background image

ITALIANO

24

24

8 DOTAZIONI DI SICUREZZA 

DELL’APPARECCHIO

AVVERTENZA! Non utilizzare mai un apparecchio 

con dotazioni di sicurezza difettose. Le dotazioni 

di sicurezza dell’apparecchio debbono essere 

controllate e mantenute come descritto in questa 

sezione. Se l’apparecchio non supera una qualsiasi

8.1 Esclusione del gas

-  L’esclusione del gas è concepita per impedire 

l’accelerazione accidentale. Quando si preme il 

comando di esclusione (A) (cioè si afferra l’impugnatura) 

il comando del gas (B) viene liberato. Quando si rilascia 

l’impugnatura, l’acceleratore e il comando di esclusione 

del gas tornano alle rispettive posizioni iniziali. Questo 

movimento viene controllato da due molle di ritorno 

indipendenti. Questo meccanismo permette di bloccare 

automaticamente l’acceleratore sul minimo. (Fig. 1)

-  Assicurarsi che l’acceleratore sia bloccato sul minimo 

quando il comando di esclusione del gas viene 

rilasciato. (Fig. 2)

-  Premere il comando di esclusione del gas e assicurarsi 

che torni alla posizione iniziale quando lo si rilascia. 

(Fig. 3)

-  Verificare che l’acceleratore e il comando di esclusione 

del gas si muovano liberamente e che la valvola di 

ritorno funzioni correttamente. (Fig. 4)

-  Vedere le istruzioni in “Avviamento”. Avviare l’apparecchio 

con il gas al massimo. Rilasciare l’acceleratore e 

controllare che il dispositivo di taglio si fermi e resti 

immobile. Se il dispositivo di taglio ruota con il gas 

al  minimo,è  necessario  verificare  l’impostazione  del 

minimo del carburatore. (Fig. 5)

8.2 Interruttore del motore (Fig. 6)

Premere il lato “O” dell’interruttore del motore per arrestare 

il motore.

Avviare il motore e assicurarsi che si fermi quando 

l’interruttore viene portato sulla posizione di arresto.

8.3 Sistema antivibrazioni (Fig. 7)

L’apparecchio è dotato di sistema antivibrazioni progettato 

per ridurre al minimo le vibrazioni e facilitare l’azionamento.

L’uso di un cavo avvolto in maniera non corretta o di un 

dispositivo di taglio errato o non affilato (tipo non corretto 

o molatura non adeguata, vedere le istruzioni in “Affilatura 

della lama”) aumenta il livello di vibrazione.

Il sistema antivibrazioni della macchina riduce la 

trasmissione delle vibrazioni dal motore/dispositivo di 

taglio all’impugnatura dell’apparecchio.

Controllare regolarmente il sistema antivibrazioni per 

escludere la presenza di incrinature o deformazioni.

Verificare che l’ammortizzatore sia privo di danni e fissato 

saldamente.

8.4 Sbloccaggio rapido

Accanto all’anello di sospensione si trova un dispositivo 

di sbloccaggio rapido facilmente accessibile come misura 

di sicurezza in caso di incendio del motore o in qualsiasi 

altra situazione che richieda di liberarsi rapidamente 

dell’apparecchio.

8.5 Marmitta

La marmitta consente di ridurre al minimo i livelli di rumore 

e di dirigere i gas di scarico lontano dall’utilizzatore.

Non utilizzare mai l’apparecchio se la marmitta è difettosa.

Controllare regolarmente che la marmitta sia saldamente 

fissata all’apparecchio.

La marmitta contiene al suo interno sostanze 

chimiche potenzialmente cancerogene. Evitare 

il contatto con queste sostanze in caso di 

marmitta danneggiata.

Ricordare che i gas di scarico del motore sono 

molto caldi e possono contenere scintille che 

possono incendiarsi. Non avviare mai 

l’apparecchio in ambienti chiusi o nelle vicinanze di 

materiali infiammabili.

9 ATTREZZATURE DI TAGLIO 

(DISPOSITIVO DI TAGLIO E 

TAGLIAERBA)

Questa sezione descrive come scegliere e mantenere in 

buone condizioni le attrezzature di taglio al fine di:

-  Ridurre il rischio di contraccolpo della lama

-  Garantire prestazioni di taglio ottimali

-  Prolungare la durata delle attrezzature di taglio

IMPORTANTE: utilizzare i dispositivi di taglio solo con le 

protezioni consigliate! Si veda la sezione relativa ai Dati 

tecnici. Consultare le istruzioni del dispositivo di taglio per 

verificare il diametro consigliato del filo e il modo corretto 

di caricare il filo.

Mantenere i denti della lama correttamente affilati! Seguire 

le raccomandazioni fornite nel manuale. Fare inoltre 

riferimento alle istruzioni sulla confezione della lama.

Fermare sempre il motore prima di qualsiasi 

intervento sul dispositivo di taglio. Esso infatti 

continua a ruotare anche dopo il rilascio 

dell’acceleratore. Assicurarsi che il dispositivo di taglio 

si sia completamente fermato e scollegare il cavo della 

candela prima prima di iniziare qualunque operazione. 

L’uso di un dispositivo di taglio non corretto o di una 

lama non adeguatamente affilata aumenta il rischio di 

contraccolpo della lama.

9.1 Dispositivo di taglio

Le lame di taglio e i coltelli tagliaerba sono concepiti per lo 

sfoltimento delle erbacce. (Fig. 8)

La testina portafilo è concepita per la bordatura dell’erba. 

(Fig. 9)

Regole generali

-  Utilizzare i dispositivi di taglio solo con le protezioni 

consigliate! Si veda la sezione relativa ai Dati tecnici.

Содержание MULTI GAS CUTTER

Страница 1: ...Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com MULTI GAS CUTTER ES Manual de instrucciones IT Istruzioni d uso GB...

Страница 2: ...2 2 1 2 3 4 16 17 14 26 11 15 13 7 6 5 25 21 20 19 24 22 18 22 24 25 23 21 30 10 41...

Страница 3: ...3 3 8 9 7 32 33 31 43 44 42 37 38 40 34 35 36 27 28 29 30...

Страница 4: ...4 4...

Страница 5: ...5 5 D E B A C...

Страница 6: ...6 6 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19...

Страница 7: ...7 7 Fig 29...

Страница 8: ...8 8 Fig 30 Fig 31 Fig 32 Fig 33 Fig 34 Fig 35 Fig 36 Fig 37...

Страница 9: ...9 9 MULTIGAS CUTTER KW HP 1 3 1 75 min 1 3000 C C cm3 25 4 m 1 5 L 1 Kg 8 K 3db LPA dB A 96 LWA dB A 110 K 1 5 m s2 ah m s2 3 89 13...

Страница 10: ...ostado del dep sito de combustible 16 11 3 Uso de la m quina 17 11 3 1 Verificaci n y arranque 17 11 3 2 Arranque y parada 17 11 4 Instrucciones generales de trabajo 17 11 4 1 T cnicas b sicas de trab...

Страница 11: ...LOS En este manual y o en el aparato mismo se utilizan los siguientes s mbolos Lea este manual antes de utilizar el aparato Indica riesgo de lesi n corporal o de da os mate riales Uso recomendado de c...

Страница 12: ...les de manejar y se agarrotan menos Utilice la herramienta los accesorios la herramienta de corte etc de conformidad con estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta Ten ga en cu...

Страница 13: ...so Utilizar un cord n enrollado incorrectamente o un acce sorio de corte romo o incorrecto tipo incorrecto o mal fresada ver las instrucciones en Fresado de la cuchilla aumenta el nivel de vibraci n E...

Страница 14: ...n de contacto girando hasta el tope los tornillos en el lado inferior de la barra A continuaci n gire los tornillos en sentido antihorario un cuarto de vuelta Bloquee los tornillos con la tuerca de b...

Страница 15: ...Inserte el pasador de bloqueo A en el orificio para bloquear el rbol Atornille la cabeza de cortadora D en el sentido opuesto a aquel de rotaci n Para el desmontaje siga las instrucciones al rev s 11...

Страница 16: ...os tiempos Para obtener mejores resultados y un mayor rendimien to utilice aceite para motores de dos tiempos formulado especialmente para nuestros motores de este tipo enfria dos por aire Nunca utili...

Страница 17: ...lador el accesorio de corte comen zar a girar inmediatamente cuando se ponga en mar cha el motor Mantenga el cuerpo de la m quina sobre el suelo con la mano izquierda CUIDADO No utilice el pie Tome la...

Страница 18: ...zas cerca de paredes vallas rboles y bordes Sin embargo tambi n puede da ar la corteza delicada de los rboles y arbustos as como da ar los postes de las cercas Reduzca el riesgo de da ar las plantas a...

Страница 19: ...aproximadamente un mes de funcionamiento o antes si fuere necesario Tipo de buj a recomendado Utilice siempre el tipo de buj a recomendado Utilizar una buj a incorrecta puede da ar el pist n cilindro...

Страница 20: ...arla a su re vendedor a cambio del correspondiente acuse de recibo NOTA Si faltara esta tarjeta p dasela de inmediato a su revendedor La garant a se limita nicamente a los defectos de fabrica ci n o d...

Страница 21: ...struzioni generali di lavoro 28 11 4 1 Tecnica di lavoro base 28 11 4 2 Sfoltimento dell erba con lama tagliaerba 29 11 4 3 Bordatura dell erba con una testina portafilo 29 11 4 4 Taglio di rami o fog...

Страница 22: ...Indossare protezioni oculari Indossare guanti protettivi Non usare mai sotto la pioggia in condizioni di umidit o in presenza di acqua Avvertenza Proiezione oggetti Non utilizzare il tagliasiepi in p...

Страница 23: ...r questo particolare modello Tenere quindi in considerazione le condizioni di lavoro e il tipo di applicazione L impiego di per usi diversi da quelli previsti pu condurre a situazioni pericolose 5 4 M...

Страница 24: ...ature o deformazioni Verificare che l ammortizzatore sia privo di danni e fissato saldamente 8 4 Sbloccaggio rapido Accanto all anello di sospensione si trova un dispositivo di sbloccaggio rapido faci...

Страница 25: ...tire lo scorrimento laterale delle rondelle sotto la testa delle viti stesse Quando le lame sono regolate correttamente il gioco tra le stesse deve essere di 0 2 0 4 mm misurato in corrispondenza dell...

Страница 26: ...tubo dell albero come illustrato Serrare quindi saldamente la vite di bloccaggio D e la vite di riferimento C Variazione dell inclinazione del tagliasiepi Premere la leva di sicurezza E Premere quindi...

Страница 27: ...nzina e l olio in un contenitore pulito specifico per carburante Iniziare sempre con met della quantit di benzina da utilizzare Aggiungere quindi l intera quantit d olio Miscelare agitare il composto...

Страница 28: ...ore si avvia attenderne il riscaldamento con il blocco del gas inserito Quindi premere il comando del gas per sbloccarlo Fig 27 Non tirare completamente il cavo dello starter e non lasciare l impugnat...

Страница 29: ...imili ATTENZIONE Questa tecnica sottopone il filo a una maggiore usura In caso di lavoro vicino a pietre calcestruzzo recinzioni metalliche ecc il filo si usura pi rapidamente e deve essere alimentato...

Страница 30: ...o L uso di candele di tipo non corretto pu danneggiare i pistoni cilindri Verificare che la candela sia dotata di dispositivo di soppressione delle interferenze radio 12 CALENDARIO DELLA MANUTENZIONE...

Страница 31: ...Se mancasse questa tessera la chieda immediatamene alsuorivenditore La garanzia si limita unicamente ai difettidifabbricazione o di meccanizzato e cessa quando i pezzi siano stati smontati manipolatio...

Страница 32: ...ing 38 11 4 General working instructions 38 11 4 1 Basic working techniques 39 11 4 2 Grass clearing using a grass blade 39 11 4 3 Grass trimming with a trimmer head 39 11 4 4 Trimming branch or leave...

Страница 33: ...ing use Extremely hot surface Do not touch a hot muffler gear box or cylinder You may get burned These parts get extremely hot from operation and remain hot a short time after the unit is turned off 5...

Страница 34: ...mits exhaust fumes Ensure bystanders keep a safe distance Ensure you use oil mix fuel Ensure that you mix 40 parts unleaded fuel to 1 part 2 stroke oil If not the engine will overheat and cause damage...

Страница 35: ...ting attachment or an incorrectly sharpened blade increases the risk of blade thrust 9 1 Cutting attachment Grass blades and grass cutters are intended for cutting coarse grass Fig 8 A trimmer head is...

Страница 36: ...Enter the guard extension guide in the slot of the combination guard Then click the guard extension into position on the guard with some claws Fig 14 The guard extension is removed easily using a scre...

Страница 37: ...f oil to be mixed to ensure that the correct mixture is obtained When mixing small amounts of fuel even small inaccuracies can drastically affect the ratio of the mixture Fuel and fuel fumes are highl...

Страница 38: ...need not be completely filled Fig 22 Choke Set the choke knob in the choke position Fig 23 Throttle lock button When pressing throttle trigger lock out and throttle trigger press the throttle lock bu...

Страница 39: ...d work at its own pace Never press the cord into the area to be cut The cord can easily remove grass and weeds up against walls fences trees and borders however it can also damage sensitive bark on tr...

Страница 40: ...nded Spark plug type Always use the recommended spark plug type Use of the wrong spark plug can damage the piston cylinder Check that the spark plug is fitted with a suppressor 12 MAINTENANCE TIMESCAL...

Страница 41: ...ing receipt or invoice and you should receive a receipt Note If you cannot find the warranty card within the documentation you must ask for it through your supplier The warranty is limited only to man...

Страница 42: ...NOTAS 42...

Страница 43: ...NOTAS 43...

Страница 44: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: