albero come illustrato Serrare quindi saldamente la vite di bloccaggio D e la vite di riferimento C Variazione dell inclinazione del tagliasiepi Premere la leva di sicurezza E Premere quindi...

Страница 27: ...nzina e l olio in un contenitore pulito specifico per carburante Iniziare sempre con met della quantit di benzina da utilizzare Aggiungere quindi l intera quantit d olio Miscelare agitare il composto...

Страница 28: ...ore si avvia attenderne il riscaldamento con il blocco del gas inserito Quindi premere il comando del gas per sbloccarlo Fig 27 Non tirare completamente il cavo dello starter e non lasciare l impugnat...

Страница 29: ...imili ATTENZIONE Questa tecnica sottopone il filo a una maggiore usura In caso di lavoro vicino a pietre calcestruzzo recinzioni metalliche ecc il filo si usura pi rapidamente e deve essere alimentato...

Страница 30: ...o L uso di candele di tipo non corretto pu danneggiare i pistoni cilindri Verificare che la candela sia dotata di dispositivo di soppressione delle interferenze radio 12 CALENDARIO DELLA MANUTENZIONE...

Страница 31: ...Se mancasse questa tessera la chieda immediatamene alsuorivenditore La garanzia si limita unicamente ai difettidifabbricazione o di meccanizzato e cessa quando i pezzi siano stati smontati manipolatio...

Страница 32: ...ing 38 11 4 General working instructions 38 11 4 1 Basic working techniques 39 11 4 2 Grass clearing using a grass blade 39 11 4 3 Grass trimming with a trimmer head 39 11 4 4 Trimming branch or leave...

Страница 33: ...ing use Extremely hot surface Do not touch a hot muffler gear box or cylinder You may get burned These parts get extremely hot from operation and remain hot a short time after the unit is turned off 5...

Страница 34: ...mits exhaust fumes Ensure bystanders keep a safe distance Ensure you use oil mix fuel Ensure that you mix 40 parts unleaded fuel to 1 part 2 stroke oil If not the engine will overheat and cause damage...

Страница 35: ...ting attachment or an incorrectly sharpened blade increases the risk of blade thrust 9 1 Cutting attachment Grass blades and grass cutters are intended for cutting coarse grass Fig 8 A trimmer head is...

Страница 36: ...Enter the guard extension guide in the slot of the combination guard Then click the guard extension into position on the guard with some claws Fig 14 The guard extension is removed easily using a scre...

Страница 37: ...f oil to be mixed to ensure that the correct mixture is obtained When mixing small amounts of fuel even small inaccuracies can drastically affect the ratio of the mixture Fuel and fuel fumes are highl...

Страница 38: ...need not be completely filled Fig 22 Choke Set the choke knob in the choke position Fig 23 Throttle lock button When pressing throttle trigger lock out and throttle trigger press the throttle lock bu...

Страница 39: ...d work at its own pace Never press the cord into the area to be cut The cord can easily remove grass and weeds up against walls fences trees and borders however it can also damage sensitive bark on tr...

Страница 40: ...nded Spark plug type Always use the recommended spark plug type Use of the wrong spark plug can damage the piston cylinder Check that the spark plug is fitted with a suppressor 12 MAINTENANCE TIMESCAL...

Страница 41: ...ing receipt or invoice and you should receive a receipt Note If you cannot find the warranty card within the documentation you must ask for it through your supplier The warranty is limited only to man...

Страница 42: ...NOTAS 42...

Страница 43: ...NOTAS 43...

Страница 44: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: